Шри Рамана Махарши - Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Шри Рамана Махарши - Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Религиозная литература, Эзотерика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Великий мудрец Рамана Махарши писал очень мало. Но те несколько стихотворных произведений, которые он оставил, содержат в себе экстракт мудрости, подлинного Знания. Эти стихи-указатели направляют ум и сердце читающего к непреходящей Истине, олицетворением которой был сам Рамана и олицетворением которой для него стал его Гуру – гора Аруначала, одно из земных воплощений Шивы. Перевод поэм Раманы выполнен Глебом Давыдовым (Сидартом) с сохранением ритмической структуры оригинальных писаний Махарши.

Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пять гимнов Аруначале

И другие поэмы

Шри Рамана Махарши

Переводчик Глеб Давыдов

Дизайн и верстка Марианна Мисюк

Благодарности:

Майкл Джеймс, Ночур Венкатараман, K.V.S., Артём Кайда, Ксеня Матушкина

© Шри Рамана Махарши, 2022

© Глеб Давыдов, перевод, 2022

ISBN 978-5-0056-4126-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

СТИХИЙНАЯ ГИТА РАМАНЫ.

Предисловие от переводчика

Венкатараман Айяр, позднее ставший известным миру как Шри Рамана Махарши, родился 30 декабря 1879 года в семье брамина в селении Тиручули (Индия, штат Тамилнад). Он рос довольно обычным парнем, но в возрасте 16 лет с ним случилось нечто необъяснимое. Венкатараман внезапно почувствовал, что умирает. И тогда вместо того чтобы впасть в панику или попытаться что-либо предпринять, он просто решил посмотреть, что будет: лег на пол и стал наблюдать за тем, как смерть вступает в свои права. В какой-то момент ему стало очевидно, что тело и всё то, что он до сих пор считал собой, умирает, но сам он – остаётся. Случилось полное разотождествление со всем тем, что поддается наблюдению, и Рамана распознал, что Он – То, что за пределами всего, и не подвержен умиранию. Это спонтанное погружение в природу Реальности стало провозвестником того, что в будущем великий мудрец Рамана Махарши будет рекомендовать своим ученикам как практику Само-исследования – верную дорогу к пребыванию единым целым со своим Истинным Я.

Вскоре после этого юный Венкатараман покинул дом и отправился в город Тируваннамалай – к древней индийской святыне, горе Аруначале, воплощению Шивы, Абсолюта (или – Естества, Истинного Я).

Связь Раманы с Аруначалой началась ещё задолго до описанных событий. Вот что рассказал исследователь жизни и наследия Раманы Дэвид Годман в интервью интернет-журналу «Перемены»: «Примерно в 1913 году он написал стихотворение, в котором одна строка была такая: „С тех времён, ещё до того, как у меня появилась какая-либо разумная мысль, величие Аруначалы сияет во мне!“ Что это означает? Что он знал об Аруначале не от кого-то, это не кто-то ему о ней рассказал, это не было чьим-то мнением об Аруначале, это было непосредственное знание, непосредственная сила, непосредственный опыт, которые сияли внутри него. Он говорил: „Я был просто мальчиком, у меня не было никакой подготовки, никакой религиозной базы, у меня просто было понимание, что Аруначала – это Бог, высочайшее из возможных божественных состояний, и я знал об этом, и эта гора притягивала меня ещё до того, как я начал думать, – ещё до того, как появились обычные мысли, это притяжение, эта сила уже присутствовали“. Он даже не знал о том, что есть такое место, где стоит эта гора. Место, которое можно посетить. Но когда ему было 12 или 13 лет, в его дом пришел один из его родственников, и когда этого родственника спросили, где он был, он сказал, что был в Тируваннамалае».

Венкатараман, узнав о том, что такое место существует в обычном мире, был удивлен. Он воображал, будто это какой-то великий небесный план. Он был даже несколько разочарован. Однако вскоре его распознавание силы Аруначалы вернулось, а после опыта переживания смерти он почувствовал, что единственное место, куда его влечёт и где он хочет остаться – это Аруначала.

Придя к Аннамалаю (так называется гора Аруначала на старом тамильском языке, перевод – «Всевышний Холм»), Рамана более 20 лет жил в её пещерах, первые годы оставаясь в полном молчании и питаясь подношениями местных жителей. Со временем по всей Индии, а потом и по миру разнеслась молва о молодом мудреце, живущем на горе Аруначале; к Рамане стали стекаться ищущие. Сила его безмолвного присутствия была такова, что достаточно было просто сидеть рядом с ним, чтобы непосредственно ощущать благодать Истинного Я.

В 1922 году у подножия Аруначалы для него был построен ашрам, в который Рамана вскоре переселился. Его стали называть Бхагаван Шри Рамана Махарши (Бхагаван – благословенный Господь, Шри – учитель, Рамана – сокращение от Венкатараман, Махарши – южноиндийское произношение слова «Махариши», что означает «великий мудрец»). Несмотря на то, что он оставил тело 14 апреля 1950 г., сила его присутствия явно ощущается там и сейчас.

О том, что такое «Аруначала» – не только как гора, но и как воплощенный Бог – есть множество легенд и мифов. Главная из них такая:

Однажды Вишну и Брахма поспорили, кто из них Всевышний Господь. В этот момент к ним явился Шива, приняв образ огненного лингама 1 1 В индуизме Лингам – это символ божественной силы, образ самого Шивы. Лингаму (выглядящему как скульптура в виде вертикального цилиндра с закругленной вершиной) поклоняются в шиваизме как самому Господу Шиве. . И бросил вызов богам-соперникам: «Найдите место, где пламя зарождается и где оно заканчивается». Тогда Вишну кабаном вгрызся в землю, а Брахма лебедем воспарил к облакам… но ни тот, ни другой так не обнаружили ни конца, ни начала этого пламени. Брахма попытался обмануть Шиву, заявив, что видел верхнюю часть пламени. Но Шива раскрыл обман.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Пять гимнов Аруначале. И другие поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x