Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Здесь есть возможность читать онлайн «Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1992, Издательство: Ташкент: Главная редакция энциклопедий, Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабур-наме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабур-наме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабур-наме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

56. См.: Бабур-наме / Изд. Н. Ильминского. — Казань, 1857.

57. См.: Бабур-наме / Пер. М. Салье. — Т., 1-958.

58. Бабур. Сочинения в трёх томах на узбекском языке (I том — подготовка к изданию С. Азимджановой, А.

Каюмова, ред В. Ю. Захидов; II — III тома-подготовка к изданию П. Шамсиева, ред. Пулатов).—Т., 1965—66.

59. Бабур, 2 книги (Бабур-наме). —Т., 1982.

60. Н. Lamb. Babur the Gigr. First of the Great Mogols. — New Jork, 1961.

61. См.: Кадыров П. Звёздные ночи / Пер. Ю. Суровцева. — М., 1980.

62. Неру Дж. Открытие Индии. М., 1955. — С.371.

63. См.: Calcutta Reviw, 1879.

64. См.: Кембриджская история. Том IV, глава 1. — Кембридж. 1922—37.

65. См.: Петрарка Ф. Автобиография. Исповедь Сонаты / Пер. М. Гершензона и В. Иванова. — М.,1915.— С.

3.

66. См.: Бабур-наме / Пер. М. Салье. — Т., 1958.

67. Там же.

68. См: Бабур-наме / Пер. М. Салье. — Т., 1958. — С. 91.

69. Там же.

70. Там же. — С. 104. Сравните: Бабур-наме / Изд. А. Беверидж. — Л. 87б.

71. См.: Бабур-наме / Пер. М. Салье. — Т., 1958.— С. 71. Сравните: Изд. А. Беверидж. — Л. 57а.

72. Там же. — С. 25. Сравните: Изд. А. Беверидж. — Л. 156.

73. Там же. — С. 176. Сравните: Изд. А. Беверидж. — Л. 152а.

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

19

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

СОБЫТИЯ ГОДА ВОСЕМЬСОТ ДЕВЯНОСТО ДЕВЯТОГО

1493-1494 1

Во имя Аллаха милостивого, милосердного! В месяце рамазане года восемьсот девяносто

девятого я стал государем области Ферганы на двенадцатом году жизни.

Фергана 2 — область в пятом климате 3, находится на границе возделанных земель. На

востоке от нее — Кашгар 4, на западе — Самарканд 5, на юге — горы Бадахшанской 6 границы;

на севере хотя раньше и были такие города, как Алмалык, Алмату и Янги, название которого

пишут в книгах Отрар 7, но теперь из-за [нашествий] моголов и узбеков они разрушены и там

совсем не осталось населенных мест.

Фергана — небольшая область, хлеба и плодов там много. Вокруг Ферганы находятся горы;

с западной окраины, где Самарканд и Ходженд 8, гор нет; зимой ни с какой стороны, кроме

этой, враг не может пройти.

Река Сейхун 9, / известная под названием Воды Ходженда, приходит в Фергану с северо-

восточной стороны; пройдя через эту область, она течет на запад, проходит севернее Ходженда

и южнее Финакета 10, который теперь более известен под названием Шахрухии, потом снова

уклоняется на север и течет в сторону Туркестана 11; значительно ниже Туркестана эта река, не

сливаясь ни с какой [другой] рекой, вся впитывается в песок и [исчезает].

В Фергане семь городов; пять из них — на южном берегу реки Сейхун, два — на северном

берегу.

Один из городов на южном берегу — Андиджан 12, который находится посредине. Это —

столица области Ферганы. Хлеба там много и плоды изобильны, дыни и виноград хороши; во

время созревания дынь [из-за обилия] не в обычае продавать их с бахчи, груш лучше

андиджанских не бывает.

В Мавераннахре 13, кроме Самарканда и Кеша 14, нет крепости больше Андиджана. В городе

трое ворот, арк 15 Андиджана находится на южной стороне. Вода поступает [в город] по девяти

каналам; [самое] удивительное, что она [потом] не выходит ни в одном месте.

Вокруг крепости, с внешней стороны рва, большая дорога, вымощенная щебнем; крепость

везде окружают пригороды, отделяемые от крепости рвом, по краю которого тянется большая

дорога.

Дичи там много, фазаны неимоверно жирны; рассказывали будто четыре человека,

приступив к фазану с приправой, не могут его прикончить.

Жители Андиджана — все тюрки; в городе и на базаре нет человека, который бы не знал по-

тюркски. Говор народа сходен с литературным; сочинения Мир Алишера Навои 16, хотя он

вырос и воспитывался в Герате 17, [написаны] на этом языке.

Среди жителей Андиджана много красавцев; Ходжа Юсуф, который известен в музыке, —

андиджанец.

В воздухе Андиджана есть гнилостность, осенью многие болеют лихорадкой.

Еще один город — Ош 18. Он стоит к юго-востоку [более — к востоку] от Андиджана, в

четырех йигачах 19 пути; воздух там прекрасный, проточной воды много; очень хороша бывает

весна. О достоинствах Оша дошло много преданий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабур-наме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабур-наме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабур-наме»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабур-наме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x