Unknown - i f495d2cc80b26422

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i f495d2cc80b26422» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i f495d2cc80b26422: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i f495d2cc80b26422»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i f495d2cc80b26422 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i f495d2cc80b26422», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

La puerta de la cocina se abrió y la familia Weasley entera, más Hermione, entró, todos muy felices, con el Sr. Weasley caminando orgullosamente en el medio de ellos vestido con un par de pijamas a rayas cubierto con un impermeable.

¡Curado!' anunció él alegremente a la cocina a lo largo.

'¡Completamente curado!'

Él y los otros Weasley se congelaron en el umbral, mirando fijamente la escena enfrente de ellos, que también estaba suspendida en la mitad de la acción, Sirius y Snape mirando hacia la puerta con sus varitas apuntando a la cara del otro y 526

Harry inmóvil entre ellos, una mano empujando a cada uno, tratando de separarlos.

'Por las barbas de Merlín,' dijo el Sr. Weasley, la sonrisa se le fue de la cara, '¿qué está sucediendo aquí?'

Sirius y Snape bajaron ambos sus varitas. Harry miró a uno y a otro. Cada uno tenía una expresión de sumo desprecio, aunque la entrada inesperada de tantos testigos los había hecho entrar en razón. Snap tomó su varita, giró sobre sus talones y recorrió la cocina, pasando de largo a los Weasley sin hacer comentarios. Al llegar a la puerta, miró hacia atrás.

'Seis en punto, lunes a la mañana, Potter.'

Y se marchó. Sirius miro insistentemente, con su varita al lado

‘que ha pasado?’pregunto el sr. Weasley de nuevo

‘nada Arthur’ dijo sirius quien respiraba agitadamente a pesar de no haber corrido una gran distancia. ‘solo una amigable charla entre dos viejos amigos de la escuela’ lo que se vio como un enorme esfuerzo, he sonrió...’así ...que estas curado? Son buenas noticias, realmente bueno’

‘si, cierto?’ dijo el Sra. Weasley dejando a su marido en una silla.

‘el sanador smethwick hizo su magia al final, encontró un antídoto para lo que sea que esa serpiente tenia en sus colmillos, y Arthur aprendió la lección acerca de jugar con medicina muggle,

'¿no es así, cariño?', añadió en un tono bastante amenazador.

'Sí, Molly, cariño', dijo el señor Weasley mansamente.

La comida de esa noche fue agradable también, debido a la vuelta del señor Weasley. Harry le pudo contar a Sirius lo que estaba intentando hacer, siempre y cuando su padrino no se veía forzado a reírse en voz alta con las bromas de Fred y George o ofreciendo a todo el mundo más comida, su cara se oscureció y se puso de mal humor, con una expresión de darle vueltas a algo.

Harry se separó de Mundungus y de Ojo-loco, que estaban felicitando al Señor Weasley. Él quería hablar con Sirius, decirle que no quería escuchar ni una sola palabra de lo que Snape dijera, que Snape le estaba incitando deliberadamente y que él no 527

pensaba que Sirius fuese un cobarde sólo porque Dumbledore le hablase y por permanecer en Grimmaul Place. Pero él no tuvo oportunidad de eso y, siempre que miraba la siniestra cara de Sirius, no era de extrañar que Harry ocasionalmente mencionase siempre si él tenía esa posibilidad. En vez de eso, le contaba a Ron y Hermione en voz baja lo de las lecciones de Oclumancia con Snape.

'Dumbledore quiere que dejes de tener esos sueños sobre Voldemort' dijo Hermione de inmediato 'Bueno, tú no lamentarás no tenerlos, cierto?

'Clases adicionales con Snape?' dijo Ron horrorizado 'tendrá más pesadillas!'

Debían volver a Hogwarts en el Autobus Noctángulo al día siguiente, escoltados de nuevo por Tonks y Lupin, ambos estaban desayunando en la cocina cuando Harry, Ron y Hermione bajaron en la mañana.

Los adultos parecen haber sido mid-way (no le entendi muy bien) durante una conservación murmurada cuando Harry abrió la puerta; uno de ellos miró alrededor apresurado y cayendo silenciosamente.

Después de un desayuno apresurado, todos se pusieron las chaquetas(o chamarras) y las bufandas en contra de la fría mañana gris de Enero. Harry tenía una desagradable sensación de arrepentimiento en su pecho; no se quería despedir de sirius .

Había tenido un mal presentimiento respecto a su partida; no sabía cuando se verían de nuevo y sentía que era inconveniente decirle a Sirius algo para detenerlo de hacer algo estúpido.

