Brown, Dan - Le symbole perdu
Здесь есть возможность читать онлайн «Brown, Dan - Le symbole perdu» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Le symbole perdu
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Le symbole perdu: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Le symbole perdu»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Le symbole perdu — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Le symbole perdu», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
— Si mon frère me dit que vous pouvez venir, vous êtes le bienvenu. En outre, il nous doit pas mal d’explications et j’ai bien l’intention de démêler toute cette histoire.
— Entendu. Où se trouve votre laboratoire ?
— Au Smithsonian Muséum Support Center. Vous savez où c’est ?
— Non, répondit Mal’akh, les yeux toujours fixés sur le complexe. Je suis dans ma voiture en ce moment, j’ai un GPS. Quelle est l’adresse exacte ?
— 4210 Silver Hill Road.
— Un instant, je tape... (Il laissa passer dix secondes avant de reprendre :) Ah, bonne nouvelle, on dirait que je ne suis pas loin. Durée estimée du trajet : dix minutes.
— Parfait. Je vais avertir le garde à l’entrée pour qu’il vous laisse passer.
— Merci.
— À tout de suite.
Mal’akh rangea le téléphone dans sa poche. C’est très impoli de s’inviter comme ça ! Toujours le sourire aux lèvres, il prit l’iPhone de Peter Solomon pour relire le SMS qu’il avait envoyé à Katherine quelques minutes plus tôt.
J’ai eu tes messages. Tout va bien. Rude journée. J’ai oublié le RDV avec Abaddon. Désolé de ne pas t’en avoir parlé. Longue histoire. En route pour le labo.
Demande au docteur de venir s’il est libre. Je lui fais entièrement confiance, beaucoup de choses à vous dire à tous les deux. Peter.
Sans surprise, un autre message arriva à ce moment-là : la réponse de Katherine.
Peter, félicitations pour ton 1 ertexto ! contente de savoir que tu vas bien, j’ai eu Dr. A, il nous rejoint au labo à tout de suite ! K.
Mal’akh s’accroupit devant la limousine et coinça l’iPhone entre le pneu et l’asphalte. Ce téléphone lui avait été bien utile, mais il était temps de s’assurer que personne ne puisse remonter jusqu’à lui. Après s’être installé au volant, il enclencha la première et roula très lentement jusqu’à entendre le craquement du plastique sous la roue.
Il repassa au point mort et contempla les réserves du Smithsonian. Dix minutes. Les immenses entrepôts de Peter Solomon abritaient plus de trente millions de trésors ; Mal’akh était venu ce soir en détruire deux – les plus précieux.
Les travaux de Katherine Solomon.
Et Katherine Solomon elle-même.
26.
— Professeur Langdon ? demanda Inoue Sato. On dirait que vous avez vu un fantôme. Tout va bien ?
Langdon réajusta la bandoulière sur son épaule et posa la main sur son sac de voyage, comme pour mieux cacher le paquet qu’il contenait. Pas besoin de miroir pour deviner qu’il était livide.
— Je... je m’inquiète pour Peter, c’est tout.
La tête penchée sur le côté, Sato le regarda de travers.
Un horrible soupçon s’empara soudain de Langdon : peut-être l’implication de Sato dans les événements de la soirée était-elle directement liée au paquet que Solomon lui avait confié. Peter l’avait prévenu : « Des gens très puissants veulent me le dérober. Entre de mauvaises mains, c’est un outil très dangereux. » Il s’efforça d’imaginer pourquoi la CIA voudrait s’emparer d’une petite boîte avec un talisman – un talisman dont la nature lui était d’ailleurs inconnue. Ordo ab chao ?
Sato s’approcha, ses yeux noirs fixés sur lui.
— J’ai comme l’impression que vous venez de comprendre quelque chose.
— Non, pas exactement, répondit Langdon, qui commençait à transpirer.
— Qu’est-ce qui vous tracasse ?
— C’est juste...
