William Blatty - The Exorcist

Здесь есть возможность читать онлайн «William Blatty - The Exorcist» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Exorcist: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Exorcist»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Originally published in 1971, The Exorcist, one of the most controversial novels ever written, went on to become a literary phenomenon: It spent fifty-seven weeks on the New York Times bestseller list, seventeen consecutively at number one. Inspired by a true story of a child’s demonic possession in the 1940s, William Peter Blatty created an iconic novel that focuses on Regan, the eleven-year-old daughter of a movie actress residing in Washington, D.C. A small group of overwhelmed yet determined individuals must rescue Regan from her unspeakable fate, and the drama that ensues is gripping and unfailingly terrifying. Two years after its publication, The Exorcist was, of course, turned into a wildly popular motion picture, garnering ten Academy Award nominations. On opening day of the film, lines of the novel’s fans stretched around city blocks. In Chicago, frustrated moviegoers used a battering ram to gain entry through the double side doors of a theater. In Kansas City, police used tear gas to disperse an impatient crowd who tried to force their way into a cinema. The three major television networks carried footage of these events; CBS’s Walter Cronkite devoted almost ten minutes to the story. The Exorcist was, and is, more than just a novel and a film: it is a true landmark. Purposefully raw and profane, The Exorcist still has the extraordinary ability to disturb readers and cause them to forget that it is “just a story.” Published here in this beautiful fortieth anniversary edition, it remains an unforgettable reading experience and will continue to shock and frighten a new generation of readers.

The Exorcist — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Exorcist», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What to do? Get some sleep. Then come back es»d try again... try again... try again.

He stood up and looked blearily at Sharon. She was leaning with her back against the sink, arms folded, watching him thoughtfully. "I'm going over to the residence," he told her. "As soon as Regan's awake, I'd like a call."

"Yes, I'll call you."

"And the Compazine," he reminded her. "You won't forget?"

She shook her head. "No, I'll take care of it right away," she said.

He nodded. With hands in hip pockets, he looked down, trying to think of what he might have forgotten to tell Sharon. Always something to be done. Always something overlooked when even everything was done.

"Father, what's going on?" he heard her ask gravely. "What is it? What's really going on with Rags?"

He lifted up eyes that were haunted and seared. "I really don't know," he said emptily.

He turned and walked out of the kitchen.

As he passed through the entry hall, Karras heard footsteps coming up rapidly behind him.

"Father Karras!"

He turned. Saw Karl with his sweater.

"Very sorry," said the servant as he handed it over. "I was thinking to finish much before. But I forget."

The vomit stains were gone and it had a sweet smell. "That was thoughtful of you, Karl," the priest said gently. "Thank you."

"Thank you, Father Karras."

There was a tremor in his voice and his eyes were full.

"Thank you for your helping Miss Regan," Karl finished. Then he averted his head, self-conscious, and swiftly left the entry.

Karras watched, remembering him in Kinderman's car. More mystery. Confusion. Wearily he opened the door. It was night. Despairing, he stepped out of darkness into darkness.

He crossed to the residence, groping toward sleep, but as he entered his room he looked down and saw a message slip pink on the floor. He picked it up. From Frank. The tapes. Home number. "Please call...."

He picked up the telephone and requested the number. Waited. His hands shook with desperate hope.

"Hello?" A young boy. Piping voice.

"May I speak to your father, please."

"Yes. just a minute." Phone clattering. Then quickly picked up. Still the boy. "Who is this?"

"Father Karras."

"Father Karits?"

His heart thumping, Karras spoke evenly, "Karras. Father Karras..."

Down went the phone again.

Karras pressed digging fingers against his brow.

Phone noise.

"Father Karras?"

'Yes, hello, Frank. I've been trying to reach you."

"Oh, I'm sorry. I've been working on your tapes at the house."

"Are you finished?"

"Yes, I am. By the way, this is pretty weird stuff."

"I know." Karras tried to flatten the tension in his voice. "What's the story, Frank? What have you found?"

"Well, this 'type-token' ratio, first..."

"Yes?"

"Well, I didn't have enough of a sampling to be absolutely accurate, you understand, but I'd say it's pretty close, or at least as close as you can get with these things. Well, at any rate, the two different voices on the tapes, I would say, are probably separate personalities."

"Probably?"

