нужна только для того, чтобы репетировать!»
Шекспир отложил рукопись и, взяв ее лицо в ладони, спросил: «А ты не можешь не
уезжать?»
Девушка помолчала и заставила себя сказать, не глядя в его карие глаза: «Нет, не могу.
Дядю срочно вызвали – какие-то дела».
- Моя смуглая леди, - пробормотал он, и, вдохнув запах роз, твердо сказал: «А ну бери роль,
это новое, я тут вчера кое-что придумал, ночью. Ты – итальянка, зовут Джульетта, стоишь на
балконе, и видишь юношу Ромео, который признается тебе в любви. Это так, отрывок пока, я
хочу послушать, как он звучит.
- Ты начинаешь, - кивнула Полина.
- Клянусь тебе священною луной,
Что серебрит цветущие деревья..., - услышала она мягкий, страстный голос Уильяма, и
продолжила:
- О, не клянись луной непостоянной,
Луной, свой вид меняющей так часто.
Чтоб и твоя любовь не изменилась.
- Так чем поклясться? – Шекспир взглянул на нее и Полина, сжав руки, едва дыша, сказала:
- Вовсе не клянись;
Иль, если хочешь, поклянись собою,
Самим собой - души моей кумиром, -
И я поверю.
- Поверишь? – его губы были совсем рядом.
- Поверю, - кивнула Полина, обнимая его, опускаясь вместе с ним на грубые доски сцены.
Мэри затащила ведро воды наверх и стала, насвистывая, мыть пол в узком коридоре. Из-за
какой-то двери крикнули: «А ну заткнись, тут люди спят еще!».
Она чуть улыбнулась и услышала шаги на лестнице. «Я тут мыла с утра, - удивленно
сказала Кэтрин, оглядывая влажный пол.
- Джентльмена стошнило, вон там, - пожала плечами Мэри. «Клиенты жаловались».
- Дай мне пройти, - потребовала Кэтрин, - мне надо в ту комнату, - она указала на дальнюю
дверь.
- Проходи, - ответила Мэри, и, отступив, освободила ей дорогу.
Когда служанка уже была рядом, Мэри незаметным движением подставила ей ногу. Кэтрин
поскользнулась на луже воды, и упала, ударившись лицом о деревянное ведро.
- Сучка безрукая! – зашипела Кэтрин, держась за разбитый нос. «Как мне под мужика с таким
ложиться!»
-Пойди, промой водой из колодца и посиди, закинув голову , - спокойно ответила Мэри.
«Подождет твой мужик, ничего».
Кэтрин, ругаясь, стала спускаться вниз.
- Мне интересно,- меланхолично поинтересовался Ингрэм, рассматривая заляпанный
жирными пальцами, выписанный на клочке бумаги, счет, - мамаша Булл нас за кого держит –
за дураков? Нам столько бутылок и за месяц не выпить.
- Я заказывал ночью, мне Кэтрин приносила, - Сапожник обгрыз кость и кинул ее через
плечо, в угол комнаты.
- Ну вот, ты и плати, - велел Ингрэм. «Нечего, мы этого вина и в глаза не видели».
- Ингрэм, друг мой, не будь таким мелочным, - ухмыльнулся Сапожник. «А то ты прямо, как
герой моей пьесы, «Мальтийский жид». Все же Аллен отлично его играл, Бербедж ему и в
подметки не годится, - Сапожник потянулся за шпагой и шутливо пощекотал острием спину
Ингрэма. «Мы же все тут джентльмены, что за расчеты?».
- Джентльмены, - согласился Ингрэм, и, повернувшись, одним, неуловимым движением,
вонзил кинжал в правый глаз Сапожника. Услышав хруст кости, он увидел, как мужчина,
наклонившись вперед, хрипя, дергаясь в судороге, упал. Ингрэм вытер кинжал о камзол, и
заметил: «Всегда надо удостовериться в том, что лезвие вошло достаточно глубоко».
Роберт кивнул, и, посмотрев на расплывающуюся по доскам темную, вязкую лужицу, чуть
приоткрыл дверь.
Мэри бросила один взгляд на тело и подхватила юбки.
- Я вас найду, - шепотом пообещал Роберт. «Бегите».
Мэри простучала босыми пятками по лестнице, и быстро ринулась на двор. В таверне было
людно, и она, проскользнув между патронами, оказавшись за воротами, на мгновение
остановилась.
Окошко под крышей распахнулась, и, Кэтрин прокричала, рыдая: «Тут человека убили! На
помощь!».
Мэри нашарила в мешочке на шее медные монеты и во весь опор пустилась вниз, к перевозу
на северный берег Темзы.
- Подожди, - Уильям вдруг остановился и поднял голову. Полли очнулась от какого-то
сладкого забытья, где был только его голос, его губы, его руки, и почувствовала спиной
твердые доски. Она оглядела себя и тихо спросила: «Что такое?».
- Что-то случилось, - Уильям посмотрел на маленькую, едва прикрытую кружевами грудь,
которую он только что целовал, и повторил: «Что-то случилось».
- Это я, да? – из черных глаз вдруг брызнули горячие, быстрые слезы и она шмыгнула носом:
«Я тебе не нравлюсь!».
Уильям покачал головой и тихо, нежно ответил: «Ну что ты, моя смуглая леди. Дело не в
Читать дальше