Unknown - i f495d2cc80b26422
Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:i f495d2cc80b26422
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
- ‘Nada'
, dijo Harry, cada vez con menos con calma. '
Ese no era
yo –
- ‘Era'
, murmuró Dudley de improviso, y el Tío Vernon y la Tía Petunia instantáneamente hicieron gestos a Harry mientras ambos se inclinaron sobre Dudley.
- ‘Continúa, hijo'
, dijo el Tío Vernon, '
¿qué hizo?’
- ‘Dinos, querido'
, susurraba la Tía Petunia.
- ‘Me apuntó con su varita mágica'
, masculló Dudley.
- ‘Sí, lo hice, pero no la usé - '
, comenzó Harry con ira, pero –
- ‘¡CALLATE!’, rugieron el Tío Vernon y la Tía Petunia al unísono.
- ‘Continúa, hijo'
, repitió el Tío Vernon, mientras soplaba el bigote con furia.
- ‘Todo estaba oscuro’, dijo Dudley con voz ronca, estremeciendo. ‘Todo oscuro. Y luego e-escuché… cosas.
Adentro d-de mi cabeza.'
El tío Vernon y la Tía Petunia cambiaron miradas de completo horror. Si la cosa que menos les gustaba en el mundo era la magia - estrechamente seguida por los vecinos que no acataban la prohibición de manguera - la gente que oía voces estaban definitivamente en las ultimas diez. Ellos obviamente pensaron que Dudley estaba perdiendo la cordura.
-¿'
Qué tipo de cosas, Popkin?'
, suspiro la Tía Petunia muy
blanca y con lágrimas en sus ojos.
Pero Duddley parecía incapaz de decirlo. El tembló otra vez y sacudió su grande y rubia cabeza, y a pesar de sentir un miedo aturdidor que tenia asentado Harry desde la llegada de la primer lechuza, el sintió cierta curiosidad. Los Dementores causaban que una persona reviviera los peores momentos de su vida. ¿Que habría sido lo que forzaron a Duddley escuchar?
'
Como te caíste al suelo, hijo?'
dijo Tio Vernon, con una voz
tranquila, el tipo de voz que el podría adoptar al lado del lecho de una persona muy enferma.
31
-D-Disparado, ’ dijo Dudley inestable. ’y entonces - él gesticuló en su enorme pecho. Harry le entendía. Dudley recordaba el frío húmedo que llenó sus pulmones mientras que la esperanza y la felicidad fueron aspiradas fuera de el. 'horrible’, titubeó Dudley – frío. Realmente frío.
-De acuerdo, ' dijo tío Vernon, con una voz de calma forzada, mientras que tía Petunia puso una mano ansiosa en la frente de Dudley para sentir su temperatura.'¿Qué sucedió entonces, Dudders?'
- sentí… sentí… sentí… como si… como si…
- como si nunca más fueras a volver a ser feliz, '-sugirió Harry sordamente.
- Si, ' Dudley susurró, todavía temblando.
- ‘Entonces', dijo tío Vernon, con la voz restaurada al volumen completo y considerable mientras que se enderezaba. 'Tu pusiste algún tipo de encantamiento chiflado en mi hijo para que él oyera voces y creyera que fue - ¿fue condenado a la miseria, o algo?, ¿no es cierto?'
- ‘¿Cuántas veces tengo que decirle?' dijo Harry, de mal genio y ambos se levantaron.- ¡No era yo! Eran un par de Dementores!'
- '¿Un par de… que cosa?
- ‘De-men–to-res’, dijo Harry lenta y claramente. - ' dos de ellos'.
- ¿Y qué demonios son los Dementores?'
- ‘Custodian la prisión de magos, Azkaban, ' dijo tía Petunia.
Dos segundos de silencio siguieron estas palabras antes de que tía Petunia cubriera su boca como si ella hubiera tenido un resbalón y hubiera dicho una palabrota. Tío Vernon la miró sin comprender. El cerebro de Harry daba giros. La señora Figg era una cosa – pero ¿Tía Petunia?
- ¿Cómo sabe eso? – preguntó asombrado.
Tía Petunia parecía absolutamente horrorizada consigo. Echó un vistazo a tío Vernon un poco temerosa, después bajó su mano levemente para revelar sus dientes de caballo.
-'Oí - a ese odioso muchacho - decirle a ella sobre ellos años atrás, - dijo ella nerviosamente.
