Unknown - o e13e374eaf7e2e68

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - o e13e374eaf7e2e68» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o e13e374eaf7e2e68: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o e13e374eaf7e2e68»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o e13e374eaf7e2e68 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o e13e374eaf7e2e68», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Во-первых, на нем не было ленты...

- Это не доказательство.

- Во-вторых, он алхимик.

- Это тоже не доказательство - известны маги-алхимики.

- Но это большая редкость. Я не знаю ни одного такого.

- И все же бывают. Кстати, почему вы думаете, что он алхимик?

- Он меня спросил, где найти мастера Нилар-иса. А тот изготавливает всякую

алхимическую посуду и прочее в том же роде. Значит, он у него что-то такое купил. И еще:

сам видел, как он покупал в алхимической лавке серу и еще какие-то склянки. Кстати, не

исключаю, что полированные детали нужны для алхимии. Но подробностей дать не могу -

не моя специальность.

- Вы меня почти убедили, что ваш заказчик - алхимик. Но, повторяю, это не доказательство,

что он не маг.

- Пожалуйста, вот вам еще соображение: мой заказчик сам превосходный механик. Значит,

не маг.

- Почему вы думаете, что он механик?

- Не думаю, а знаю. Он надавал мне такую кучу полезных советов, что сразу стало ясно -

опыт у него громадный. Я бы сам взял у него несколько уроков. А в магии он ничего не

понимает.

- Допустим, что этот человек - толковый механик. Допустим, повторяю. Но с чего вы взяли,

что он полный невежда в магии?

- С того, что конструкцию, которую он заказал, я бы сделал втрое легче и вдвое дешевле,

разреши он использовать с пяток кристаллов. Но нет. Он просто не знает, как механик

может использовать кристаллы.

- Имея такой пробел в знаниях - как он может быть превосходным механиком? Вы сами

себе противоречите.

- Вовсе нет. Все то, что я делаю с помощью кристаллов, он делает без них, к тому же

остроумно и изобретательно. Лишнее доказательство того, что он прекрасный механик. А

магов-механиков, повторяю, не бывает.

- Вы таких не знаете, допускаю. Но это еще не доказательство.

- А вы изучите списки гильдии механиков - найдется ли среди ее членов хоть один маг? Так

и быть, избавлю вас от лишнего труда. Таковых нет и не было. Иначе я бы знал об этом.

- Можете не сомневаться, ваши слова будут проверены. И еще вопрос: имя заказчика?

- Он не назвался сразу, а я не спрашивал.

- Мы и это проверим.

- Сколько угодно.

- Я вижу, что вы не горите желанием помочь дознанию [26], уважаемый Фарад-ир.

- А вы, господин дознаватель, ни единым словом не упомянули, что вы вообще проводите

дознание. К тому же вы не предъявили мне никаких документов об этом. Какие у меня могут

быть основания помочь тому, чего нет?

- Мы еще увидимся, уважаемый Фарад-ир.

- Я в этом не уверен, господин дознаватель.

* * *

На следующий день дел было выше возможного. Для начала мне надо было в город. Со

мной попросился Тарек - он хотел перевезти в замок ту вдовушку, за которую он меня

просил. Я отметил, что тогда ему надо брать телегу - как раз на двоих взрослых, ребенка и

имущество. Мне же достанется двуколка.

Мы с Тареком сговорились заранее, где будем встречаться. Но до дома вдовы нам было по

пути. А мне хотелось самому составить впечатление о новом человеке в замке.

Впечатление получилось несколько смазанным. Едва Тарек остановил экипаж у дома, из

двери выскочила блондинка и с радостным визгом 'Ты вернулся живой!' повисла у бравого

офицера на шее. Блондинка была неплохо (по местным меркам) одета, при ней были

курносый носик, веснушки и серые глаза. На вид - четыре годика, как Тарек и говорил.

Вслед за девочкой показалась и мама. Не знаю, как насчет этой женщины, но вот в ее дочку

мой лейтенант явно влюблен. Надо будет учесть.

Тарек тут же взял инициативу в свои руки.

- Илона, это мой командир. Командир, это Илона, а это Ханата или просто Ната.

Я поклонился. Женщина ответила таким же поклоном. Девчурка застеснялась и юркнула за

материнскую юбку.

Я постарался составить впечатление. Вдова была высокого по здешним меркам роста -

вровень с самим Тареком - но явно шире его в бедрах, талии и, похоже, в плечах. Почему-то

язык не поворачивался назвать ее толстухой - скорее эта женщина тянула на звание

монументальной. Или, по меньшей мере, основательной. Лицо с крупными и резкими

чертами, в ее предках татары точно были. При надлежащей одежде и макияже ее у меня на

родине сочли бы 'интересной'. Взгляд я бы охарактеризовал словом 'хозяйский'. Это понятно,

даже при жизни мужа она была полноценной хозяйкой в доме - тот наверняка много времени

проводил в разъездах. Ну, в хозяйственности ничего плохого нет. Допустим, будет она

полностью распоряжаться в доме Тарека - и что? С моей стороны вмешиваться во

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o e13e374eaf7e2e68»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o e13e374eaf7e2e68» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o e13e374eaf7e2e68»

Обсуждение, отзывы о книге «o e13e374eaf7e2e68» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x