REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По крайней мере сейчас его замешательство не было наигранным.

– Не имею ни малейшего понятия, о чем вы только что говорили, – сказал он.

Тиффани ткнула пальцем в Герцогиню, что вызвало нервное хватание телохранителями

Герцогини табельного оружия, что в свою очередь заставило схватиться за свое оружие, не желавших

отставать, стражей замка. К тому времени, когда мечи были опущены и аккуратно помещены обратно

на положенное место, Герцогиня уже подготовила контрудар.

– Вам не следует оставлять без внимания подобное несоблюдение субординации, молодой

человек! Ты – Барон, и уведомил эту… это создание о том, что повелеваешь покинуть твои земли.

Если она не исполняет прямой приказ, и своевольно настаивает на том, чтобы остаться, мне не нужно

напоминать тебе о том, что у нее есть родители, которые являются владельцами недвижимости?

Тиффани уже была на взводе из-за «создания», но к ее удивлению Барон покачал головой и

ответил:

– Нет. Я не могу наказывать добрых хозяев за то, что у них непутевая дочь.

– Непутевая? Это даже хуже, чем «создание»! Да как ты сме...! – Тут ее мысли смешались. Он бы

не посмел. И никогда не смел, никогда за все время их знакомства, за все время, пока она была

просто Тиффани, а он просто – Роланд. Это были странные отношения, в основном потому, что

отношениями они совсем не были. Их не манило друг к другу – их швырнуло притяжением мира. Она

была ведьмой. А это означает, что она автоматически стала отличаться от остальных деревенских

детишек. А он был сыном Барона. Что так же автоматически означает, что он отличается от

остальных деревенских детишек.

И вот что неверно – их вера, сидящая где-то глубоко в подсознании, что раз двое настолько

отличаются от остальных, значит, они должны быть похожи. Но постепенное открытие того, что это

не так, не прошло для них легко, и осталось еще очень много такого, чего бы им хотелось оставить

недосказанным. Но вдруг все закончилось, потому что никогда не начиналось. Или было, но, разумеется, понарошку. И так было лучше для них обоих. Ну, разумеется. Конечно. Да.

88

89

И все это время он никогда не был таким, таким холодным, и таким глупым, надутым, за что уже

нельзя было винить одну мерзкую Герцогиню, хотя Тиффани этого бы и хотелось. Нет. Случилось

другое. И ей следовало вести себя осторожнее. И тут, глядя на то, как они глядят на нее, она поняла, как некто может быть и глупым и умным одновременно.

Она взяла стул, аккуратно поставила его прямо перед столом Барона, уселась сверху, сложила на

груди руки и произнесла:

– Мне очень жаль, милорд. – Затем она повернулась к Герцогине и продолжила: – И для вас, ваша милость. Я на время забыла свое место. Больше этого не повторится. Благодарю.

Герцогиня хмыкнула. Для Тиффани было невероятно подумать о ней что-то меньшее, но

хмыкнуть? После такого самоунижения? Смиренное раскаяние юной нахальной ведьмы достойно

большего. Какого-нибудь заявления, достойного запечатления в скрижалях. Нет, правда, она могла

бы сделать над собой усилие.

Роланд уставился на Тиффани. Будучи не прибавленным он почти отминусовался. Она смутила

его еще больше тем, что вернула ему помятый лист бумаги со словами:

– Не желаете ли разобраться с остальными вопросами, милорд?

Он пожал плечами и к собственному удовлетворению расправил бумагу на столе. Разгладив ее он

сказал:

– Есть вопрос, относящийся к гибели моего отца, и воровство денег из его сундука.

Тиффани припечатала его улыбкой, от которой он занервничал.

– Что-то еще, милорд? Мне не терпится разобраться сразу со всеми делами.

– Роланд, она что-то задумала, – произнесла Герцогиня. – Будь настороже. – Она махнула рукой

своим телохранителям. – И вы тоже будьте настороже. Ясно?

Телохранители не смогли понять, как будучи уже настороже, они должны были быть

«настороже» еще больше? Изрядно понервничав, они насторожились сильнее, чем когда бы то ни

было прежде, они вытянулись в струнку, отчего стали выглядеть выше.

Роланд прочистил горло.

– Гм, тогда перейдем к недавнему случаю с поварихой, которая упала и убилась до смерти, ругая

вас по случайному, я надеюсь, совпадению. Вы понимаете суть этих обвинений?

– Нет, – ответила Тиффани.

Последовала пауза, после которой Роланд уточнил:

– Э, почему нет?

– Потому что никакие это не обвинения, милорд. Вы не сказали прямо, что подозреваете будто

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.