Когда она вернулась к меловому кургану Фиглов, солнце уже высоко поднялось над горизонтом.
Она сильно удивилась, увидев смеющуюся Эмбер, сидящей рядом со входом в нору в окружении
Фиглов. К тому моменту, когда Тиффани спрятала помело в в кусты ежевики, ее уже поджидала
кельда.
– Надеюсь, не будешь ты против, – сказала она, увидев выражение лица Тиффани. – Солнце
отличный лекарь.
– Дженни, это здорово, что ты с ней сделала, твое утешение сработало, но я не хотела, чтобы она
видела слишком много. Она же может все рассказать другим людям.
– О, сейчас все как во сне для нее. Таков обочный эффект утешения. – Спокойно ответила
Дженни, – да и будет кто прислушиваться к болтовне девчонки про фей?
– Ей уже тринадцать! – заявила Тиффани. – И подобное не должно было случиться!
– Разве она несчастна?
– Что ж, нет, но…
Джинни твердо глядела на нее своим стальным взглядом серых глаз. Она всегда очень
уважительно относилась к Тиффани, но уважение требует того же взамен. В конце концов, это был
курган Джинни, да и земля тоже.
22
23
Тиффани выдавила из себя:
– Ее мать будет беспокоиться.
– И что? – удивилась Джинни. – А разве мать ее беспокоилась, когда бросила избиваемую
бедняжку?
Хотелось бы Тиффани, чтобы кельда не была столь хитрой. Обычно люди говорили про
Тиффани, что у нее настолько острый ум, что об него можно порезаться. Но непреклонным взглядом
кельды можно было рубить гвозди.
– Что ж, мать Эмбер она… не слишком… умна.
– Так я и поняла, – сказала Дженни. – Но у большей части животных вообще не хватает мозгов, и
все равно олениха олененка не бросит, а лисица защитит от собак щенков своих.
– Люди несколько сложнее, – ответила Тиффани.
– Оно и видно, – произнесла кельда. На какое–то мгновение ее тон стал ледяным:
– Что ж, работает утешение отлично. Быть может стоит девушке вернуться обратно в ваш
сложный людской мир?
«В котором ее отец еще жив, – напомнила себе Тиффани. – И мне это известно. Он помят, но
дышит, и, надеюсь, для его же блага – протрезвел. Когда–нибудь эта история закончится? С ней
нужно разобраться! У меня еще столько дел! И еще мне сегодня вечером нужно навестить Барона».
Отец Тиффани встретил их, когда они входили во двор фермы. Тиффани заранее оставила свое
помело, привязав его к дереву снаружи, теоретически по тому, что полеты пугают цыплят, а в
основном по–тому, что ей никак не удавались мягкие посадки и она не хотела делать это при
свидетелях.
Отец перевел взгляд с Эмбер на дочь.
– С ней все в порядке? Она выглядит словно… витающей в облаках.
– Она кое–что приняла, чтобы успокоиться и чувствовать себя лучше, – ответила Тиффани, – к
тому же, ей же не нужно бегать.
– Ее мамаша, знаешь ли, в ужасном состоянии, – с упреком заявил ее отец. – Но я убедил ее, что
ты отвела Эмбер в безопасное место и приглядываешь за ней.
В его голосе отчетливо прозвучало: «Ты полностью уверена в том, что делаешь?», и Тиффани
сделала вид, что не поняла намека, и вместо этого ответила:
– Так и было. – Она попыталась представить себе миссис Петти в «ужасном» состоянии, и у нее
ничего не вышло. Каждый раз, когда она встречала эту женщину, у той был вид встревожено-
озадаченный, словно жизнь была слишком запутанной – того и жди от нее очередного удара.
Отец Тиффани оттащил дочь в сторонку и, понизив голос, сказал:
– Петти прошлой ночью вернулся, – прошептал он. – и поговаривают, кто-то его едва не убил.
– Что ?
– Истинная правда, как то, что я стою здесь.
Тиффани обернулась к Эмбер. Девушка стояла с интересом уставившись в небо, словно в
надежде на то, что случится что-то интересненькое.
– Эмбер, – ласково сказала Тиффани, – ты ведь знаешь, как кормить цыплят?
– Да, мисс.
– Тогда, пойди, покорми наших. Сумеешь? Зерно в амбаре.
– Твоя мать кормила их всего час назад… – начал было ее отец, но Тиффани быстро оттащила
его в сторону.
– Когда это случилось? – спросила она, косясь в сторону Эмбер, которая послушно пошла к
амбару.
– Где-то прошлой ночью. Мне рассказала миссис Петти. Его сильно избили. В старом амбаре. В
том самом, в котором мы вчера сидели вместе.
– Миссис Петти вернулась домой? После всего, что случилось? Что она в нем нашла?
Господин Болит пожал плечами.
– Он же ее муж.
– Но всем известно, что он ее бьет!
Ее отец выглядел слегка смущенным.
Читать дальше