Andrew - o c24ec28d571a6d65

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew - o c24ec28d571a6d65» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o c24ec28d571a6d65: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o c24ec28d571a6d65»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o c24ec28d571a6d65 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o c24ec28d571a6d65», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Я их не знаю, - робко сказала девочка. «Думаешь, мне там хорошо будет?».

- Конечно, - уверил ее Степан и, увидев шпиль Святой Елены, поторопил дочь: «Ну вот, мы

почти у твоей тети. Сейчас со всеми и познакомишься».

Тяжелая, высокая дверь распахнулась и пожилая, с седыми висками женщина, ахнула: «Сэр

Стивен! Добро пожаловать! И дочка ваша, какая красавица!».

- Вы миссис Марта? – присев, спросила Мирьям.

-Это мистрис Доусон, - ласково сказал отец. «Она с нами тридцать восемь лет, да, мистрис

Доусон?»

Женщина кивнула, и, смеясь, добавила: «Я в отставку не собираюсь, сэр Стивен, я еще

детей мистера Питера хочу понянчить».

Степан, было, хотел сказать: «Так ведь…, - но осекся. «Господи, ему ведь десять уже, -

подумал он о племяннике. «Мистер Питер, да».

Мирьям оглядела просторный, устеленный драгоценными персидскими коврами холл и

ахнула: «Папа, у них слон! Только почему-то с руками!» Степан взглянул на бронзового, с

изумрудными глазами слона и услышал мелодичный смех сверху.

- Виллем из Индии привез, из последнего плавания. Называется бог Ганеша, Устраняющий

Препятствия. В нашем деле лишняя помощь не помешает. Я велю затянуть холстом, пока вы

здесь, - запахло жасмином, и Степан ласково сказал: «Ну, здравствуй, сестрица».

Мирьям подняла глаза – по дубовой, широкой лестнице к ним спускалась женщина, красивей

которой, - «ну, кроме мамы», - подумала девочка, - она в жизни никого не видела.

Шелковое, темно-зеленое платье, отделанное бронзовой, - в цвет волос, - прошивкой,

шуршало по ковру, пышные косы были прикрыты сеткой, - темного золота, с изумрудами, и

такие же изумруды играли на стройной, - белее молока, - шее и нежных запястьях.

Она присела, и, глядя на Мирьям глазами цвета сочной травы, улыбнулась: «Меня зовут

Марта де ла Марк, и я очень рада тебя видеть».

- Мирьям Кроу, - краснея, сказала девочка, чуть присев. «Я тоже, мадам».

- Я твоя тетя, хотя и дальняя, - тонкие, розовые губы улыбнулись,- поэтому просто – Марта.

Мы с тобой часто будем видеться, дон Исаак наш деловой партнер и хороший друг. И, как

просил твой папа, я договорилась с одной из лучших акушерок города, миссис Стэнли, она

возьмет тебя в обучение, будешь ходить с ней к пациенткам два раза в неделю, и еще один

день – заниматься у нее дома.

- Мадам, спасибо вам! – ахнула Мирьям.

-Марта, - поправила ее женщина, и, вставая, заметила: «Твой кузен, Питер, - ему десять лет,

- тоже уже работает. Ну, и учится, конечно. Беги, - она показала наверх, - детские справа от

лестницы, они все там».

- Кто – они? – спросила Мирьям, обернувшись.

- Там их много, - рассмеялась Марта, - познакомитесь.

Провожая глазами прямую спину девочки – высокой, изящной, - она тихо сказала: «Она на

тебя похожа, Степа, только глаза..

-Материнские, - вздохнул Ворон.

- Пойдем, - Марфа помялась и сказала: «Тебя и поцеловать теперь нельзя, дорогой брат».

- Нельзя, - согласился Степан. «Но можно налить мне женевера – ты ведь за голландцем

замужем, у вас его полный погреб, наверное».

- И даже больше, - Марфа подхватила юбки, - дон Исаак только его и пьет, я всегда запас

дома держу».

Питер Кроу оторвался от тетради с математическими задачами и, оглядев Уильяма, который,

сидя на полу, методично пытался оторвать колесо от игрушечной тележки, заметил: «В

следующий раз, когда он захочет, есть, ты поведешь его к маме, я уже три раза водил».

Констанца перевернула большие песочные часы и сказала: «Спорим, он захочет, есть

быстрее, чем песок закончится?»

- Я никогда не спорю, - холодно ответил мальчик – небольшого роста, темноволосый, в

простом черном камзоле. «Это безрассудно».

Девочка встряхнула рыжими кудрями и рассмеялась: «Ну, разумеется». Она покрутила

большой глобус, - выше нее, - и озабоченно сказала: «В следующем году папа Джон обещал

купить мне атлас, такой, как у мистера Виллема».

В дверь тихо постучали и мальчик, не поднимая головы, крикнул: «Мы не голодны, и Уильям

тоже!»

- Это пока, - заметила Констанца, и, погрызя перо, растянувшись на животе, принялась что-

то писать в своей тетради.

- Здравствуйте, - сказала высокая, в простом коричневом платье девочка, - что стояла на

пороге, - меня зовут мисс Мирьям Кроу.

Мальчик поднял лазоревые глаза и тут же встал. «Мисс Мирьям, - ласково сказал он, -

здравствуйте, я – Питер Кроу, ваш кузен. Добро пожаловать в Лондон. Заходите.

Толстый, большой мальчик, в бархатном платьице, что сидел на полу, вдруг громко сказал

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o c24ec28d571a6d65»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o c24ec28d571a6d65» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o c24ec28d571a6d65»

Обсуждение, отзывы о книге «o c24ec28d571a6d65» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.