• Пожаловаться

Art Koba: Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba: Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 101, категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Art Koba: другие книги автора


Кто написал Book? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

на поднос посуду. Звякнул заварочный чайник. За окном сгу-

щались сумерки.

— Остались сущие мелочи, — продолжила Валентина. —

Надо решить, смогу ли я смириться с мыслью о том, что в моей

жизни больше не останется места для приключений. Семья, дети… кондитерская…

— Честно говоря, — сказала Эдвина, — я не сомневаюсь,

что, как только в воздухе запахнет настоящей, волнующей, вос-

хитительной авантюрой, тебя не остановят ни муж, ни дети, ни

его величество, ни все светила магии вместе взятые.

— Самое главное, — заговорщицким шепотом ответила Ва-

лентина, подходя к подруге и обнимая ее, — чтобы никто об

этом не догадался!

* * *

Ранкона

— Что-что? — Его величество Александр вопросительно поднял

брови и грозно взглянул на Стефана. — Еще четыреста тысяч?

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

3 6 1

А куда пошли предыдущие? По-твоему, в государственной каз-

не деньги размножаются сами собой?

— Ваше величество, — примирительно поднял руки млад-

ший брат, — не нужно меня испепелять взглядом. Деньги, вы-

деленные на ремонт Оперы, туда и направлены. Все документы, если захочешь, проверь у Богдуся. Это просят на восстановле-

ние «Регента». Как-никак, лучшая гостиница столицы, досто-

примечательность, можно сказать, а сейчас лежит в руинах — и

это не метафора.

Король хмыкнул.

— Обойдутся, — сказал он. — Предлагаю вместо этого по-

ставить на площади обелиск в память о событии. Как-никак, на

наших глазах творилась история.

— Лучше памятник, — с глубокомысленным видом посове-

товал Стефан. — Конный. Или фонтан, изображающий нашего

профессора в момент поражения неприятеля. А вокруг них —

генерал Николаки с его сотрудниками в виде крылатых гениев, и все это в древнеольтенском стиле.

Его величество уронил голову на руки и расхохотался.

— Нет, Стефан, положительно, тебе срочно нужно найти

применение своей буйной фантазии, — вытирая выступившие

от смеха слезы, выдавил он. — Тебе бы романы писать или пье-

сы. Но пока проявишь свое красноречие и остроумие перед ста-

рым Йозефом-Кристианом.

— Ваше величество, вы сошли с ума! — принц драматично

возвел очи горе. — У вас уже имеется невеста!

— С Анной-Марией-Луизой, боюсь, помолвка расстрое-

на, — сказал Александр. — Мне принесли ноту с извинениями, когда ты еще… болел. Графиня Федерборгская предпочла мне

вевисского наследного принца, это потом доложили. Так что, дорогой братец, мне дали официальную отставку, чему я неве-

роятно рад! А поскольку жениться мне все равно придется, по-

чему бы не на принцессе Маргарите?

— На первый взгляд, непреодолимых препятствий к этому

вроде нет, — согласился его высочество. — Но…

— И поэтому ты отправляешься в Вендорру с официальным

визитом, — перебил его король. — Для иностранных разве-

3 6 2

Елена Комарова , Юлия Луценко

док — решать окончательно вопрос с островом Майн. Все боль-

ше склоняюсь к мысли, что я уже устал считать потери среди

своих подданных из-за этого никому не нужного клочка каме-

нистой почвы посреди моря. Ну и заодно убедишь Маргариту

принять мое предложение.

Стефан насупился, потом вдруг просиял и подмигнул

брату.

— А ты не боишься, что я ей понравлюсь больше, чем ты, а?

Светские приемы, балы, романтическая обстановка… Молодой

девушке так легко увлечься.

Александр вышел из-за стола и взял двумя пальцами брата за

шиворот, приподнимая с кресла.

— Я тебе увлекусь, — ласково сказал он. — Помни, что ты

едешь с официальной миссией. А если что… — Перед носом

принца возник королевский кулак. — Уяснил? Все, вперед, на

подвиги во славу Ольтена!

— Слушаюсь, ваше величество! — отрапортовал Стефан, от-

дал честь и, развернувшись на каблуках, строевым шагом вы-

шел из королевского кабинета.

Оставшись в одиночестве, Александр попробовал было вер-

нуться к работе, но благое намерение увяло за несколько ми-

нут. Усевшись на подоконник полуоткрытого окна, он достал из

портсигара сигарету и закурил, бездумно созерцая окрестности.

Таким его и застал генерал Зиновий Николаки, явившийся с

очередным докладом.

— День добрый, господин генерал, рад вас видеть! — улыб-

нулся монарх. — Сигарету? — Он кивнул на свой портсигар.

— Благодарю вас, ваше величество, вынужден отказаться, —

покачал головой генерал.

— Как обстоят дела с безопасностью в нашей стране? — про-

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.