— Как жаль, что у меня аллергия на морепродукты, По.
Он замирает на полуслове и медленно поворачивает
голову в мою сторону.
Ухмыляюсь, трясу головой.
— Шучу, шучу!
— Я чуть не запусти в тебя лобстером, - хохочет По.
Все смеются над нами, и мы принимаемся за главное
блюдо. Это определенно лучшая паста из тех, которые я ел, а
мне доводилось бывать в Италии.
209
— По! - возглашаю я, тыча вверх вилкой. – Это
неописуемо!
— Когда-нибудь ты станешь лучшим шеф-поваром в
мире, — поддерживает меня Стелла, и По, улыбаясь до ушей,
шлет ей воздушный поцелуй.
Довольно скоро принимаемся рассказывать смешные
истории. Джейсон рассказывает историю о том, как два года
назад мы подбили всю школу прийти в одном нижнем белье
за день до летних каникул. Что произвело достаточно сильное
впечатление, потому что обычно нас ругали, даже если мы
неровно повязывали галстук.
Вот единственная вещь в школе, по которой я не скучаю,
— форма.
Стелла принимается вспоминать всякие шалости,
которые они с По проделывали здесь, в больнице, начиная с
попытки
похищения
из
кафетерий
автомата
для
приготовления молочных коктейлей и кончая гонками в
креслах-каталках по детскому отделению.
Судя по всему, я не единственный, кого Барб; время от
времени желает убить.
— Ой, был еще один случай, ребята! - восклицает По и
смотрит на Стеллу. — Помнишь Хеллоуин в том году?
Стелл а уже начинает улыбаться, глаза ее светятся, она
кивает.
— Сколько нам тогда было, Стелла? Десять? Подтвердив
кивком, она сама начинает рассказывать:
— Ну, мы набросили простыни и... — По принимается
завывать, как привидение, вытягивает перед собой руки и
210
скользит по залу. — Мы прокрались в отделение для
слабоумных. Разыгрывают?
Я так хохочу, что у меня начинается приступ кашля.
Отодвигаю стул от стола, машу рукой, чтобы продолжали
веселиться, пока я прокашляюсь.
— Да ну! — говорит Джейсон. — Вы все
придумываете!
— Ох, дружище, — стонет По, утирая слезы. — Это
был такой скандал. Лучший Хеллоуин в моей жизни. Однако
мы попали в крупные неприятности.
— И это даже не мы придумали! — начинает Стелла. —
Эбби...
Голос ее прерывается, и я вижу, как она пытается
справиться с собой. Наши глаза встречаются, я понимаю, как
горько ей сейчас.
— Мне ее не хватает, — говорит Камила Миа кивает в
знак согласия, ее глаза полны слез.
— Эбби была неукротимая. Свободная. — отзывается
По, кивая. — Она всегда говорила, что собирается жить на
полную катушку, потому что Стелла этого лишена.
— Она так и жила, — говорит Стелла. — Пока ее это
не убило.
В зале наступает полное молчание. Смотрю, как она
встречается взглядом с По; оба грустны, но улыбаются — их
объединяет это короткое воспоминание об Эбби.
Жаль, я ее не знал.
— Но она много прожила. Гораздо больше, чем мы, —
с улыбкой замечает По. — Ей бы понравилась вот такая
тайная вечеринка.
211
— Да, — соглашается, помолчав, Стелла. —
Понравилась бы.
Я поднимаю свой стакан:
— За Эбби.
— За Эбби! — провозглашают все, поднимая стаканы.
Стелла смотрит на меня через стол, и взгляд ее карих глаз —
лучший подарок на день рождения.
212
ГЛАВА 21
СТЕЛЛА
Прислонившись к кухонной стойке, я с улыбкой
наблюдаю за По, который как раз достает и, духовки
свежевыпеченный пирог. Поймав мой взгляд, он поднимает
голову и вопросительно вскидывает брови.
— Хотелось посмотреть мастера в деле.
Он подмигивает, снимает рукавицы и, вооружившись
большим поварским ножом, уверенно и ловко — и даже
щегольски — разрезает пирог на восемь частей.
Я аплодирую, а По берет большую свежую клубничку,
внимательно рассматривает ее со всех сторон, подрезает
здесь, чикает там и уже через несколько секунд, растянув
губы в улыбке, демонстрирует ягоду, превратившуюся его
стараниями в чудесную, изящную розетку, которая и
водружается торжественно на край пирога.
Я наблюдаю это чудодейственное превращение, раскрыв
от изумления рот:
— Невероятно!
По с напускным равнодушием пожимает плечами.
— Готовлюсь. В следующем месяце мы с Майклом
собираемся наведаться к моей маме.. – Новость он сообщает
мне с таким видом, будто ничего особенного в ней нет.
Разумеется, я пищу от восторга. Наконец-то!
Читать дальше