Art Koba - Book

Здесь есть возможность читать онлайн «Art Koba - Book» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 101, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Book: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Book»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Book — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Book», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

отчиму точно не поздоровилось бы. В чем она только что убеди-

лась на примере двух полисменов, имевших несчастье прегра-

дить путь путешественникам и «блеснуть» отсутствием манер.

Валентина же, придерживая шляпку, так и норовившую от-

правиться в самостоятельное путешествие от сильных порывов

ветра, решила про себя, что усадьба довольно милая. По сте-

нам, почти полностью скрывая светлый камень, вьется дикий

виноград, все окна первого этажа закрыты и плотно занаве-

шены. Возле крыльца стоят полицейские в форменных касках

и белых перчатках, несколько человек в штатском копошатся

возле странного прибора, больше всего напоминающего лупу

на трех ножках. Просто иллюстрация из детективного романа

«Клеменс Уортен и тайна дамы в голубом»…

На верхней ступени крыльца возник пожилой представи-

тельный мужчина в темном костюме.

Дамы,

— приветствовал Зиновий Николаки прибыв-

ших. — Господин Биллингем, господин… м-м-м… Брок, если

не ошибаюсь. А! Профессор Довилас! Искренне рад, что вы все

же решили работать с нами!

— Не дождетесь, господин Николаки, — сдержанно, если не

сказать холодно ответствовал Марк.

— Генерал, с вашего позволения.

— В таком случае, не дождетесь, господин генерал . Судя по

тому, что ваших людей в округе уже больше, чем местных жите-

лей, а возглавили расследование вы лично, дело серьезное?

— Угадали, профессор. Ставить вас на довольствие?

— Я здесь исключительно в качестве независимого экспер-

та. Однако от обеда не откажусь, у меня много работы, и силы

понадобятся.

К генералу приблизился молодой человек в штатском и что-

то тихо, почти шепотом — слов не разобрал никто, кроме само-

З А Б Ы ТО Е ЗА К Л Я Т Ь Е

2 2 9

го Николаки, — сказал ему на ухо. Лицо старого контрразвед-

чика на мгновение застыло, потом он медленно перевел взгляд

на Марка.

— Скажите, профессор, а двое обездвиженных агентов у вхо-

да в поместье — ваша работа?

Довилас небрежно тряхнул кистями рук.

— Вынужден констатировать, — произнес он, — что под-

готовка по магозащите у ваших сотрудников на нуле: мага во

мне если и распознали, то уровень определить не потрудились

и даже не подумали активировать защитные амулеты, которые

в данной ситуации должны находиться в постоянной боевой

готовности. Впрочем, не переживайте: паралич продлится еще

около десяти минут, не более. Отсутствие негативных послед-

ствий для здоровья гарантирую.

— Прошу вас в дом, — ответил светской улыбкой генерал.

— Кхм-кхм, — раздалось из-под ткани, прикрывающей порт-

рет. — Приветствовать гостей — моя прерогатива как хозяина.

Добро пожаловать в Асти. А ты, Уильям, распорядись насчет

комнат. Надеюсь, во время моего отсутствия в доме убирались

регулярно? Меня вовсе не прельщает перспектива задыхаться

от пыли!

— Господин Биллингем, — с чувством произнес Никола-

ки, — нет слов, как нам вас не хватало.

Марк придержал входную дверь, пропуская вперед Эдвину.

Валентина прошествовала следом за подругой, но шага через три

быстро обернулась и одарила профессора колючим взглядом, значение которого тот без колебаний перевел как «Пристало

ли в вашем возрасте так щеголять собственным превосходством

над обычными полицейскими?». Напугать закаленного зачет-

ными сессиями Довиласа одним взглядом было сложно. Впро-

чем, профессор все же ощутил себя несколько уязвленным.

* * *

— Господа, поздравляю вас. — Ференц Малло обвел присут-

ствующих экспертов мрачным взглядом. — Профессор Довилас

в Асти!

2 3 0

Елена Комарова , Юлия Луценко

Секунды две оперативная группа молчала. За обеденным

столом маги собрались не в полном составе: Шарль-Анри ут-

ром получил довольно ощутимую магическую отдачу и теперь

отлеживался в одной из комнат для гостей, а Каспер еще не вер-

нулся из Оксера.

— Этого следовало ожидать… — подвел итог мрачным раз-

мышлениям Алекс Ломани и отложил в сторону вилку. — Ты

мне аппетит испортил, Ференц.

— Я-то испортил только аппетит, — съязвил Малло, присло-

няясь к стене. — А профессор… — Он многозначительно замол-

чал.

Стол был накрыт в небольшой столовой, где обычно обе-

дала прислуга. Стены здесь были выкрашены в светлый беж, мебель поставили простую, но добротную. По обеим сторонам

широкого окна спускались однотонные шторы, перевязанные

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Book»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Book» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Book»

Обсуждение, отзывы о книге «Book» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.