• Пожаловаться

Unknown: i f495d2cc80b26422

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown: i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Unknown i f495d2cc80b26422

i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- ‘Quién te lo hizo, hijo? Dame nombres. Yo los cogeré no te preocupes.’

- ‘¡Ssh! Está intentando decir algo, Vernon. ¿Qué es Diddy?

¡Díselo a mami!’

El pie de Harry estaba en el escalón más bajo de la escalera cuando Dudley recuperó la voz.

- ‘Él’

Harry se quedó congelado al pie de la escalera, su cara se arrugó, preparada para la explosión.

- ‘¡CHICO! ¡VEN AQUÍ!’

Con un sentimiento entre el terror y la ira, Harry saco lentamente su pie de la escalera y giró para ir donde los Dursleys.

La escrupulosamente limpia cocina tenía un viejo y irreal brillo después de la oscuridad de fuera. Tía Petunia estaba acomodando a Dudley en una silla; él estaba verde y calmado, mirando. Tío Vernon se paró en frente del escurridero, mirando a Harry a través de sus pequeños, y estrechos ojos.

- ‘¿Qué le has hecho a mi hijo?’ Dijo en un amenazador gruñido.

26

- ‘Nada’ dijo Harry, sabiendo perfectamente bien que el tío Vernon no le creía.

- ‘¿Qué te ha hecho, Diddy?’ dijo Tía Petunia con la voz temblorosa, ahora limpiando vómito del frente de la chaqueta de lana de Dudley. ‘¿Qué es... es lo-que-tu-ya-sabes, cariño? ¿Él ha usado esa cosa?’

Lentamente, temblando, Duddley asintió.

- No lo hice!-dijo Harry agudamente- tía Petunia soltaba un lamento y tío Vernon levanto sus puños.- No le hice nada a él!, no fui yo, fueron

Pero en ese preciso momento una lechuza entro a través de la ventana de la cocina. Pasó esquivando por poco la parte de arriba de la cabeza de Tio Vernon, se elevó a través de la cocina y soltó en los pies de Harry el gran pergamino que llevaba en su pico, se dio vuelta graciosamente y sus alas rozaron la tapa del refrigerador, entonces apuntó hacia afuera y cruzó el jardín.

- ¡LECHUZAS! gritó tío Vernon, la vena de su sien latiendo furiosamente, y cerro las ventanas de la cocina de un golpe.’¡LECHUZAS OTRA VEZ, NO TENDRE MAS

LECHUZAS EN MI CASA!’.

Pero Harry rasgaba el sobre y sacaba la carta, Su corazón estaba en alguna parte de la región de la nuez.

Estimado Sr. Potter:

Hemos recibido noticias de que usted invoco el hechizo Patronus a las 21:33 esta tarde en una zona habitada de Muggles, y en presencia de un Muggle.

La gravedad de esta infracción del decreto para la restricción razonable de magia en menores ha dado como resultado su expulsión de la escuela Hogwarts de Magia y Hechicería. Los representantes del ministerio llamarán en su domicilio pronto para destruir su varita.

27

Como usted ya ha recibido una advertencia oficial por una ofensa anterior bajo sección 13 de la confederación internacional del estatuto de Warlocks del secreto, lamentamos informarle que su presencia está requerida en una audiencia disciplinaria en el ministerio de la magia el 20 de agosto, a las 9 am.

Espero que este bien

Sinceramente

Mafalda Hopkirk

Oficina de uso incorrecto de la magia

Ministerio de Magia

Harry leyó la carta por segunda vez. Estaba poco consiente de lo que estaban hablando tío Vernon y tía Petunia. En su cabeza todo era helado y entumecido. Un hecho había penetrado su conciencia como un dardo paralizante. Lo habían expulsado de Howgards. Todo había terminado. Nunca iba a volver.

Miró a los Dursley. Tío Vernon tenía la cara morada, gritando, todavía sus puños estaban levantados; Tía Petunia tenia los brazos alrededor de Dudley, que estaba sintiendo náuseas de nuevo.

Harry se quedó momentáneamente paralizado, pero su cerebro parecía reanimarse.

Los representantes del ministerio llamarán en su domicilio pronto para destruir su varita. Había solo una cosa que podía hacer. Tendría que correr - ahora. ¿Adonde iría?, Harry no lo sabía, pero estaba seguro de una cosa: en Hogwarts o fuera del colegio necesitaba su varita. Como si estuviese soñando sacó su varita y dio vuelta para salir de la cocina.

