Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

CAPÍTULO 20. XENOPHILIUS LOVEGOOD

224

Finalmente Hermione bajó de su litera. Ron paró de dar golpecitos al instante.

“¡Si te está molestando, paro!” le dijo a Hermione con nerviosismo.

Hermione no se dignó a responder, sino que se acercó a Harry.

“Tenemos que hablar” dijo.

Él miró al libro que todav´ıa agarraba en la mano. Era La Vida y Mentiras de Albus Dumbledore.

“¿Qué?” dijo con aprensión. Pasó por su mente que ah´ı hab´ıa un cap´ıtulo sobre él; no estaba seguro de cómo se sentir´ıa al escuchar la versión de Rita de su relación con Dumbledore. Sin embargo, la respuesta de Hermione fue completamente inesperada.

“Quiero que vayamos a ver a Xenophilius Lovegood.”

Él se la quedó mirando fijamente.

“¿Cómo dices?”

“Xenophilius Lovegood, el padre de Luna. ¡Quiero ir y hablar con él!”

“Eh... ¿por qué?”

Ella respiró profundamente, como si se estuviera preparando, y dijo: “Es esa marca, la marca en Beedle el Bardo. ¡Mira esto!”

Puso La Vida y Mentiras de Albus Dumbledore bajo los ojos poco dispuestos de Harry y éste vio una fotograf´ıa de la carta original que Dumbledore le hab´ıa escrito a Grindelwald, con la conocida escritura fina e inclinada. Odiaba ver una prueba absoluta de que realmente Dumbledore hab´ıa escrito esas palabras, que no hab´ıan sido invención de Rita.

“La firma” dijo Hermione. “¡Mira la firma, Harry!”

Él obedeció. Por un momento no supo de qué le estaba hablando, pero, examinándola más de cerca con la ayuda de su varita encendida, vio que Dumbledore hab´ıa reemplazado la A de Albus con la peque˜na versión de la misma marca triangular inscrita sobre Los Cuentos de Beedle el Bardo.

“¿Eh... qué estáis...?” dijo Ron con vacilación, pero Hermione lo aplastó con una mirada y se giró de vuelta hacia Harry.

“Continúa apareciendo, ¿verdad?” dijo ella. “Sé que Viktor dijo que era la marca de Grindelwald, pero definitivamente estaba en esa vieja tumba del valle de Godric, ¡y las fechas de la lápida eran de mucho antes de que apareciera Grindelwald! Bueno, no podemos preguntarle a Dumbledore o Grindelwald lo que significa la marca... ni siquiera sé si Grindelwald todav´ıa está vivo... pero le podemos preguntar al é˜nor Lovegood. Llevaba puesto el s´ımbolo en la boda. ¡Estoy segura de que esto es importante, Harry!”

Harry no respondió inmediatamente. Miró su cara intensa y ansiosa, y después desvió la vista hacia fuera, hacia la oscuridad que los rodeaba, pensando. Tras una larga pausa, dijo: “Hermione, no necesitamos otro valle de Godric. Nos convencimos de ir all´ı...”

“¡Pero continúa apareciendo, Harry! Dumbledore me dejó Los Cuentos de Beedle el Bardo, ¿cómo sabes que no se supone que tenemos que averiguar cosas sobre el signo?”

“¡Aqu´ı vamos otra vez!” Harry se sintió ligeramente exasperado. “Seguimos intentando convencernos de que Dumbledore nos dejó se˜nales secretas y pistas...”

“El Desiluminador resultó ser muy útil” dijo Ron elevando la voz. “Creo que Hermione CAPÍTULO 20. XENOPHILIUS LOVEGOOD

225

tiene razón, deber´ıamos ir y ver a Lovegood.”

Harry le lanzó una mirada sombr´ıa. Estaba bastante seguro de que el apoyo de Ron hacia Hermione ten´ıa poco que ver con el deseo de conocer el significado de la runa triangular.

“No será el valle de Godric” a˜nadió Ron. “Lovegood está de nuestro lado, Harry. El Quisquilloso ha estado a tu favor todo este tiempo, ¡continúa diciendo a todo el mundo que tienen que ayudarte!”

“¡Estoy segura de que esto es importante!” dijo Hermione con seriedad.

“¿Pero no creéis que si lo fuera, Dumbledore me lo habr´ıa dicho antes de morir?”

