улыбаюсь недостаточно широко, или что воспитанные молодые девушки не повышают голос
в общественных местах. Я говорю, что мне нужно посетить дамскую комнату и быстро
удаляюсь.
-Иди, дорогая, - говорит бабушка мне вслед.
-Тебе лучше вернуться и что - нибудь съесть! - говорит мама.
Серьезно.
Воздух позднего лета стал тяжелее, чем до начала похорон. Тучи становятся гуще к югу
отсюда, и легкий ветерок колышет мои локоны. Приближается гроза.
Голос Мэтью догоняет меня, прежде чем я успеваю отойти подальше.
-Прячешься от бабушки?
Он стоит у стены церкви. Дженна прислонилась к кирпичам, что - то делая с телефоном. Мэтт
загружает им любые игры, о которых они попросят, но обычно они смотрят «Мой маленький
пони» на Ютубе.
-Ты меня не знаешь, - отвечаю я.
Он фыркает. Мы с ним не так близки, как с Беном, но существует не так много вещей, которые ускользают от внимания Мэтта. Он очень хороший полицейский. Из всех моих
братьев, пожалуй, лучший.
-Что на этот раз? Твои голые ноги или тот факт, что ты не пользуешься помадой?
Я моргаю.
-Не знаю, стоит ли мне быть впечатленной или напуганной оттого, что ты заметил и то, и
другое.
-Это моя работа замечать мелочи. - Он делает паузу. - У тебя все хорошо, Шэр?
-Конечно. Просто злюсь на Дэнни.
-Хмм.
Я хмурюсь.
-Хмм - что?
Дженна прижимается к его ноге, пока Мэтт шутливо не трясет ее за плечо и она хихикает и
взвизгивает:
-Папа!
Он не ответил на мой вопрос, а сейчас не смотрит на меня.
-Хмм - что? - повторяю я. - Почему вы все обращаетесь со мной так, будто я села за один
обеденный стол с серийным убийцей?
Глаза Мэтта вспыхивают.
-Потому что это недалеко от правды.
-Кто такой серийный убийца? - спрашивает Дженна. - Зачем кому - то убивать сериал?
Ее голос такой серьезный, что это почти вызывает у меня смех, но у Мэтта по - прежнему
каменное выражение лица.
-Я видел снимки, Шарлотта. Кто - то, кто мог сделать такое... я не хочу видеть тебя рядом с
ним.
-Если вы все думаете, что это сделал он, почему его не посадили?
Мэтт ничего не отвечает.
-Что?
Он морщится.
-У вас недостаточно улик, - говорю я. - Верно? У вас недостаточно улик, чтобы задержать его.
-Это не мое дело, - говорит Мэтт. - Этим занимается окружная полиция.
-Но я права, верно? - Еще одна мысль приходит мне на ум. - Дэнни специально
спровоцировал драку?
-Я не видел, чтобы Дэнни дрался.
Но теперь я могу сложить куски мозаики. Может быть, у полицейских недостаточно улик, чтобы задержать Томаса за убийство, но избиение полицейского на глазах у оравы других
полицейских - этого было бы достаточно.
Я бегу прочь.
-Вы просто спятили! Он ведь подросток. И он потерял свою мать.
-Ему восемнадцать, - кричит Мэтт мне вслед. - И это ты ведешь себя, как подросток.
Мне хочется показать ему средний палец, но Дженна все еще стоит рядом, и я точно
лишилась бы статуса любимой тетушки, если бы научила ее подобным жестам.
Я направляюсь через поле к кладбищу. Там никого нет. Стэн в полицейском участке, а все
остальные в церкви, на поминках. Новые могилы располагаются в задней части кладбища, в
тени нескольких деревьев.
Никто не чтит память усопшей, а мои братья ответственны за отсутствие ее сына. Я думаю о
моей близости со своей мамой, и что - то внутри меня сжимается при мысли об этом.
Я бреду через поле, высматривая холмик свежей земли.
3 глава. ТОМАС
Я впервые оказываюсь в тюремной камере.
Отстой.
У меня не много воспоминаний об отце, но одно из них включает в себя присутствие
полицейского. Я сидел в машине, старом седане, таращась на спину своего отца, пока он
разговаривал с кем - то в переулке между двумя зданиями из красного кирпича.
Солце нещадно палило, превращая машину в парилку за какие - то пятнадцать секунд. Я
хотел выйти, но он сказал мне оставаться внутри, и тогда мы заедем за мороженым.
Я не помню мороженого. Я даже не помню его лица.
Но я помню полицейского, подходящего к машине, хватающего меня за руку и пытающегося
вытащить меня из машины.
А затем помню, как полицейский растянулся на тротуаре.
Должно быть, мне было около пяти лет. Я всегда думал, что все неправильно запомнил, что, может быть, мой отец ударил его, или кто - то в него выстрелил. Было много криков.
А затем рядом оказался мой отец, его рука у меня на затылке, голос низкий:
«Не говори своей матери».
Не могу вспомнить, послушался я его, или нет. Но мне было пять лет - так что, наверное, я все
Читать дальше