В пользу моей сестры.
РИЧАРД.
Но ты ведь уже не могла этого сделать, Анна!..
АННА.
Конечно, не могла! Ведь юридически оно уже
Тебе принадлежало, я не имела права им
Распоряжаться. Но Джордж не признавал
Законов и был упрям. И мне действительно
Хотелось его дом покинуть, но даже если бы
На это я решилась, я бы не поступила в дом
К его слуге кухаркой, а сразу бы направилась
В Бейнардский замок или же в твой дворец
Роскошный, Кросби-Холл...
РИЧАРД.
Я и привёз тебя туда после всех этих
Злоключений. Но ты была слаба, и почти
Сразу же открылась у тебя чахотка...
АННА.
Я после этого болела долго, а ты тем временем
Судился с Джорджем из-за моего приданого.
РИЧАРД.
Да, Джордж держался за него обеими руками!
Противно вспоминать, до каких склок и дрязг
Он опускался и на какое жульничество был готов
Пойти, чтоб только завладеть им!
АННА.
И тем не менее, он проиграл процесс.
РИЧАРД.
Я думаю, что здесь не обошлось без королевы,
Которой очень не хотелось, чтобы Джордж
Присвоил себе твою часть наследства
И сразу стал богаче короля!
Она ведь помнила, каким соперником
Опасным он оказался, когда объединился
Властью и богатством с твоим отцом,
Могущественным графом Уорвиком!
Она не захотела повторения прошлого
И намекнула судьям, что позволяет им
Вести процесс законно и по справедливости.
Вот они нам и присудили нашу долю.
АННА.
Ты тоже за меня сражался стойко, Ричард!
РИЧАРД.
Я поначалу был готов тебя и без приданого
Взять в жёны. А после рассудил: с какой же
Стати буду я лишать тебя и наших будущих
Детей огромнейшего состояния, что собирали
Твои предки на протяжении нескольких веков?
И потом, если бы я твою долю Джорджу уступил,
Меня бы посчитать могли его сообщником,
И королева на меня обрушила бы свою месть,
И я, возможно, разделил бы сейчас участь Джорджа.
АННА (мрачно).
А я бы разделила участь моей сестры...
РИЧАРД.
Не дай Бог! Господи, избавь нас! (Обнимает и целует её.)
Я этого не допущу! Достаточно ты в прошлом
Натерпелась от всех этих интриг придворных
И политических переворотов, поэтому я не беру
Тебя с собою в Лондон, ты остаёшься здесь.
АННА.
А я особенно-то и не рвусь туда! Я нигде
В Англии не чувствую себя так хорошо,
Как дома, в Миддлхэме! Здесь так спокойно
И так дышится легко! Замок надёжно защищён,
Места обоим нам знакомы и любимы с детства.
С тех пор, как мы с тобой сюда вернулись
После свадьбы, я никуда и не хочу переезжать!
Но я здесь буду без тебя скучать... (Обнимает его.)
Любимый мой, пообещай, что ты не будешь
Там надолго оставаться...
РИЧАРД.
Я обещаю! Я не могу надолго оставлять
Тебя, наш дом и мою службу! Я только
Разузнаю, в чём там дело, и вернусь.
Я буду тосковать там по тебе и сыну.
Да, кстати, надо с ним успеть проститься!
Идём, мой ангел!.. Скоро позовут к обеду!..
АННА.
А мы успеем?.. (Шепчет ему на ухо. )
У нас будет время?..
РИЧАРД (подхватывает её на руки, кружит и целует) .
Да, драгоценная моя! Моя желанная!
Всегда, всегда моя! Только моя!..
Увлекает её за собой.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ. Картина вторая.
Бейнардский замок в Лондоне. Личные покои герцогини Йоркской. Комната обставлена красивой резной мебелью: стол, стулья, кресла, скамеечка для ног. В стрельчатых окнах тусклый свет зимних лондонских сумерек. На столе письменный прибор, шкатулка для денег, печатей и писем, свечи в подсвечниках. На стенах ковры, вдоль стен напольные канделябры со свечами. В углу, ближе к рампе, камин. Отблески от него освещают комнату. В комнате беседуют Ричард Глостер и его мать, герцогиня Йоркская. Несколько придворных дам сидят в правом углу, в глубине комнаты, за рукоделием. В левом углу, в глубине комнаты, возле окна, сидит за наклонным столом семейный архивариус и хронист, Джон Раус, он что-то пишет в книгу.
РИЧАРД.
Всё это странно, матушка, – то, что вы говорите...
ГЕРЦОГИНЯ ЙОРКСКАЯ.
Нет ничего странного! Известно же,
Что королева никогда обид не забывает
И никого не милует, и не прощает.
А Джорджу, брату твоему, герцогу Кларенсу,
Она всегда была врагом, поскольку
Он стал первым претендентом на престол,
После того, как объявила я её супруга,
Короля Эдуарда, своим внебрачным сыном,
Не связанным родством с моим законным
Мужем, Ричардом, Герцогом Йорком.
С тех пор мне запретили появляться при дворе.
Читать дальше