* См примечание на с. 91.
* Вритти.
* Урожденная Мирра Альфасса (1878 –1973).
* То есть того, кто считает себя медитирующим.
* Одно из четырех великих изречении Упанишад.
* Псалтирь (45 : 11).
* Ширина пальца как меры длины составляет 3/4 дюйма, что дает 3,81 см (1 дюйм = 2,54 см).
* См. примечание на с. 113.
* *См. вторую сноску на с. 84.
* См. сноску на с. 21.
* *«Пятеричная садхана » .
* Состоянием «Я есмь».
* *Мыcли «Я есть эта форма, это тело»
* Абсолюта.
* *То есть превосходящее мысль, лежащее за пределами мысленных форм.
* Образовано от слов Сат и Гуру.
* Здесь – синоним Атмана.
* Единственный Гуру, который имеет силу помочь ученику достичь Освобождения.
* *Здесь пример крайне редкого случая, когда Бхагаван называет себя Гуру. Обычно он этого не делал.
* Писания говорят, что вера и преданность ученика важнее,чем компетенция Гуру. Это и отмечает Бхагаван.
* Цитируется Писание.
* Букв.: «Обращенный лицом на юг», а также Дакшина-Амурти : «Бесформенная Сила». Согласно индусским преданиям, Бог, или Шива, проявился как Высочайший Гуру в облике юноши, который наставлял учеников много старше его молчаливым воздействием на их Сердце – Тишиной.
* «Дополнение к Сорока стихам о Реальности».
* Искатель понимает мауну только как Молчание, а Бхагаван имеет в виду высочайшее значение – Тишина (см. сноску на с. 36).
* На расстоянии четырех «пальцев» от верхушки головы, то есть 7,62 см. (См. сноску на с. 119).
* Сейчас кушетка, как и при жизни Бхагавана, находится в Старом Холле Шри Раманашрама. На кушетке установлена картина, изображающая Шри Раману сидящим на ней со взглядом Милости, направленным на посетителя. Перед началом медитации последний выполняет поклонение Бхагавану, созерцая его изображение.
* Евангелие от Иоанна (1 : 1).
* Созерцание джапы – это внимательная и сознательная концентрация на значении слов джапы.
* Бхагавадгита (X : 20)
* Знаки Вишну, символы Его сил.
* Йога-сутры (3 : 37).
* Бхагавадгита (VI : 16–17).
* На Мандукья упанишаду.
* Здесь Бхагаван имеет в виду эволюцию и инволюцию соответственно.
* Индуктивная логика – способы рассуждений для перехода от знания о единичном и частном к знанию об общем, основанные на установлении причинной связи между явлениями.
* См. с. 55.
* Так как бытие невежественного, или аджняни, – болезнь, нуждающаяся в лечении.
* Корова Лакшми, 19 лет кормившая Шри Раманашрам и отличавшаяся огромной, почти человеческой любовью к Бхагавану, умирая, с его помощью получила Освобождение 18 июня 1948 года и была захоронена с подобающими почестями.
* Бхагавадгита (X : 42).
* См. примечание на с. 84.
* Бхагаван цитирует Писание.
* Здесь упоминается стих I Упадеша Ундийяр («Суть Наставления») – произведения, собственноручно написанного Бхагаваном на тамили, которое позднее он перевел на санскрит под названием Упадеша Сарам.
* *То есть не имеет собственной воли, является только инструментом Бога.
* Ахамкара.
* Одна из пяти замечательных по восторженности и непосредственности песен преданности, сочиненных анонимным почитателем во время его пятидневного пребывания рядом с Бхагаваном.
* *См. The Collected Works of Ramana Maharshi, Tiruvannamalai, 1979, p. 141.
* Любая духовная практика, направленная на достижение более высокого знания.
* Имеется русский перевод. См. Зильберман Д. Б. Незаочное постижение – «Вопросы философии», 1972, № 2. С. 109–116.
* *Тамильское слово.
* **Существительное мужского рода.
* Тамильское слово.
* «Собрание работ Раманы Махарши». Имеется русское издание: «Шри Рамана Махарши: Собрание произведений», С.-Петербург, Экополис и культура, 1999.
* *«Рамана Махарши и Путь Самопознания». См. «Шри Рамана Махарши: Жизнь и Путь», С.-Петербург, Экополис и культура, 1995, с. 23–284.
* **«Евангелие Махарши». Имеется русский перевод. См. Могилевер О. М. (1991).