«Христос, ты ушел весь день и половину ночи. Ты никогда не придешь, когда я тебе позвоню. Но когда ты хочешь, ты вырваешь ад из двери. И тогда ты просто сидишь. Он сердито посмотрел на нее, в ярости. «Когда ты уйдешь весь проклятый день, тебе не кажется, что я беспокоюсь о тебе? Убирайся сюда, если хочешь! »
Она встала и потащилась, очень развлекла, и направилась к дивану.
«Что смешно? Что смешно?
Она в шоке уставилась на него. Она не думала, что он увидит ее развлечение. Она не знала, что на лице ее кошки засмеялся смех. Она быстро отвернулась, прыгнула на кушетку и свернулась на атласе.
Брейден наблюдал за ней. Проклятая кошка смеялась над ним. И это было не в первый раз, когда у него было это чувство. И он подумал, что он немного странно. Нахмурившись, он взял кусок омара на кухню и положил на тарелку. «Твоя омара служила, моя леди».
Она прибежала и завязала в кусочек, как будто не ела за несколько недель.
Когда она закончила, он получил ей кошачью еду, а затем понял, что должен был дать ей это в первую очередь. Теперь она не трогала его. Она вернулась в студию, прыгнула на кушетку и стала стирать, казавшись довольной, как будто она только что собралась на всем омаре. Именно тогда он вспомнил корзину.
Он положил его на кушетку для нее.
Она посмотрела на него, довольная. Казалось, ей понравился ее запах. Она вошла, размахивая хвостом, кружилась и скручивалась с чувственным покачиванием. Подняв подбородок, она улыбнулась с ног на голову, ее зеленые глаза разрезались, ее белое горло обнажилось, ее белые лапы вникали в ее живот. Ее глаза, как он думал, были такими же зелеными, как морские, как глаза Мелиссы.
Глава 37
Оливковый Кливер не спал хорошо. Она подумала ночью, что она услышала, как Том крикнул: «Подойди ко мне - я убью тебя!» Она знала, что ей это снилось, но она долго не спала, думая о Томе. Она была озадачена изменением мальчика, огорченного для него и Энн.
Вчера она вчера попросила Тома помочь ей в исследовании, думая, что может вытащить его из дома. Но он был таким угрюмым, таким грубым, что ушел через несколько минут.
Она никогда раньше не видела Тома. Он сказал, что ему не нужны книги и почему он отправится куда-нибудь со старухой? Ей оставалось очень обидно. Теперь, проснувшись, она попыталась понять, что она могла сделать, чтобы рассердить его, и, волнуясь, она наконец поднялась и спустилась вниз.
Это было на рассвете, начало расти. Она открыла занавески, чтобы позволить восходу солнца, затем сделала себе кастрюлю с какао. Она села перед окном, потягивая его, завернувшись в свой тяжелый халат и одета в свои толстые тапочки, глядя в сад.
Она увидела, что Брейден выпустил маленькую кошку. Ей было приятно, что он ее сохранил. Кошка весело села в сад мимо ее дома, направляясь в лес.
Она наливала вторую чашку какао, когда молодая женщина проходила мимо своего крыльца в том же месте, спускаясь из леса, и направилась прямо к Брэдену. Та же самая молодая женщина, которую она видела вокруг сада последние несколько дней. Возможно, у Брэдена был новый интерес. Конечно, она была потрясающим созданием. Странная, подумала Оливия, она не помнила, чтобы ее волосы были настолько заперты. Может быть, она только что это сделала - она, должно быть, потратила целое состояние на это. Maybeshe была актрисой, составленной для некоторой части. Действительно, когда вы привыкли к ее волосам, это было потрясающе. Оливия наблюдала за ее стуком, наблюдая, как Брейден впустил ее, затем пошел в душ и одеваться, обращая свои мысли на исследование.
Глава 38
«Поднимитесь на лошадь! Встаньте на лошадку! »
« Не буду! Боюсь! Том осторожно отступил от кобылы.
Он не боялся. Ему нравились лошади. Но он упрямо смотрел на королеву, бросая вызов ей, решив, что она не заставит его сделать что-нибудь. Он не просил приходить сюда. Он хотел быть дома. Чем скорее она увидит, что она не сможет заставить его повиноваться, тем скорее …
Чем скорее, что? - подумал Том, размахивая гневом.
Думал ли он, что вернет его обратно в верхний мир? Почему она должна? Когда он отвернулся от лошади, боль ударила его: огонь так сильно ударил по его телу, что он был дергался на коленях. Он не мог двигаться - боль была настолько сильной, что невольно вспыхнули слезы.
«Садись на лошадь». Сиддони схватила его за руку, подергивая. « Продолжай ».
«Я не буду»
. Боль стала тяжелее. Он никогда не ненавидел никого, до этой женщины. Он ненавидел ее. И был в ужасе от нее.
Читать дальше