REAL_AL - Глава 1

Здесь есть возможность читать онлайн «REAL_AL - Глава 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Глава 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Глава 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Глава 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Глава 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Подружка невесты? На свадьбе?»

Сердце Тиффани ёкнуло. И с этим ничего нельзя было поделать. Она выбежала прочь из

комнаты, пока тварь не догадалась о чём-нибудь ещё. Как же он её находит? Чего именно он ищёт?

Не подали ли они ему только что некую подсказку? Она помчалась прямо в темницу, которая теперь

была единственным убежищем.

Тут находилась подаренная Летицией книга. Она раскрыла её и принялась читать. В горах учатся

читать очень быстро, раз единственные книги, которые можно прочесть находятся в странствующей

библиотеке и за просрочку приходится платить лишний пенни, что очень накладно, когда твоей

единственной разменной монетой является старый башмак.

В книге велась история об окнах. Но не об обычных окнах, хотя некоторые таковыми выглядели.

А позади них располагались… всякие штуки – и иногда чудища. Иногда иллюстрация на странице, а

порой и лужа в нужном месте – все они могли являться окнами. Она в который раз припомнила

ужасного гоблина на картинке из книги со сказками: порой он смеялся, а иногда только скалился – в

этом она была твердо уверена. Разница была небольшая, но всё же разница была. И всегда

приходилось гадать: а что было в прошлый раз? Может я неверно запомнила?

Книга зашуршала под пальцами Тиффани, словно голодная белка, спешащая взобраться на

дерево, на котором полно спелых орехов. Её автором был волшебник, довольно нудно излагавший

вопрос, однако книга всё равно вышла увлекательной. В ней были иллюстрации, на которых люди

113

Терри Пратчетт. Плоский мир. Я надену чёрное.

входили в картину, и выходили обратно. Окна были вратами, ведущими из одного мира в другой, и

всё на свете могло оказаться таким окном, и всё на свете могло быть миром. Ей доводилось слышать, что признаком отличного портрета было то, что он следит за твоими перемещениями по комнате, но

согласно книге он может проследить за вами до вашего дома и до самой постели – и подобная идея

отнюдь её не вдохновляла развивать её дальше. Будучи волшебником, автор книги постарался

объяснить всё с помощью графиков и диаграмм, но это всё равно не помогло.

Лукавец мчался к ней сквозь книгу, и она захлопнула её до того, как он вырвался наружу. Она

уже видела его пальцы, когда на книгу обрушился пресс. Но его нельзя раздавить в книге, потому что

он вовсе не в ней , разве что каким-то особым волшебством, и умеет находить её иным способом. Но

как? Внезапно весь этот напряженный образ жизни по уходу за сломанными ногами, больными

животами и вросшими ногтями показался весьма привлекательным. Она всегда повторяла, что

именно в этом и заключается секрет ведовства, и это было правдой, до тех пор, пока на свет не

выпрыгнет что-нибудь по истине пугающее. Тогда никакие припарки не помогут.

Сверху слетел и опустился прямо на книгу пук соломы.

– Всё спокойно, можете вылезать, – сказала Тиффани.

И прямо над ухом чей-то голос сказал:

– Ага, мы ужо туточки. – Они появились из-под соломы, паутины, полок с яблоками, из-под коз и

друг из-под друга.

– Ты разве не Двинутый Крошка Артур?

– Айе, мисс, точняк. Должон сказать, что к моему глубочайшему смещению, Роб Всякограб

доверил мне огромное доверие, поскольку я полицаседский, а Роб, знаешь, считает, что раз уж

приходится иметь дела с верзилами, то полицаседские помогут нагнать на них побольше страху. И, кроме того, я имею право говорить с верзилами! Роб, знаешь, теперича все больше времени проводит

в кургане. Он не доверяет младшому Барону, вдруг он сам припрётся туда с лопатой.

– Я прослежу, чтобы этого не случилось, – твердо пообещала Тиффани. – Это было

недоразумение.

Ей не удалось убедить Чокнутого Крошку Артура.

– Рад то от тебя слышать, мисс, и Большой тож будет рад, потому что я так скажу – если хотя б

единая лопата коснётся кургана – в тутошнем замке не останется никогошеньки в живых, и великуч

по земле будет стояти стон и вопль женский, не поминая присутствующих. – Со стороны остальных

Фиглов послышался гул голосов, в которых основной темой были кровожадные подробности

расправы над тем, кто посмеет тронуть хоть пальцем их курган, и как каждый из них лично будет

сожалеть о том, что ему придется сделать с потенциальным потерпевшим.

– Всему виной штаны, – заявил Слегка-худее-Джок-чем-толстый-Джок. – Едва Фигл попадает к

человеку в штаны – тут-то и зачинается времечко скорби и спытаний.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Глава 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Глава 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Глава 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Глава 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.