Unknown - i c40a5069f5c85ef3

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - i c40a5069f5c85ef3» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

i c40a5069f5c85ef3: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «i c40a5069f5c85ef3»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

i c40a5069f5c85ef3 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «i c40a5069f5c85ef3», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“S´ı” dijo Harry, bajando la mirada a los ojos lechosos fijos en los suyos, “creo que lo sabe.”

“Bien, de acuerdo entonces, pero que sea rápido, Harry.”

“Gu´ıeme” dijo Harry a Bathilda.

Ella pareció entenderle, porque le rodeó arrastrando los pies hacia la puerta. Harry volvió la mirada hacia Hermione con una reconfortante sonrisa, pero no estaba seguro de que ella lo hubiera visto; estaba de pie abrazándose a s´ı misma en medio de la inmundicia iluminada por las velas, mirando hacia las estanter´ıas de libros. Cuando Harry salió de la CAPÍTULO 17. EL SECRETO DE BATHILDA

193

habitación, sin que le vieran ni Hermione y ni Bathilda, se deslizó la foto con el marco de plata del desconocido ladrón dentro de la chaqueta.

Las escaleras eran pronunciadas y estrechas. Harry estuvo medio tentado de colocar las manos en la corpulenta espalda de Bathilda para asegurarse de que no perd´ıa el equilibrio y ca´ıa encima de él, lo cual parec´ıa muy probable. Lentamente, respirando con un poco de dificultad, ella ascendió al rellano superior, giró inmediatamente a la derecha, y le guió hasta un dormitorio de techo bajo.

Estaba oscuro como un pozo y ol´ıa horriblemente. Harry solo pudo divisar una habitación con algo sobresaliendo de debajo de la cama antes de que Bathilda cerrara la puerta y entonces incluso eso fue tragado por la oscuridad.

“Lumos,” dijo Harry, y su varita se encendió. Tuvo un sobresalto, Bathilda se hab´ıa acercado a él en esos pocos segundos de oscuridad y no la hab´ıa o´ıdo acercarse.

“¿Eres Potter?” murmuró ella.

“S´ı, lo soy.”

Ella asintió lentamente, solemnemente. Harry sent´ıa al Horrocrux palpitar rápidamente, más rápido que su propio corazón. Era una sensación desagradable, perturbadora.

“¿Tiene algo para m´ı?” repitió.

Luego ella cerró los ojos y varias cosas ocurrieron a la vez. La cicatriz de Harry latió dolorosamente. El Horrocrux se sacud´ıa tanto que la parte delantera de su jersey realmente se mov´ıa, el cuarto oscuro y fétido se disolvió momentáneamente. Dió un salto de alegr´ıa y oyó una voz alta, fr´ıa: ¡Entretenle!

Harry se tambaleó. La hedionda habitación oscura pareció cerrarse a su alrededor otra vez. No sab´ıa qué estaba ocurriendo realmente.

“¿Tienes algo para m´ı?” pidió por tercera vez, mucho más fuerte.

“Por all´ı” murmuró ella, apuntando hacia la esquina. Harry sacó su varita y vio el contorno de un desordenado tocador bajo la acortinada ventana.

Esta vez ella no le guió. Harry avanzó entre ella y la cama sin hacer, con la varita levantada. No quer´ıa apartar la vista de ella.

“¿Qué es eso?” preguntó cuando alcanzó el tocador, el cual se ve´ıa abarrotado y ol´ıa como un montón de ropa sucia.

“All´ı” dijo ella, se˜nalando hacia la informe masa.

Y en el instante en que apartó la mirada, y sus ojos buscaron en el enmara˜nado desorden en busca de la empu˜nadura de la espada, o un rub´ı, ella se movió extra˜namente.

La vio de reojo, aterrorizado, se dio la vuelta y el horror le paralizó cuando vio el viejo cuerpo derrumbarse y la gran serpiente saliendo del lugar donde hab´ıa estado su cuello.

La serpiente golpeó cuando levantaba la varita. La fuerza del mordisco en su antebrazo envió la varita girando hacia el techo, su luz vagó por toda la habitación y después se extinguió. Entonces un golpe poderoso de la cola en su pecho le dejó sin aliento. Cayó hacia atrás sobre el tocador, en el montón de ropa asquerosa.

Rodó de lado, evitando por poco la cola de la serpiente, que se agitaba hacia la mesa donde hab´ıa estado él un segundo antes. Llovieron fragmentos de un vaso que cayó al suelo. Oyó a Hermione llamándole desde abajo.

“¿Harry?”

