«Подождите, вы двое!» - с настойчивостью сказала Люсинда.
“Какие?” - сказал Кит. «Ты никогда не хочешь, чтобы мы пошли. Мы останемся на крышах, мы там в безопасности». Обе кошки присели, чтобы сбежать, глядя на холмы в ярком огне, оба готовы болтовать и следовать за пожарными машинами. Под ними село было тихо, улицы тихие. Императивно Люсинда положила руку на спину Кит.
Кит уставилась на нее. «Ты никогда не хочешь …»
Старуха говорила тихо, но с жесткой командой. «Ты что-то пропустил. Посмотри вниз! Что-то еще происходит! Помогите мне выглядеть, быстро, вы можете видеть в темноте лучше меня!» Она указала вниз через улицу в угловой магазин напротив своего здания; глядя, кошки стали напряженными.
У Молены Пойнт не было фонарей; только мягкое свечение из витрин. Между ними тротуар был затенен и тусклый. Все трое наблюдали за темными окнами магазина ювелирных изделий «Моргау»; Люсинда мало что могла видеть, но глаза кошек росли вокруг, и они присели, их хвосты крепко сжались. «Две тени», мягко сказала Дульси. «Перемещение внутри. Как …?» Затем тонкий экранированный свет зашевелился, словно из миниатюрного фонарика. В следующее мгновение мерцали и падали острые звонки, почти как музыка, и крошечные зубчатые вспышки света.
«До того, как сирены поднялись по холмам, - тихо сказала Люсинда, - я услышал самый слабый звук. Маленький свет вспыхнул один раз и вышел. Я подумал, что слышал, как истекло стекло, но приглушенно, словно полотенцем. ” Она подняла свой мобильный телефон. «Я позвонил в вокзал. Что еще ты видишь?» Даже когда она заговорила, крошечный свет снова вспыхнул, и они услышали более острую трещину, поскольку из-за более тяжелого взлома стекла, более яркие осколки упали.
«Почему в городе нет приличного освещения?» Люсинда раздраженно щелкнула. «Амбиция - это очень хорошо, пока не произойдет что-то уродливое».
Макс Харпер пытался заставить город установить декоративные мягкие светящиеся фонари. Городской совет сказал, что испортит странное чувство тайны Старого Света, которое понравилось туристам. Макс указал, что на темных средневековых улицах было много преступлений, что в то время были обычными грабежи и убийства. Он сказал, что современные туристы не нуждаются в такой атмосфере. Несколько членов городского совета смеялись над ним. Но лавочники не засмеялись, особенно владельцы ювелирных магазинов.
Освещение Макса хотело бы не испортить атмосферу, но это, несомненно, помешало бы таким незаметным взломам, как это происходит ниже. Люсинда и Дульси и Кит наблюдали, как темная фигура выскользнула из разбитой стеклянной двери и убежала, исчезая среди тени улицы.
«Двое еще находятся в магазине, - сказала Дульси, наблюдая, как пара черных фигур едва заметна в черноте, даже в глазах кошки; наблюдая за тем, как они двигаются в своей работе. Затем: «О!» - прошипела Дульси. Воры выскочили и вышли на улицу, исчезнув - и до того, как Люсинда схватила Кита, кошки последовали за ними, убегая, не обращая внимания на крики старой леди.
Отплыв с террасы на крыше в дуб, они пересекли улицу на изгибы ветвей на другое дерево, прыгнули на четыре фута на черепичную крышу ювелирного магазина и мчались по ней вслед за ворами. Забегая, кошки услышали мурлыканье двигателя; автомобиль закрутился за угол и остановился, и две фигуры свалились и исчезли.
Люсинда стояла, ухаживая за кошками, наполовину раздражаясь, наполовину наполняясь страхом за них. Но она не могла их остановить, не могла изменить их; они делали то, что, по их правилам, они. По мере того как маленькие кошки были проглочены к ночи, две машины отряда проскользнули за угол без огней. Появились четверо темнокожих офицеров, двигавшихся, чтобы закрыть дверь и сломанное окно. Она проклинала себя за то, что вызвала внимание кошек на кражу со взломом, за то, что поставила их в опасность. Если бы она закрыла рот.
Но это не имело бы никакого значения. Если бы они не видели грабителей, они были бы в огне, и это могло быть хуже. Или, если они остановились, прежде чем они мчатся на холмы, они услышали бы взлом ювелирного магазина для себя, звон разбитого стекла.
В течение долгого времени Люсинда завидовала котятам, желая, чтобы она тоже проносилась через крыши, прыгающие с пика на вершину, как свободные и уверенные в себе, как они. Она заметила движение по переулку, где приближались другие офицеры, дружеские тени тихо скользили по темным улицам. Сколько человек мог Харпер сэкономить, и что-то случилось на холмах, где красное сияние расцвело ярче, а другая сирена закричала?
Читать дальше