Стивен Кинг - Салимове Лігво

Здесь есть возможность читать онлайн «Стивен Кинг - Салимове Лігво» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Издательство: FLC, 2021, Жанр: Старинная литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Салимове Лігво: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Салимове Лігво»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Містечко, у якому виріс Бен Міерз, завжди було звичайним. Нічого особливого, нікого особливого, хіба що назва трохи дивна: Єрусалимове, або, як вимовляють місцеві люди, Салимове Лігво. І ось Бен, тепер уже відомий письменник, повернувся сюди, бо хотів закрити гештальт минулого — свій дитячий страх. Те, що він малим побачив у старому зруйнованому будинку, який називали Домом Марстена, ледь не довело його до божевілля. Та Салимове Лігво не квапиться стирати старі спогади Бена. Навпаки: над Домом Марстена скупчуються моторошні хмари. У містечку один за одним зникають люди. А найстрашніше розпочнеться тоді, коли зниклі знову повертатимуться…

Салимове Лігво — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Салимове Лігво», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пінти буде якраз достатньо. І решту залиште собі, звичайно.

Водій перевів погляд з тридцяти доларів на ці темні, запалі очі, і на якусь одну жахливу мить йому здалося, що він веде розмову з живим черепом, з черепом, що якось забув, як усміхатися.

— Тридцять доларів за пінту? Містере, та ви здуріли.

Але він пішов до переду порожнього автобуса, потім повернувся назад. Гроші зникли.

— Тільки дивіться, щоб вас не вивернуло на мене. Мені не треба, щоб когось вивернуло в моєму автобусі.

Каллаген кивнув, неначе зовсім маленький хлопчик, приймаючи заслужену нотацію.

Водій автобуса трохи затримався на ньому поглядом, а тоді вийшов.

Щось дешеве, думав Каллаген. Щось таке, що обпече язика й ошпарить горло. Що-небудь, що прибере цей скрадливий, солодкавий смак… чи принаймні приглушить його, поки він не знайде собі місце, щоб почати пити серйозно. Пити, і пити, і пити…

Потім він подумав, що може зламатися, почати плакати. Ніяких сліз не було. Він почувався дуже висушеним. І цілковито порожнім. Був тільки… цей смак.

Поспішіть, водію.

Він і далі дивився крізь вікно. На протилежному боці вулиці якийсь підліток сидів на сходах ґанку, поклавши голову собі на руки. Каллаген дивився на нього, аж поки автобус не рушив знову, але хлопець так і не поворухнувся.

33

Бен відчув у себе на руці чиюсь долоню і поплив угору, до прокидання. Марк біля його правого вуха промовив:

— Ранок.

Бен розплющив очі, двічі моргнув, щоб очистити їх від камеді, і подивився у вікно на світ. Крізь дощ, який був ані тучним, ані слабеньким, скрадливо надходив світанок. Дерева, що оточували оброслий травою флігель з північного боку лікарні, вже стояли напівголими, і їхні чорні гілки рисувалися на тлі сірого неба, неначе велетенські літери якоїсь невідомої абетки. Шосе № 30, яке завертало з міста на схід, блищало, мов тюленяча шкіра — легковик, який там якраз проїжджав з досі ввімкнутими задніми вогнями, тягнув за собою їхні зловісні віддзеркалення на асфальті.

Бен підвівся і роззирнувся. Метт іще спав, його груди піднімалися й опадали в ритмічному, але неглибокому диханні. Джиммі також спав, простягнувшись на єдиній в палаті м’якій кушетці. На подушечках його щік виднілась геть не докторська щетина, і Бен провів долонею по власному обличчю. Шорстке.

— Час вирушати, чи не так? — спитав Марк.

Бен кивнув. Він подумав про день, який лежав перед ними, про всю ту потенційну огидність, і сахнувся цього. Єдиний спосіб через це пройти — не думати наперед далі ніж на десять хвилин. Він зазирнув в обличчя хлопчику, і та кам’яна рішучість, яку він там побачив, змусила його відчути слабкість у шлунку. Він підійшов до Джиммі й струснув його.

— Ага! — відгукнувся Джиммі. Він заборсався на своєму диванчику, неначе пловець, який випірнає з глибини. Обличчя в нього скривилося, очі різко розчахнулись і якусь мить вони виказували лише чистий жах. Він подивився на них обох спантеличено, не впізнаючи.

Потім упізнання прийшло і його тіло розслабилося.

— Ох. Сон.

Марк кивнув із цілковитим розумінням.

Джиммі подивився у вікно і сказав: «Світанок» таким тоном, яким скнара міг би сказати «гроші». Він піднявся, підійшов до Метта, взяв його зап’ясток і потримав.

— З ним усе гаразд? — запитав Марк.

— Я гадаю, з ним краще, ніж було вчора ввечері, — сказав Джиммі. — Бене, я хочу, щоб ми втрьох вибралися звідси вантажним ліфтом, на той випадок, якщо хтось учора помітив Марка. Що менше ризиків, то краще.

— Чи впорається містер Бьорк тут сам? — запитав Марк.

— Я думаю, так, — сказав Бен. — Нам доведеться довіритися його винахідливості, я гадаю. Для Барлоу нема нічого кращого, ніж щоби ми залишалися зв’язаними ще один день.

Вони навшпиньках пройшли коридором і скористалися вантажним ліфтом. О цій годині, майже чверть по сьомій, кухня тільки-но почала ворушитися. Один з кухарів підняв голову, махнув рукою і гукнув: «Вітаю, доку». Більше ніхто до них не заговорив.

— Куди спершу? — спитав Марк. — У школу на Брок-стріт?

— Ні, — сказав Бен. — Забагато людей до полудня. Марку, малі рано йдуть додому?

— Вони вчаться до другої години.

— Що залишає нам достатньо світлового дня, — сказав Бен. — Спершу додому до Марка. Кілки.

34

З наближенням до Лігва у «б’юїку» Джиммі густішала ледь не намацувальна хмара страху, і розмова занепала. Коли біля великого, зеленого, підсвіченого щита з написом ШОСЕ № 12. ЄРУСАЛИМОВЕ ЛІГВО. КАМБЕРЛЕНД. КАМБЕРЛЕНД-ЦЕНТР. вони звернули з платної автомагістралі, Бен подумав, що цим шляхом він вертався додому з Сюзен після їхнього першого побачення — де їй хотілося подивитися щось з автомобільними погонями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Салимове Лігво»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Салимове Лігво» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Салимове Лігво»

Обсуждение, отзывы о книге «Салимове Лігво» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x