CAPÍTULO 17. EL SECRETO DE BATHILDA

194

No pudo meter suficiente aire en sus pulmones para contestarle. Entonces una pesada y suave masa le aplastó contra el suelo y sintió como se deslizaba sobre él, poderosa, musculosa.

“¡No!” jadeó sin aliento, inmovilizando contra el suelo.

“S´ı,” murmuró la voz. “SSSi.... creo que te quedarasss”

“Accio... Accio Varita.”

Pero nada ocurrió y necesitó las manos para tratar de quitarse de encima a la serpiente cuando esta se enrrolló alrededor de su pecho, impidiéndole respirar, presionándole el Horrocrux con fuerza contra el pecho, un c´ırculo de hielo latiendo con vida, a pulgadas de su frenético corazón, y su cerebro inundándose de una fr´ıa luz blanca, todo pensamiento se extingió, su respiración se ahogada, pasos distantes, todo se volv´ıa...

Un corazón de metal estaba explotando de su pecho, y de repente estaba volando, volando con triunfo en su corazón, sin necesidad de escoba o thestral.

De repente estaba despierto en una oscuridad que ol´ıa a agrio. Nagini le hab´ıa soltado.

Se levantó y vio a la serpiente dibujada contra la luz del rellano. Golpeó y Hermione se lanzó a un lado con un chillido. Su maldición desviada golpeó las ventanas acortinadas, lo cual las hizo pedazos. Un aire congelado llenó el cuarto mientras Harry se agachaba para evita otra lluvia de cristal roto y su pie resbaló con algo parecido a un lápiz... su varita...

Se inclinó y la cogió rápidamente, pero ahora el cuarto estaba lleno con la serpiente, su cola golpeaba a Hermione en alguna parte fuera de la vista y por un momento Harry pensó lo peor, pero entonces su produjo un fuerte bang y un destello de luz roja, y la serpiente voló por el aire, abofeteando a Harry en la cara con fuerza al pasar, enrollándose en una gruesa espiral que se alzó hasta el techo. Harry alzó la varita, pero mientras lo hac´ıa, su cicatriz quemó dolorosamente, más dolorosamente de lo que hab´ıa hecho en a˜nos.

“¡Él viene! ¡Hermione, viene!”

Mientras gritaba la serpiente se alzó, siseando salvajemente. Todo era caos. Hizo pedazos los estantes de la pared, y la porcelana china astillada voló en todas direcciones mientras Harry saltaba sobre la cama y agarraba la oscura forma que sabia que era Hermione.

Ella gritó de dolor cuando tiró de ella a través de la cama. La serpiente se irguió otra vez, pero Harry sab´ıa que algo peor que la serpiente estaba en camino, que quizás ya estuviera ante la verja, su cabeza se iba a partir por el dolor de la cicatriz.

La serpiente se abalanzó cuando harry saltó corriendo, arrastrando a Hermione con él; cuando la serpiente golpeó, Hermione gritó, “¡Confringo! ” y su hechizo voló por la habitación, haciendo explotar el espejo del armario y rebotando hacia ellos, saltando del suelo al techo. Harry sintió un ardor en la parte de atrás de la cabeza. El cristal le cortó el cuello mientras arrastraba a Hermione con él. Saltó de la cama al tocador roto y después sin titubear por la ventana destrozada hacia la nada. El grito de Hermione reververó a través de la noche mientras se retorc´ıan en medio del aire.

Y entonces su cicatriz se abrió de golpe y él fue Voldemort y estaba corriendo a través del fétido dormitorio, sus largas manos blancas agarraban el alféizar de la ventana mientras ve´ıa al hombre medio calvo y a la mujer peque˜na retorcerse y desaparecer, y gritó de rabia, un grito que se entremezcló con los de la chica, que resonó a través de los oscuros jardines sobre las campanas de la iglesia que tocaban se˜nalando el d´ıa de Navidad.

Y su grito fue el grito de Harry, su dolor fue el dolor de Harry... lo que podr´ıa haber CAPÍTULO 17. EL SECRETO DE BATHILDA

195

pasado aqu´ı, donde hab´ıa ocurrido antes... aqu´ı a la vista de esa casa donde hab´ıa estado tan cerca de saber lo que era morir... morir... El dolor era tan terrible... desgarraba su cuerpo... Pero si no ten´ıa ningún cuerpo, por qué la cabeza le dol´ıa tanto; si estaba muerto, cómo pod´ıa sentir algo tan insoportable, no pod´ıa, cesar´ıa con la muerte, no podr´ıa seguir...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «i c40a5069f5c85ef3» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3»

Обсуждение, отзывы о книге «i c40a5069f5c85ef3» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x