“Tal vez... tal vez es algo que tienes que averiguar por ti mismo” dijo Hermione, como si se estuviera agarrando a un clavo ardiendo.

“S´ı” dijo Ron, con actitud servil. “eso tiene sentido.”

“No, no lo tiene” le espetó Hermione. “pero aún as´ı creo que deber´ıamos hablar con el se˜nor Lovegood. ¿Un s´ımbolo que une a Dumbledore, Grindelwald y el valle de Godric?

¡Harry, estoy segura de que deber´ıamos saber sobre esto!”

“Creo que deber´ıamos votar” dijo Ron. “Aquellos a favor de ir a ver a Lovegood...”

Su mano se levantó disparada antes que la de Hermione. Los labios de ella temblaron sospechosamente mientras levantaba la suya.

“Sobrepasado en votos, Harry, lo siento” dijo Ron, golpeándolo en la espalda.

“Bien” dijo Harry, medio divertido, medio irritado. “Sólo que, una vez que hayamos visitado a Lovegood, intentaremos buscar más Horrocruxes, ¿vale? De todas formas, ¿dónde viven los Lovegood? ¿Alguno de vosotros lo sabe?”

“S´ı, no están muy lejos de mi casa” dijo Ron. “No sé exactamente donde, pero mamá y papá siempre se˜nalan hacia las colinas cuando los mencionan. No debe ser muy dif´ıcil de encontrar.”

Cuando Hermione hab´ıa vuelto a su litera, Harry bajó la voz.

“Sólo estuviste de acuerdo para intentar volver a estar bien con ella.”

“Todo vale en el amor y en la guerra” dijo Ron alegremente. “y es un poco de ambos.

¡An´ımate, son las vacaciones de navidad, Luna estará en casa!”

Ten´ıan una excelente vista del pueblo de Ottery St. Catchpole desde la ladera ventosa hacia la que se desaparecieron la ma˜nana siguiente. Desde su ventajosa posición elevada, el pueblo parec´ıa una colección de casas de juguete dentro de los grandes rayos de luz inclinados que se extend´ıan desde los espacios entre las nubes hasta la tierra.

Se quedaron parados un minuto o dos mirando a la Madriguera, protegiéndose los ojos del sol con las manos, pero todo lo que fueron capaces de distinguir fueron los altos setos y árboles del huerto, que proporcionaban a la peque˜na casa torcida protección a ojos muggles.

“Es raro, estar tan cerca, pero no hacer una visita” dijo Ron.

“Bueno, no es como si no los acabases de ver. Estuviste aqu´ı en Navidad” dijo Hermione fr´ıamente.

“¡No estuve en la Madriguera!” dijo Ron con una risa incrédula. “¿Crees que iba a volver all´ı y decirles que sal´ı corriendo? S´ı, Fred y George se lo habr´ıan tomado genial. Y

CAPÍTULO 20. XENOPHILIUS LOVEGOOD

226

Ginny, habr´ıa sido realmente comprensiva.”

“¿Pero dónde estuviste entonces?” preguntó Hermione sorprendida.

“En la nueva casa de Bill y Fleur. Shell Cottage. Bill siempre ha sido decente conmigo.

No... no se quedó impresionado cuando escuchó lo que hab´ıa hecho, pero no insistió en ello.

Sab´ıa que yo realmente lo sent´ıa. Nadie del resto de la familia sabe que estuve all´ı. Bill le dijo a mamá que él y Fleur no iban a ir a casa por Navidad porque quer´ıan estar solos.

Ya sabes, las primeras vacaciones después de casarse. No creo que a Fleur le importase.

Ya sabes lo mucho que odia a Celestina Warbeck.” Ron le dio la espalda a la Madriguera.

“Probemos por aqu´ı” dijo, liderando el recorrido sobre la cima de la colina.

Caminaron durante unas pocas horas, Harry oculto bajo la capa de Invisibilidad ante la insistencia de Hermione. El grupo de colinas bajas parec´ıa estar deshabitado, salvo por una peque˜na casa de campo, que parec´ıa abandonada.

“¿Crees que es de ellos, y que se han marchado durante las Navidades?” dijo Hermione, mirando a través de la ventana a una peque˜na cocina ordenada con geranios en el alféizar.

Ron resopló.

“Escucha, presiento que ser´ıas capaz de saber quién vive ah´ı si mirases a través de la ventana de los Lovegood. Probemos el siguiente grupo de colinas.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x