Il hésita, laissant la phrase en suspens. Il n’avait aucune intention de montrer à Inoue Sato le contenu de son sac, mais si elle l’embarquait à la CIA, ils allaient sûrement le fouiller à l’entrée.
— En fait, commença-t-il, je viens d’avoir une idée au sujet du tatouage sur la paume.
Sato demeura impassible.
— Une idée ?
Elle jeta un coup d’œil en direction d’Anderson. Il revenait vers eux après avoir accueilli les experts de la police scientifique qui étaient enfin arrivés.
Langdon déglutit avec difficulté. Il s’accroupit devant la main de Peter en se demandant ce qu’il allait bien pouvoir leur dire. Tu es prof, Robert, improvise ! Il étudia une dernière fois les sept petits caractères, en quête d’inspiration.

Rien. Le vide total.
S’en remettant à sa mémoire eidétique pour passer en revue l’encyclopédie de symboles stockée dans sa tête, il ne voyait qu’une seule hypothèse à fouiller. Cette idée l’avait déjà effleuré mais il l’avait écartée, la jugeant trop improbable. Cependant, vu sa situation actuelle, il devait gagner du temps par tous les moyens.
— Eh bien, lorsqu’on essaie de déchiffrer un code ou un symbole, le premier signe que l’on est sur la mauvaise voie, c’est quand on commence à associer des langages symboliques différents. Quand je vous ai dit que nous avions des chiffres romains et arabes, par exemple, j’ai commis une erreur d’analyse en associant deux systèmes distincts. Idem quand j’ai mélangé les runes et les chiffres romains.
Sato croisa les bras et haussa les sourcils, l’air de dire : « Mais encore ? »
— En règle générale, on communique dans une seule langue, pas plusieurs. La première tâche d’un spécialiste des symboles est d’identifier un système unique qui puisse s’appliquer à tout le texte.
— Et vous en voyez un, maintenant ?
— Oui et non.
La symétrie rotationnelle des ambigrammes lui avait appris que certains symboles pouvaient être lus sous des angles multiples. Dans le cas présent, il était bel et bien possible de faire apparaître les sept caractères dans une seule et même langue.
— En bougeant légèrement la main, nous pouvons mettre en évidence un système unique.
Il comprit alors qu’en prononçant l’ancien adage hermétique le ravisseur de Peter lui suggérait précisément la manipulation qu’il s’apprêtait à effectuer. Ce qui est en haut est en bas.
Un frisson lui parcourut l’échiné quand il tendit le bras pour saisir le socle en bois sur lequel était empalée la main de son ami. Il la retourna précautionneusement de manière à ce que les doigts de Peter se retrouvent pointés vers le bas. Les symboles sur la paume se transformèrent aussitôt.

— Sous cet angle, reprit Langdon, X-I-I-I devient un chiffre romain valable : treize. Et le reste des caractères appartient à l’alphabet romain : SBB.
Au lieu des haussements d’épaules interrogateurs qu’il s’attendait à susciter, sa démonstration déclencha une réaction immédiate chez Anderson.
— SBB ? répéta le chef de la police du Capitole.
Sato se tourna vers lui.
— Sauf erreur de ma part, dit-elle, cela ressemble au système de numérotation utilisé ici, au Capitole.
Anderson blêmit.
— En effet.
Un mauvais sourire aux lèvres, Sato fit un signe de tête à Anderson.
— Officier Anderson, suivez-moi. J’aimerais discuter avec vous en privé.
Elle entraîna Anderson hors de portée de voix, laissant Langdon seul avec sa confusion. Que se passe-t-il ici ? Et à quoi correspond ce SBB XIII ?
*
Trent Anderson pensa qu’à ce stade rien ne pouvait rendre cette nuit plus bizarre qu’elle ne l’était déjà. La main dit SBB 13 ? Il n’en revenait pas que quelqu’un de l’extérieur ait pu en entendre parler. L’index de Peter Solomon, au final, ne pointait pas vers le haut comme ils l’avaient d’abord cru. C’était tout le contraire.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Le symbole perdu»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Le symbole perdu» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Le symbole perdu» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.