Paulo Coelho - Veronika Décide De Mourir

Здесь есть возможность читать онлайн «Paulo Coelho - Veronika Décide De Mourir» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Veronika Décide De Mourir: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Veronika Décide De Mourir»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Veronika Décide De Mourir — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Veronika Décide De Mourir», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Personne ne parut accorder beaucoup d’importance à cette nouvelle : Maria avait toujours semblé différente, trop folle, incapable de s’adapter à

la situation idéale dans laquelle tous vivaient ici.

« Elle n’a jamais compris à quel point nous sommes heureux, dit l’un d’eux. Nous avons des amis dont nous partageons les affinités, notre quotidien est bien organisé, de temps à autre nous faisons des sorties en groupe, nous invitons des conférenciers à traiter des sujets importants, nous débattons de leurs idées. Notre vie est parvenue à un équilibre parfait que beaucoup de gens, à l’extérieur, adoreraient trouver. 272

– Sans compter qu’à Villete nous sommes

protégés contre le chômage, les conséquences de la guerre en Bosnie, les problèmes économiques, la violence, fit remarquer un autre. Nous avons trouvé l’harmonie.

– Maria m’a confié un billet, reprit celui qui avait annoncé la nouvelle en montrant une enveloppe fermée. Elle m’a demandé de le lire à voix haute, comme si elle voulait nous faire ses adieux à tous. »

Le plus âgé ouvrit l’enveloppe et s’exécuta. Il voulut s’interrompre au milieu de sa lecture, mais il était trop tard, et il alla jusqu’au bout. Lorsque j’étais encore une jeune avocate, j’ai lu un jour un poète anglais, et l’une de ses phrases m’a beaucoup marquée : « Sois comme la source qui déborde, et non comme l’étang qui contient toujours la même eau. » J’ai toujours pensé qu’il avait tort et qu’il était dangereux de déborder, parce que nous risquions d’inonder des régions où vivent des personnes qui nous sont chères, et de les noyer sous notre amour et notre enthousiasme. Alors, j’ai cherché toute ma vie à me comporter comme un étang, à ne jamais aller au-delà des limites de mes murs intérieurs. Il se trouve que, pour une raison que je ne comprendrai jamais, j’ai été atteinte du syn- 273

drome de panique. Je suis devenue exactement ce que j’avais tenté d’éviter de toutes mes forces : une source qui déborde et inonde tout autour de soi. Le résultat fut mon internement à Villete. Après que l’on m’eut soignée, j’ai regagné

l’étang et je vous ai rencontrés. Merci pour votre amitié, pour votre gentillesse et pour tous ces moments heureux. Nous avons vécu ensemble comme des poissons dans un aquarium, satis- faits parce que quelqu’un nous jetait de la nour- riture à heures fixes, et que nous pouvions, chaque fois que nous le désirions, regarder le monde extérieur à travers la vitre. Mais hier, à cause d’un piano et d’une femme qui est sans doute morte aujourd’hui, j’ai décou- vert quelque chose de très important : la vie à

l’intérieur est identique à la vie au-dehors. Là- bas comme ici, les gens se réunissent en groupes, se protègent derrière des murailles et ne laissent pas l’inconnu perturber leurs médiocres exis- tences. Ils font des choses parce qu’ils sont habi- tués à les faire, ils étudient des sujets inutiles, ils se divertissent parce qu’ils sont obligés de se divertir, et tant pis pour le reste du monde, il n’a qu’à se débrouiller tout seul. Au mieux, ils regardent le journal télévisé, comme nous l’avons fait si souvent ensemble, uniquement pour s’assu- rer qu’ils sont parfaitement heureux dans un monde rempli de problèmes et d’injustices. 274

Autrement dit, la vie de la Fraternité est exac- tement semblable à la vie que presque tous mènent à l’extérieur. On évite de savoir ce qui se passe au-delà des murs de verre de l’aquarium. Pendant très longtemps, cela m’a paru réconfor- tant et utile. Mais les gens changent, et mainte- nant je suis en quête d’aventure, bien que j’aie soixante-cinq ans et que je sache toutes les res- trictions que cet âge m’impose. Je vais en Bosnie : il y a des gens qui m’attendent là-bas, même s’ils ne me connaissent pas encore et si moi non plus je ne les connais pas. Mais je sais que je serai utile, et que le risque d’une aventure vaut mille jours de bien-être et de confort.