- ‘¿Donde crees que vas?' gritó tío Vernon. Pero cuando Harry no respondió, corrió a través de la cocina para bloquear la puerta del pasillo. '¡No termine contigo, muchacho!’

- ‘Quítate del camino,' Dijo Harry tranquilamente.

- ‘Te vas a quedar aquí y vas a explicar que le pasó a mi hijò 28

- ‘Si no sales de mi camino me voy a deshacer de ti...`dijo Harry, levantando la varita.

- ‘¡Tu no me puedes hacer nada!' gruño tío Vernon. 'Se que no tienes permitido usarla, llamare a ese manicomio que llamas escuelà

- El manicomio me ha expulsado,' dijo Harry. 'Así que, puedo hacer lo que yo quiera, tienes 3 segundos... 1, 2...`

- Un CRACK resonó en la cocina. La tía Petunia gritó. El tío Vernon estaba oculto y agachado pero Harry buscaba por la tercera vez en esa noche la fuente de un disturbio que él no había producido. Lo vio enseguida, un búho deslumbrado y rizado-que miraba del granero se sentaba afuera en el travesaño de la cocina, apenas chocando con la ventana cerrada.

Ignorando el grito de ĹECHUZAS¨ del tío Vernon Harry cruzó el cuarto rápidamente y abrió la ventana. La lechuza desplegó una pata a la cual llevaba atada un pequeño rollo de pergamino, sacudió sus alas y se detuvo un momento mientras Harry tomaba la carta y desplegaba el segundo mensaje, que estaba escrito de una forma muy precipitada con tinta negra.

Harry

Dumbledore recien llego al Ministerio y está intentando arreglar todo. NO ABANDONES LA CASA DE TU TÍA Y TÍO. NO HAGAS MÁ S

MAGIA. NO ENTREGUES TU VARITA.

Arthur Weasley.

Dumbledore estaba intentaba arreglarlo todo… ¿Qué quiso decir?

¿Cuánto poder necesitaba Dumbledore para anular lo del Ministerio de Magia? ¿Entonces, había una posibilidad para 29

volver a Hogwarts? Una pequeña esperanza floreció en el pecho de Harry, y casi inmediatamente fue estrangulado por el pánico –

¿Cómo se suponía, que debía impedir que le quitasen su varita mágica, sin hacer magia? Él tendría un duelo con los representantes de Ministerio, y si hacía eso tendría suerte de evitar ir a Azkaban, dejando sólo la expulsión.

Su mente volaba… Podría escapar para evitar todo y correr el riesgo de ser capturado por el Ministerio, o permanecer ahí y esperarlos para que lo encontrasen. Era mucho más osado desde el curso anterior, pero sabía que Sr. Weasley tenía las mejores intenciones… Y después de todo, Dumbledore había arreglado antes cosas mucho, mucho peores que esto.

-'Bien, ' dijo Harry, ' he cambiado de idea, me quedo'.

Se arrojó abajo de la mesa de la cocina y encaró a Dudley y la Tía Petunia. Los Dursleys se sorprendieron de su abrupto cambio de mentalidad. La tía Petunia echó un vistazo con desesperación al Tío Vernon. La vena morada estaba palpitando peor que nunca.

¿De quien son todas estas lechuzas rubicundas? 'gruñó.

La primera era del Ministerio de Magia, expulsándome, ' dijo con calma Harry. Agudizaba sus oídos para captar cualquier ruido del exterior, en caso de que los representantes de Ministerio se acercaran, y por esto era más fácil contestar silenciosamente las preguntas del Tío Vernon que hacerlo comenzar a rabiar. -‘La segunda era del papá de mi amigo Ron, que trabaja en Ministerio’.

- ‘¿Ministerio de Magia?' bramó el Tío Vernon. ¡'Gente como tú en el gobierno! Ah, esto explica todo, todo, nada asombroso, el país se va a ir a los caños.

Cuándo Harry no respondió, el Tío Vernon lo miró airadamente, y luego escupió, -‘¿Y por qué has sido expulsado?’.

-‘Porque hice magia.'

-‘¡AHA!' rugió el Tío Vernon, pegando su puño de golpe sobre la parte superior del refrigerador, que resulto abierto. Varios de los bocados de pocas calorías de Dudley fueron derribados y 30

estrellaron en el suelo. ‘¡Entonces lo admites! ¿Qué le hiciste a Dudley?’

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Дом: Unknown
Unknown
Дом
Unknown
Unknown
Неизвестный Автор
Скайла Мади: Нокаут
Нокаут
Скайла Мади
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Unknown
Отзывы о книге «i f495d2cc80b26422»

Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.