32
- ‘Si te refieres a mi mamá y papá… porqué no utiliza sus nombres?' – dijo Harry en voz alta, pero tía Petunia no le hizo caso. Parecía horriblemente frustrada.
Harry se quedó atontado. A excepción de un arrebato hace años, en el cual tía Petunia había gritado que la madre de Harry había sido un fenómeno, él nunca la había oído mencionar a su hermana. Se quedó asombrado de que ella recordara ese trocito de información sobre el mundo mágico desde hacía tanto tiempo, cuando normalmente pone todas sus energías en fingir que no existe.
Tío Vernon abrió su boca, la cerró, la abrió una vez más, volvió a cerrarla, y aparentemente tratando de recordar como hablar, la abrió por tercera vez, y dijo, ‘Entonces – entonces – ellos – eh –
ellos – ¿realmente existen los Demente-comosea?
Tía Petunia asintió.
Tío Vernon miraba de tía Petunia a Dudley, de Duddley a Harry como si esperar a alguien fuera a gritar 'Dia de los inocentes!'
Cuando nadie lo hizo, él abrió su boca otra vez, pero interrumpió la lucha para encontrar más palabras por la llegada de la tercera lechuza de la tarde. Que paso por la todavía abierta ventana como un cañón, una bola plumosa aterrizó con un estruendo confuso en la mesa de la cocina, haciendo a los tres Dursleys saltar con el estruendo. Harry rasgó un segundo sobre oficial -
que tenía en el pico la lechuza y lo rasgó mientras que la lechuza salía y se retiraba en la noche.
- ‘Suficiente de -ruidosos- búhos', murmuró tío Vernon distraído, deteniéndose frente a la ventana y la cerrándola de golpe.
Estimado Sr. Potter,
Agregando esta carta a la de hace de aproximadamente veintidós minutos, el ministerio de magia ha revisado su decisión para destruir su varita inmediatamente.
Usted puede conservar su varita hasta su audiencia 33
disciplinaria el 20 de agosto, en cuyo caso será tomada una decisión oficial.
Después de la discusión con el director de la escuela Howarts de Magia y Hechicería el ministerio ha convenido que la cuestión de su expulsión también será decidida en aquella fecha. Usted debe por lo tanto considerarse suspendido de investigaciones posteriores pendientes de la escuela.
Con gran afecto
Sinceramente
Mafalda Hopkirk
Oficina del uso incorrecto de la magia
Ministerio de magia.
Harry leyó esta letra tres veces más. El nudo desgraciado en su pecho se aflojó con el alivio de saber que no sería expulsado definitivamente todavía, aunque sus miedos más profundos no se desvanecieron de ninguna manera. Todo dependía de esta audiencia del 20 de agosto.
-'¿Bien?', dijo tío Vernon, recordando Harry sus alrededores.
¿Ahora que? ¿Te han condenado a cualquier cosa? ¿Tienen la pena de muerte?' - agregó como pensamiento esperanzado.
- ‘Tengo ir a una audiencia, ' dijo Harry.’
- ‘¿Y allí te condenarán?’
- ‘Eso supongo’.
- ‘Entonces, todavía tengo esperanzas’.
- ‘Bueno, si eso es todo’, dijo Harry, poniéndose de pie.
Necesitaba desesperadamente estar solo, pensar, tal vez mandar una carta a Ron, Hermione o Sirius.
- ¡NO, NO PARA NADA ES TODO!'- gritó tío Vernon.-
'¡SIÉNTATE OTRA VEZ!'
- ‘¿Ahora que?'- dijo Harry impacientemente.
34
- ‘¡DUDDLEY!’, bramó tío Vernon, ‘!quiero saber exactamente lo que le paso a mi hijo¡.
- ‘BIEN’ gritó Harry. Con mal humor y chispas rojas y doradas se dispararon de la punta de su varita, que todavía sujetaba en sus manos. Los tres Dursley titubearon aterrorizados.
-Dudley y yo estábamos en el callejón entre Magnholia Cresents y Wisteria Walk dijo Harry hablando rápido, luchando por controlar su temperamento ‘Dudley se quiso hacer el listo conmigo y yo empuñe la varita, pero no la usé, en eso los dementores nos rodearon’.
- ¿Pero que SON los dementoides? Pregunto tío Vernon furioso.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.