Art Koba - Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba - Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шомберг там сейчас числится исполняющим обязанности. Он-

то и предложил вчера отдать кафедру Хавьеру Герингасу. Если

ты откажешься вернуться.

— Можно подумать, Герингас согласится.

— Он и не согласился. Сказал, что сделает нам всем одолже-

ние и, так уж и быть, прочтет курс лекций на пятом курсе.

— Ты ему позволишь?!

— У меня есть выбор? — хмыкнул Кэрью.

Марк покачал головой.

— Ты подумай, — продолжил Кэрью, — насчет кафедры.

И факультативы… Всё будет твое. Ректорат намекнул, что готов

3 5 4

Елена Комарова , Юлия Луценко

даже жалованье повысить. Лично тебе, по любви, по дружбе, так сказать.

— Черт с тобой, — буркнул Марк, почесав кончик носа, — я

тебя знаю, не отвяжешься ведь. Согласен.

— Я же говорю, подумай.

— А я тебе говорю, согласен. Не зли меня, Джеймс.

— Тебя злить — себе дороже, — отмахнулся Кэрью.

— Что-что? — Марк поднял брови.

— А то, что о твоих подвигах жужжат все три корпуса студен-

ческого общежития. Такие небылицы рассказывают… И знаешь, я думаю, что по крайней мере половина из небылиц — правда.

Я ведь тебя знаю.

Марк натурально схватился за голову. Декан наставитель-

но кивнул и со словами «Вот так вот!» ушел, оставив вернув-

шегося в лоно родного университета профессора наедине с

его думами.

Резной лимонно-желтый листок спланировал Марку прямо

на колени и был согнан небрежной рукой.

На крыльцо вышла Валентина Хельм, что-то спросила у ме-

диков, немного постояла на верхней ступеньке, затем спусти-

лась и решительно направилась прямо через аллею к профес-

сору. Марк лениво наблюдал, как, придерживая подол платья, она старательно обходит лужицы, а из-под ее ботинок на высо-

кой шнуровке вспархивают разноцветные листья. Кэрью ска-

зал Марку, что обеих барышень накануне Латобреге забрала в

Ранкону родная тетка графини Дюпри. Эта в высшей степени

решительная дама дала понять, что больше в Ипсвик они не

вернутся. По крайней мере, до выздоровления профессора До-

виласа, у которого все еще сохранились некие обязательства по

отношению к одной из них. Видимо, слух о том, что профес-

сор пошел на поправку, докатился и до столицы. Или же девица

Хельм сбежала из-под надзора? С нее станется — весьма и весь-

ма предприимчивая особа…

— Добрый день, профессор, — сказала Валентина и, полу-

чив безмолвное приглашение присесть на скамью, не премину-

ла им воспользоваться. — Постараюсь не обременять вас своим

обществом слишком долго.

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

3 5 5

Марк улыбнулся, поощряя юную Хельм к разговору. Ведь не

затем же она приехала, чтобы поинтересоваться его здоровьем.

Впрочем, кто его знает, что творится в голове двадцатилетней

девицы…

— Видите ли, профессор, — начала было Валентина, но

вдруг замялась и опустила глаза. — Видите ли, профессор, моя

подруга Эдвина и господин Брок… скоро должна состояться

их помолвка. Полагаю, это не такой уж большой секрет, — лу-

каво улыбнулась она, от чего на щеках у нее появились ямоч-

ки. — Да, помолвка… но Эдвина Дюпри все еще связана с вами

чарами.

— Ах, это… — начал было Марк, но Валентина перебила

его:

— Я не знаю, сколько времени вам понадобится, чтобы осво-

бодить ее от этих чар. Если все откладывается на неопределен-

ное время, то я… то у меня есть один план.

Марк не смог сдержать короткого смешка. Насколько он

успел узнать госпожу Хельм, планы у нее сплошь были круп-

номасштабные и многоступенчатые, на мелочи барышня не

разменивалась.

— Я весь внимание, — сказал он, предвкушая нечто ориги-

нальное, в духе столь любезных сердцу Себастьяна Брока ро-

мантических баллад.

— Я прошу вас перенести чары графини Дюпри на меня, —

сказала Валентина и проникновенно посмотрела на Марка, словно проверяя, какой эффект произвели ее слова. Судя по

всему, маг не оправдал ее ожиданий, потому что юная Хельм

нахмурилась и поспешно принялась объяснять дальше. — Я чи-

тала о замещении в книге, а потом мне еще пояснил некоторые

детали Гарри Иткин. Он такой милый молодой человек, так по-

могал нам с Эдвиной… Я уверена, что все получится. Я возьму

на себя чары графини, и она будет свободна от всех обязательств

по отношению к вам. А мне не надо так срочно замуж, я вообще

пока не думаю об этом и подожду, сколько понадобится, пока

вы не снимете окончательно все чары.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x