• Пожаловаться

ДАША: Милана Грей.2

Здесь есть возможность читать онлайн «ДАША: Милана Грей.2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Милана Грей.2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милана Грей.2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ДАША: другие книги автора


Кто написал Милана Грей.2? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Милана Грей.2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милана Грей.2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вагона и сел передо мной.

– Прости. Я просто… – начал он.

Челюсти разжались. Я вытерла тыльной стороной ладони мокрые глаза.

– Что вам нужно? – дрожащим голосом спросила я.

– Прости, – еще раз повторил он. – Я просто хочу тебе помочь. Я знаю что ты… – оборвал

он свою речь, подбирая слова, – что ты не такая как все.

– Что?!

– Ну, то печенье… Не все так могут, – сказал он. – Милана, я такой же, как и ты.

Я недоверчиво покосилась на него, чуть сдвинув брови. Мужчина протянул ко мне

руку ладонью вверх, что-то быстро прошептал, и на его руке появилась пачка печенья, потерянная мной, когда он впихнул меня в электричку. Я про нее совсем забыла.

– Кто вы? – спросила я, удивленно смотря на пачку печенья.

– Кто мы, – поправил меня он. – Милана, мы волшебники, – чем чаще он произносил мое

имя, тем больше я доверялась ему. – Правда, я высшую школу закончил, я маг, –

задумавшись, пробормотал он. – Милана, ты же хочешь научиться управлять своей

силой? Ты же хочешь, чтобы тебя окружали такие, как ты? Ты хочешь, чтобы я тебе

помог?

– Хочу, – тихо произнесла я, чуть подавшись к нему телом, зачарованная любопытными

предложениями.

– Ты доверяешь мне?

Я прикусила губу, перевела взгляд на проплывающие картины в окне, совершенно не

видя их, посмотрела на старомодный чемодан, в котором хранилась вся моя жизнь.

Терять мне было нечего, я ответила мужчине:

– Да, доверяю.

Чтобы убедиться в моем ответе, он заглянул в мои глаза, ища в них подтверждение.

Зашумев, электричка въехала в тоннель, включились лампы. Незнакомец вскочил:

– Наша остановка, – сказал он и, взяв меня за руку, потащил к дверям.

– Электричка же еще не остановилась! – запаниковала я, пытаясь выдернуть руку.

Он, отпустил меня, нажал на красную кнопку аварийного выхода, и двери раскрылись.

– Ты первая, – не обращая на мой страх внимания, произнес мужчина. Я полными ужаса

глазами уставилась на него. – Ты же мне доверяешь. Или ты боишься?

– Нет, не боюсь, – бояться я могла, а вот признаться в своей слабости не смела.

– Лучше разбегись, и дай мне чемодан, – подгонял он.

Я еще раз посмотрела на чемодан. «Лучше я буду жалеть об этом всю свою загробную

вечность, чем не попробую», – уничтожила я последние сомнения и прыгнула.

Глава 2.

Я оказалась на какой-то узкой улочке, где вдоль каменных домов извивался ветер, эхом

ударяясь о серые стены. Рядом появился мой новый знакомый с потрепанным

чемоданом.

– Не тошнит? – сразу же обратился он ко мне.

– Нет, – ответила я, убеждаясь в этом.

Мужчина отряхнул коричневый костюм и, наконец, представился:

– Я Джеймс Логон, – официально проговорил он.

– Очень приятно. Милана… – я запнулась, у меня не имелось красивой фамилии, да и

вообще как таковой фамилии. Обычно, когда требовали полное имя, я называла улицу, на

которой находится детдом вместо фамилии, которую мне приписывали.

Мистер Логон усмехнулся моей неловкости и сменил тему:

– Нам туда.

Свободной рукой он сжал мою ладонь и вывел на большую площадь. В центре стоял

фонтан с цветной водой, и магазинчики с красивыми витринами. Площадь выглядела

невероятно по-домашнему, даже несмотря на поднятую ногами прохожих пыль. Домики

терлись друг о друга, поддерживая свои покосившиеся стены. Вдали из узкого переулка

вылетела женщина с парнем на метле, остановившись, они спрыгнули с них и с метлами

подмышкой вошли в двери магазина.

– Ва-а-а-у, – протянула я, неприлично мотая головой.

– Тебя много что еще удивит, – улыбнулся Джеймс.

– Мне здесь уже нравится.

– Нам вон туда, – Джеймс показал на магазин, куда только что вошли два человека.

По пути я крутила головой во все стороны, и все меня изумляло: фонтан, игриво

меняющий цвет, когда дети засовывали руку в воду, висящая в воздухе метла в красиво

украшенной витрине, летающие бумажные журавли, мужчина маленького роста в

смокинге и очечках, старая женщина в длинном платье и колпаке, как у детей в костюмах

ведьм на Хэллоуин - я была уже готова встретить здесь Гарри Поттера, Гермиону или кого-

нибудь из семейки Уизли.

Магазин, в который мы зашли, назывался «У мистера Волдреда». За широкой стойкой

стоял мужчина в очках с тонкой оправой и темно-зеленом свитере, он, улыбаясь, обслуживал женщину с юношей лет шестнадцати. За ними мы и встали в очередь. Достав

из-под широкой столешницы маленькую коробочку, продавец отдал ее покупательнице, и она расплатилась с ним монетами.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милана Грей.2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милана Грей.2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Ольга Малинина: Кукла Даша
Кукла Даша
Ольга Малинина
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Мария Орлова
Мари Грей: Око за око
Око за око
Мари Грей
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Никитюк
Отзывы о книге «Милана Грей.2»

Обсуждение, отзывы о книге «Милана Грей.2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.