Наталья - Соммерфильд Сильвия

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья - Соммерфильд Сильвия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Соммерфильд Сильвия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Соммерфильд Сильвия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Соммерфильд Сильвия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Соммерфильд Сильвия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

все еще горела, но уже коптила, мигала и почти не

давала света. Кэтрин стало холодно, и она поняла, что

Донована нет в постели.

Повернув голову, она окинула глазами комнату и

увидела его стоящим у арочного окна, вглядывающимся

в темное небо; очевидно, он был погружен в свои

мысли. Отблески пламени свечи играли на его

бронзовом теле: Донован не удосужился одеться,

полагая, что жена спит. Даже в позе отдыха он поражал

мощью и красотой своего тела. Что же его томит,

подумала Кэтрин.

Донован же думал о том, что действовал правильно:

он был мягок с женой, и его радовало, что ему хватило

тонкости и выдержки, за которые он был вознагражден

пробудившейся в ней страстью. Как же вышло,

спрашивал он себя, что ей удалось околдовать его тело и

душу? Неужели в ней есть некая сила, волшебство, и он

подпадает под ее чары? Однако печальный жизненный

опыт подсказывал ему, что на свете существует измена.

Он не должен проявить слабости и позволить Кэтрин

догадаться, каковы его истинные чувства к ней. Подняв

забрало, он может получить страшный удар в лицо.

Донован определил для себя и Кэтрин дальнюю

жизненную перспективу, и вскоре женщина поймет, что

так лучше для них обоих.

17

275

Эндрю не находил себе места от беспокойства. В день

свадьбы он слышал звуки грандиозного празднества в

замке, а потом настало время безмолвия и пустоты;

ничто не говорило о том, что Энн скоро вернется.

По-прежнему не имея возможности свободно выйти

за порог дома, он, тем не менее, исхитрился отправить и

получить

несколько

важных

посланий.

Были

подготовлены для подписи и посланы ему необходимые

бумаги, оставалось только получить их.

Вздохнув, Эндрю поставил кубок на стол, поднялся и

начал большими шагами мерить комнату — занятие,

которому он предавался все последние ночи. Зачем Энн

задерживают в замке? Неужели она встретила другого?

Устав ходить, Эндрю опустился в кресло.

Как ему жить без этой хрупкой девушки? Блеск

английского двора более не прельщал его.

Энн, — произнес он в пустоту.

Крейтон словно видел ее стоящей у огня и

обращающей к нему свои фиалковые глаза, от взгляда

которых мгновенно перехватывает дыхание. Но теперь...

Теперь он должен всецело посвятить себя достижению

цели, поставленной перед ним. Это было смертельно

опасным делом: король и Донован принадлежали к

числу людей, с которыми не шутят. Эндрю знал о

подозрениях последнего относительно себя, но он

чувствовал и другое: в основе неприязни к нему

Донована лежали какие-то личные мотивы, и Эндрю

многое бы дал, чтобы узнать их.

Погруженный в свои мысли, он не сразу услышал, что

в дверь кто-то стучит. Открыв ее, Эндрю увидел перед

собой юношу в одежде королевской прислуги.

Я ищу Эндрю Крейтона.

276

Это я.

У меня для вас послание.

Он протянул сложенный вчетверо лист.

От кого оно?

От леди Энн Мак-Леод. Это услуга лично для

нее, и я бы не хотел, чтобы королю...

Не бойся, все будет в порядке, — успокоил его

Эндрю.

Выхватив из рук парнишки письмо, он дал ему монету

и выпроводил, затем дрожащими от волнения руками

сорвал сургуч печати. Понимая, что о личном Энн

вынуждена, была, писать намеками, он внимательно

вчитывался в написанные знакомым и милым почерком

слова:

«Эндрю!

Я невольно оторвалась от своих обязанностей по

дому, но надеюсь, что вы со всем благополучно

управились и у вас все в порядке. Мне дали понять, что

я смогу вернуться домой на этой неделе. Мне не

терпится обсудить с вами вопросы, которые возникли за

время моего отсутствия. Свадьба прошла просто

великолепно, и Его Величество, кажется, намерен

устроить еще одну; по крайней мере, так я могу судить

по его частым вопросам о том, кого я вижу своим

избранником. Но сейчас я больше всего на свете хочу

снова оказаться дома. К моему возвращению

приготовьте все счета, мы их обсудим и поговорим о

планах на будущее.

Энн ».

277

Это краткое послание привело Эндрю в восторг:

среди придворной суеты девушка продолжала думать о

нем. Но тут же его сердце заледенело от мысли, что

король всерьез задумался о поиске пары для Энн.

Хватит одного несчастного брака ее сестры! Ведь Энн

больше всего на свете хочет оказаться дома!.. Эндрю

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Соммерфильд Сильвия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Соммерфильд Сильвия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Соммерфильд Сильвия»

Обсуждение, отзывы о книге «Соммерфильд Сильвия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.