Meteleva.Y - - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Meteleva.Y - - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

- 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «- 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

- 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «- 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Домам, которые нацелились на мою сабу…

Прежде чем я сделаю какую–нибудь глупость, я напоминаю себе, что они всего лишь

дразнят меня.

– Господа, есть лишь один простой и ясный факт – эта девушка уже занята, – отвечаю я,

глядя на них, слегка подняв брови. – Во всех смыслах этого слова. Вам понятно?

На лицах Уэса и Троя вместо бестолковой улыбки появляется серьезное выражение. Их

взгляды застывают и затем они одновременно смотрят на украшение вокруг шеи Кса. Трой

переводит взгляд от ее шеи на меня и кивает мне.

– Все понятно.

Уэс слегка наклоняет голову, стараясь не выглядеть как осел, в то время как отпускает

руку Кса. Раздражение разрастается во мне подобно ледяному шару, скручивая мои

внутренности, тогда как он улыбается как самодовольный идиот. Ублюдок наслаждается

этим моментом.

– Я знаю Сенатора Стоуна на протяжении многих лет, и все, что я могу сказать, так это то,

что Вы должны быть очень... очень особенная.

– Сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, – живо произносит наши имена сотрудница Белого

дома, – Сюда, пожалуйста. Вы сидите за столом Президента.

– Пойди разберись. – Трой хлопает меня по спине. – Наслаждайся вниманием. Слышал,

что ты наладил связи с Министерством иностранных дел Кубы.

– Немного, – бормочу я, кладя руку на спину Кса. Я думал, что мы будем сидеть с

кубинскими дипломатами, подальше, на х*й, от Норта. Я просто надеюсь, что это, скорее

всего, Райан дергает за ниточки, чтобы сделать общеизвестным наше заявление, а не

бессмысленная одержимость Норта с его нелепым предложением, которое я никогда не

приму. – Я бы предпочел сесть где–нибудь подальше от этого места. Нельзя иметь все и

сразу, конгрессмены.

– Не знаю, соглашусь ли я на это, – отвечает Уэс. – Мисс Кеннеди, с нетерпением жду

встречи с вами. Как можно скорее. Если нет, то я найду вас сам.

Сукин сын. У меня закончилось терпение и я останавливаясь прямо напротив него. –

Много хочешь, – рычу себе под нос. Если бы я мог прижать задницу Уэсли к стене и хоть

немного образумить его, я бы сделал это.

Трой протягивает руку и хватает Уэса за плечо.

– Бен прав. – говорит он, понизив голос и оглядываясь вокруг на окружающих нас людей.

Какое–то мгновение мы с Уэсом смотрим друг на друга, его губы вытягиваются в жесткую

линию. С насмешкой он салютует мне и бурчит в ответ:

– Так, для сведения, ты теряешь свое чувство юмора.

– Позволь мне самому беспокоиться об этом, – парирую я.

– Вполне резонно, – соглашается Трой, глядя на своего друга. – Уэс?

– Если я перегнул палку, – констатирует он, нахмурившись. – Это было не специально.

Я встречаюсь с его упрямым взглядом. В чем его проблема?

– Давайте потом, господа, – я отвечаю натянуто прежде, чем увести Кса.

– Что это было? – спрашивает она тихо, пока мы следуем за сотрудницей Белого дома. –

Не считая перебранки конгрессменов.

Я киваю нескольким сенаторам и их женам.

– Даже с коллегами, границы должны быть четко очерчены. Я всегда следую поговорке

держать своих врагов рядом, а друзей еще ближе. Это самые близкие друзья, которые

представляют наибольшую опасность.

– Я тоже вхожу в их число? Должна ли я быть начеку или оскорбиться? – шепчет она.

– Давай не будем об этом. Не сейчас.

– Сенатор Стоун, Мисс Кеннеди. – Сотрудница останавливается и указывает жестом на два

места с красиво оформленными рассадочными карточками, лежащими на тарелках. – Если

вам что–нибудь понадобится, ваш официант Энрике.

Пожилой мужчина ненавязчиво шагает вперед.

– Добрый вечер, сенатор Стоун и Мисс Кеннеди, что я могу предложить вам выпить? – Он

держит бутылку вина.

– Вино? – спрашиваю Кса.

– Да. Пожалуйста.

Я придерживаю ее палантин, пока она садится, расстегиваю пуговицы на своем смокинге

и сажусь на стул. Первая леди вместе со Стилманами подходит к столу и тут же краем

глаза я вижу Анджелу, которая огибает стол, идя под руку с государственным секретарем

Фэллоном, приветствуя всех сидящих. Черт меня побери! Все слишком идеально. Что же

дальше? Мы все встретимся в доме в горах, принадлежащему Норту на выходных, для

разгадывания шарад?

Я наклоняюсь и шепчу на ухо Ксавии:

– Будет интересно.

– Даже больше. Я надеюсь, что нет.

Государственный секретарь выдвигает стул и я не собираюсь тратить свое время

наблюдая, как Уорнер продолжает говорить. Она занимает место в пяти стульях от Кса, не

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «- 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «- 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «- 2»

Обсуждение, отзывы о книге «- 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.