"Well, I wouldn't want to swear to it in court. In fact, I'd have to say the variance is really pretty minimal."

"Minimal..." Karras repeated dully. Well, that's the ball game. "And what about the gibberish?" he asked without hope. "Is it any kind of language?"

Frank chuckled.

"What's funny?" asked the Jesuit moodily.

"Was this really some sneaky psychological testing, Father?"

"I don't know what you mean, Frank."

"Well, I guess you got your tapes mixed around or something. It's---"

"Frank, is it a language or not?" cut in Karras.

"Oh, I'd say it was a language, all right."

Karras stiffened. "Are you kidding?"

'No, I'm not."

"What's the language?" he asked, unbelieving.

"English."

For a moment, Karras was mute, and when he spoke there was an edge to his voice. "Frank, we seem to have a very poor connection; or would you like to let me in on the joke?"

"Got your tape recorder there?" asked Frank.

It was sitting on his desk. "Yes, I do."

"Has it got a reverse-play position?"

"Why?"

"Has it got one?"

"Just a second." Irritable, Karras set down the phone and took the top off the tape recorder to check it. "Yes, it's got one. Frank, what's this all about?"

"Put your tape on the machine and play it backward."

"What?"

"You've got gremlins." Frank laughed, "Look, play it and I'll talk to you tomorrow. Good night, Father."

"Night, Frank."

"Have fun."

Karras hung up. He looked baffled. He hunted up the gibberish tape and threaded it onto the recorder. First he ran it forward, listening. Shook his head. No mistake. It was gibberish.

He let it run through to the end and then played it in reverse. He heard his voice speaking backward. Then Regan---or someone---in English!

... Marin marin karras be us let us...

English. Senseless; but English! How on earth could she do that? he marveled.

He listened to it all, then rewound and played the tape through again. And again. And then realized that the order of speech was inverted.

He stopped the tape and rewound it. With a pencil and paper, he sat down at the desk and began to play the tape from the beginning while transcribing the words, working laboriously and long with almost constant stops and starts of the tape recorder. When finally it was done, he made another transcription on a second sheet of paper, reversing the order of the words. Then he leaned back and read it: ... danger. Not yet. [indecipherable] will die. Little time. Now the [indecipherable]. Let her die. No, no, sweet! it is sweet in the body! I feel! There is [indecipherable]. Better [indecipherable] than the void. I fear the priest. Give us time. Fear the priest! He is [indecipherable]. No, not this one: the [indecipherable], the one who [indecipherable]. He is ill. Ah, the blood, feel the blood, how it [sings?].

Here, Karras asked, "Who are you?" with the answer: I am no me. I am no one.

Then Karras: "Is that your name?" and then: I have no name. I am no one. Many. Let us be. Let us warm in the body. Do not [indecipherable] from the body into void, into [indecipherable]. Leave us. Leave us. Let us be. Karras. [Marin?

Marin?]...

Again and again he read it over, haunted by its tone, by the feeling that more than one person was speaking, until finally repetition itself dulled the words into commonness. He set down the tablet on which he'd transcribed them and rubbed at his face, at his eyes, at his thoughts. Not an unknown language. And writing backward with facility was hardly paranormal or even unusual. But speaking backward: adjusting and altering the phonetics so that playing them backward would make them intelligible;. wasn't such performance beyond the reach of even a hyperstimulated intellect? The accelerated unconscious referred to by Jung? No. Something...

He remembered. He went to his shelves for a book: Jung's Psychology and Pathology of So-called Occult Phenomena. Something similar here, he thought. What?

He found it: an account of an experiment with automatic writing in which the unconscious of the subject seemed able to answer his questions and anagrams.

Anagrams!

He propped the book open on the desk, leaned over and read an account of a portion of the experiment: 3rd DAY What is man? Tefi hasl esble lies.

Is that an anagram? Yes.

How many words does it contain? Five.

What is the first word? See.

What is the second word? Eeeee.

See? Shall I interpret it myself? Try to!

The subject found this solution: "The life is less able." He was astonished at this intellectual pronouncement, which seemed to him to prove the existence of an intelligence independent of his own. He therefore went on to ask: Who are you? Clelia.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Exorcist»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Exorcist» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Exorcist»

Обсуждение, отзывы о книге «The Exorcist» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.