Вера Эльберт - Путь на Босворт

Здесь есть возможность читать онлайн «Вера Эльберт - Путь на Босворт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Путь на Босворт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Путь на Босворт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Путь на Босворт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Путь на Босворт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Блистательным и грозным Марсом, каким

Он представляется в античных мифах. Когда

Мой государь, бесстрашный Ричард Третий,

Сверкающим и смертоносным вихрем летит

На боевом коне впереди войска, без промаха

Разит его секира, в страх, в ужас повергая

Всех его врагов, что разбегаются отчаянно

Вопя и проклиная день и час, когда решились

В битве с ним сразиться! Когда б вы видели

Его на поединке, моя прекраснейшая госпожа,

Вы б от волнения потом всю ночь не спали,

Стараясь успокоить своё воспламенённое

Воспоминанием этой битвы сердце. И ещё

Долго вы бы видели во сне его прекрасное

Лицо, его глаза, глубокие и синие, как звёзды,

Когда после успешного сражения с улыбкой

Радостной он с себя шлем снимает, встряхнув

Каштановыми, шелковистыми кудрями, на

Ярком солнце отливающими золотою искрой.

А видели бы вы его в минуты заслуженного,

Славного триумфа, когда в великолепной

Праздничной процессии он возвращается

С победой из похода, впереди армии своей

Въезжая в город в сверкающих доспехах

На белом, боевом коне, под звуки труб, под

Колыхание стягов, под градом падающих

Из всех окон душистых белых роз, сияя

Ослепительной улыбкой и, в то же время,

Робко и смущённо принимая на свой счёт

Безудержные женские восторги и отвечая

На них сдержанно и скромно... Когда б его

Вы видели таким, милейшая принцесса...

ИОАННА (с улыбкой).

То что б я сделала?.. Без памяти влюбилась?..

БРАМПТОН (улыбаясь).

Вы тут же приняли бы предложение стать его

Женой, о чём мечтали многие прекраснейшие

Дамы и благородные принцессы. А теперь это

Предложение от его имени имею честь вам, (Кланяясь.)

Ваше Высочество, сделать я. И с нетерпением

Жду вашего мудрого решения и согласия.

ИОАННА.

Признаться, вы своим рассказом, дон Дуарте,

В моей душе волнение пробудили. И чувство,

От которого уже я полностью решилась

Отказаться, меня пронзило острою стрелой...

БРАМПТОН.

Я уверяю вас, это стрела Амура, бога любви,

Прекрасная принцесса, и вам её выдёргивать

Не надо! Пусть прорастает там цветущим древом,

Дающим благодатные плоды на радость вашей

Благородной ветви и нашему блистательному

Дому Йорка, в честь нового и крепкого союза,

Объединяющего Англию и Португалию этим

Благословенным браком! Так я могу поздравить

Государя моего, Ричарда Третьего, с вашим

Согласием, любезнейшая госпожа?..

ИОАННА.

Есть осложнения с формальностями брака,

Который должен заключён быть, как двойной

Брачный союз. Поскольку ваш король хочет

Отдать свою племянницу, Елизавету Йорк,

За моего брата, принца Мануэля, мы обе

Свадьбы должны устроить в один день.

А если говорить точнее, в один день и час,

Единым ритуалом. Иначе нам придётся

Получать двойное разрешение из Ватикана

На оба брака. А я за брата своего пока что

Не могу ответить. Опять же, отношения

Странные, судя по слухам, сложились между

Вашим государем и его родной племянницей,

Елизаветой Йорк. Они смущают и меня, и

Брата. И заставляют усомниться и в чести

Рыцарской, и в истинной религиозности

Короля Ричарда Третьего. Что скажете на это,

Дон Дуарте?

БРАМПТОН.

Всё это клевета и происки врагов, чтоб нашему

Союзу помешать. Для беспокойства оснований

Нет. Король наш честен перед Богом и людьми.

И не способен на такое преступление

ИОАННА.

А как же тот конфуз с Елизаветой Йорк, что

Всех так возмутил в тот злополучный вечер,

На балу в честь Рождества Христова? Мой брат

Не будет связываться с непотребной девкой!

БРАМПТОН.

Я уверяю вас, она остепенилась

И не доставит неприятностей ему!

ИОАННА.

Мы разрешим этот вопрос позднее.

Благодарю за разъяснение, дон Дуарте,

Мне ещё нужно многое обдумать...

БРАМПТОН (кланяясь).

Всегда к услугам Вашего Высочества... (Уходит.)

ИОАННА.

Всё то, что говорил мне дон Дуарте

О государе своём, Ричарде Третьем,

Так совпадает с моею вожделенною

Мечтой об идеальном рыцаре и короле,

Что у меня уже нет сил с ответом медлить!

Я не могу противиться своим желаниям

И с нетерпением жду возможности

Счастливой увидеться с английским

Королём. Я уже представляю себе эту

Встречу, как я склонюсь пред ним

В почтительном поклоне, как обращусь

К нему с приветственною речью... (Взволнованно ходит по галерее.)

А хорошо бы в дополнение к поклонам

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Путь на Босворт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Путь на Босворт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
libcat.ru: книга без обложки
Вера Эльберт
Вера Эльберт - Два рыцаря
Вера Эльберт
Отзывы о книге «Путь на Босворт»

Обсуждение, отзывы о книге «Путь на Босворт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x