Harry estaba preocupado que la acusación de Snape de cobardía haya ofendido a sirius tan mal que quizas ahora estaría planeando algún viaje tonto más alla de Grimmauld Place. Antes de que él pudiera pensar en que decir, sin embargo, Sirius lo había atraído a su lado.

- Quiero que te lleves esto- dijo tranquilamente, confiandole un paquete rugoso mal forrado del tamaño de un libro de bolsillo en las manos de Harry.

528

- Qué es esto??- Harry preguntó.

'es una manera de saber si Snape te molesta. No, no abras eso aquí' dijo Sirius, mirando de reojo a la Señora Weasley que intentaba persuadir a los gemelos de usar hand-knitted mittens(¿?)

'dudo que Molly lo aprobaría, pero quiero que tú lo utilices si me necesitas, está bien?

'bien' dijo Harry, guardando el paquete en el bolsillo interior de la chaqueta, pero sabía que nunca lo llegaría a utilizar.

No sería él, Harry, el que sacaría a Sirius de la seguridad, no importaba que Snape lo tratara mal en las próximas clases de Occulumency.

'Vamos' dijo Sirus, dándole una palmadita en el hombro a Harry, sonriendo, y antes de que Harry pudiera decir cualquier cosa se dirigían a la puerta de entrada que estaba encadenada y empernada, rodeada por los Weasley

- Adiós Harry, cuídate - dijo la Sra. Weasley abrazándolo.

- Nos vemos Harry, y mantén vigiladas a las serpientes por mi!!!-

dijo el Sr. Weasley genialmente sacudiendo su mano.

- Bien, sip- dijo Harry distraídamente; era su última oportunidad de decirle a Sirius ser cuidadoso; volteó, miró la cara de su padrino y abrió su boca para hablar, pero antes de que pudiera hacerlo Sirius le estaba dando un breve abrazo de un brazo, y diciendo ásperamente - Cuídate a ti mismo, Harry.

Al siguiente momento, Harry se encontró siendo trasladado dentro de un viento helante de invierno, con Tonks (todavía fuertemente disgustada como una alta, mujer de tejido de lana con cabello gris acero) siguiendo tras sus pasos.

La puerta del número 12 se cerró golpeándose tras ellos.

Siguieron a Lupin abajo de los pasos principales. Cuando llegaron al pavimento, Harry miró alrededor. El número 12 se encogió rápidamente así como los que estaban a su lado se estrechaban en los lados, apretándolo fuera de vista.

Un pestañeo después, había desaparecido.

529

- Ven, entre más rápido nos metamos en el autobús es mejor-dijo Tonks, y Harry pensó que había nerviosismo en el vistazo que ella había echado alrededor de la cuadra.

Lupin levantó si brazo derecho.

BANG. Un autobús de decker triple(¿?) había violentamente aparecido fuera de aire delgado enfrente de ellos, evitando estrechamente el más cercano farol, que saltó hacia atrás fuera de su manera. Un delgado, alcahuete, la jug-eared youth (¿?) en un uniforme púrpura saltó hacia abajo en al pavimento y dijo,

'bienvenido al — ' 'Sí, sí, sabemos, gracias,' dijo Tonks rápidamente. 'En, en, se monta — ' Y

ella empujó a Harry adelantar hacia los pasos, pasado el conductor, quién goggled(¿?) en Harry como él pasó. ¡ "Antes de

— es 'Cualquiera — '!'

'Si grita su nombre lo maldeciré al olvido,' murmuró Tonk amenazadoramente. ahora guiando hacia adelante a Ginny y a Hermione. 'Yo siempre he querido ir en esta cosa,' dijo Ron felizmente, uniéndose a Harry a bordo y mirando alrededor.

Había sido nocturno la última vez que Harry había viajado en el Autobús noctámbulo y sus tres plataformas había estado repleto de armazones de camas de latón. Ahora, en la mañana temprana, se atracó con un surtido de sillas emparejadas mal agrupadas casualmente alrededor de ventanas. Algunos de estos aparentemente se habían caído cuando el autobús paró bruscamente en Grimmauld Place; unos pocas brujas y los magos llegaban todavía a los pies, quejándose, una bolsa de compras de alguien se había deslizado a la longitud del autobús: una mezcla desagradable de huevos de rana, cremas de cucarachas y flan se dispersaron por todas partes el piso.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i f495d2cc80b26422»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i f495d2cc80b26422» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i f495d2cc80b26422»

Обсуждение, отзывы о книге «i f495d2cc80b26422» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x