La lecture du billet achevée, les membres de la Fraternité gagnèrent leurs chambres et leurs infirmeries en se disant que Maria était devenue définitivement folle.

Eduard et Veronika choisirent le restaurant le plus cher de Ljubljana, commandèrent les meilleurs plats, s’enivrèrent avec trois bouteilles de vin millésime 1988, l’un des meilleurs crus du siècle. Au cours du dîner, ils ne parlèrent pas une seule fois de Villete, du passé, ni de l’avenir.

« J’ai bien aimé ton histoire de serpent, dit Eduard en remplissant son verre pour la énième fois. Mais ta grand-mère était trop vieille pour faire une interprétation juste.

– Un peu de respect pour ma grand-mère ! »

s’exclama Veronika, déjà pompette, si bien que tous les regards se tournèrent vers eux.

« Un toast à la grand-mère de cette fille !

lança Eduard en se levant. Un toast à la grandmère de cette folle, là devant moi, qui a dû

s’enfuir de Villete ! »

Les clients piquèrent du nez dans leur assiette. 276

« Un toast à ma grand-mère ! » insista Veronika. Le patron du restaurant s’approcha de leur table.

« Je vous en prie, un peu de tenue. »

Ils se calmèrent quelques instants, mais se remirent aussitôt à parler fort, à tenir des propos insensés, à se comporter de façon déplacée. Le patron du restaurant revint leur dire qu’ils n’avaient pas besoin de régler l’addition, mais qu’ils devaient sortir dans la minute même.

« Vu le prix de ces vins, nous allons faire des économies ! plaisanta Eduard. Vite, sortons d’ici avant que cet homme ne change d’avis ! »

Mais l’homme ne changeait pas d’avis. Il tirait la chaise de Veronika, un geste apparemment courtois, destiné en réalité à l’aider à se lever et à

déguerpir le plus vite possible.

Ils se rendirent au milieu de la petite place, au centre-ville. Veronika regarda en direction de sa chambre au couvent et se dégrisa en un clin d’œil. Elle se souvint qu’elle allait mourir bientôt.

« Trouve encore du vin ! » demanda-t-elle à

Eduard.

Il y avait un bar tout près. Eduard rapporta deux bouteilles, et ils s’assirent tous les deux pour se remettre à boire.

277

« En quoi l’interprétation de ma grand-mère est-elle fausse ? » questionna Veronika. Eduard était tellement ivre qu’il lui fallut un gros effort pour se rappeler les propos qu’il avait tenus au restaurant.

« Ta grand-mère a dit que la femme foulait ce serpent car l’amour doit dominer le Bien et le Mal. C’est une jolie interprétation romantique, mais ce n’est pas du tout cela : j’ai déjà vu cette image, c’est une des visions du Paradis que j’imaginais peindre. Je m’étais déjà demandé

pourquoi on représentait toujours la Vierge ainsi.

– Et pourquoi ?

– Parce que la Vierge, l’énergie féminine, est la maîtresse du serpent, qui signifie la sagesse. Si tu observes la bague du Dr Igor, tu verras qu’elle porte le caducée, symbole des médecins : deux serpents enroulés sur un bâton. L’amour est audessus de la sagesse, tout comme la Vierge est au-dessus du serpent. Pour elle, tout est Inspiration. Elle ne s’embête pas à juger ce qui est bien et ce qui est mal.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Veronika Décide De Mourir»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Veronika Décide De Mourir» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Veronika Décide De Mourir»

Обсуждение, отзывы о книге «Veronika Décide De Mourir» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x