- Не стоит рисковать, - Фрэнсис коснулся губами ее щеки. «Он очень подозрителен, я тебе
говорил. Значит, встречаешь его на Пьяцца Навона, я узнал, у кого из кардиналов он сегодня
обедает, и уводишь в Трастевере. Ну, мы с тобой той дорогой ходили, ты помнишь».
Она кивнула, и Фрэнсис, взглянув на закрывшуюся дверь, подумал: «Надо же, и вправду –
этот японец, Датэ Масамунэ, сюда целую миссию, присылает, вроде бы как Вискайно туда
опять плыть собирается. Как это сказал его Святейшество? Да, правильно: «Могила одного
мученика не стоит целого порта».
- Папа! – позвал Алессандро, и Фрэнсис, обернувшись, ответил: «Иду, сынок!»
Себастьян вышел на Пьяцца Навона, и, засунув руки в карманы изящного, миланского кроя,
камзола, усмехнулся:
- Хорошо, что я отказался от постоянной охраны. Хоть тут ко всякому привыкли, но не стоит
папских гвардейцев к шлюхам таскать. В комнатах у меня пусть сидят, и все. Значит, опять
Япония. Ну что ж, очень надеюсь, что та сучка и его бросила. Наверняка, вместе с индейской
тварью развлекает его светлость даймё – мама и дочка вместе, так сказать. Так, - он
оглянулся, - вот и улица, что ведет в Трастевере. Ну, посмотрим, что тут за бордели, - он
быстро пошел к мосту Фабричо.
Себастьян сразу заметил ее – высокая, стройная женщина в невидном платье шла впереди
него, покачивая бедрами. При свете факелов на стенах домов он увидел темные,
растрепанные, кое-как прикрытые чепцом волосы.
«Пожалуй, и не придется много денег тратить, - улыбнулся он про себя, прибавляя шагу.
- Куда торопишься, красотка? – спросил он, поравнявшись .
-Синьор не итальянец, - красивые, белые зубы прикусили пухлую губу и женщина фыркнула.
Голос у нее был нежный, только вот говор, - Себастьян поморщился, - резкий, бедняцкий.
- Испанец, - согласился он.
Женщина взяла его под руку и кивнула в сторону Тибра: «Девочек ищете?».
- Да уже нашел, - его ладонь легла на круглый зад, и Вискайно подтолкнул ее в сторону реки.
«Пошли, милая, я заплачу».
Она повела бровью: «Дома теплее, и там уютная постель, синьор. Тут недалеко, - она
указала на остров, что лежал в излучине Тибра.
- Знаю я этих девок, - мрачно подумал Вискайно, - в уютной постели лежит ее ухажер, с
кинжалом. Еще и головы тут лишишься. Ладно, тут на Тиберине, место глухое, базилика уже
закрыта, да и деревья вокруг».
Они вышли на берег острова, и женщина решительно направилась дальше, к мосту Святого
Бартоломея, что вел в Трастевере.
- Ну, уж нет, - почти ласково сказал Себастьян, толкая ее вглубь рощи, - давай-ка здесь,
красавица.
Женщина обернулась, вырвала руку, и Вискайно с наслаждением увидел страх в ее глазах.
- Господи, - поняла Полли, - он же сильнее меня, вон, пальцы как железо. Надо было мне
кинжал взять, испугался бы. Закричу, может быть, Чезаре услышит, хотя они далеко. Ну, или
хоть кто-нибудь, - она, было, бросилась бежать, но Вискайно, ухватив ее за волосы,
подтащил к себе.
- Как больно, - Полли почувствовала, что ее глаза наполнились слезами, и завизжала –
высоко, отчаянно: «На помощь!»
Вискайно ударил ее кулаком в лицо, подбив глаз, и, сжимая руками шею, холодно сказал: «Я
не люблю лишнего шума, милочка».
Женщина извернулась, и, вонзив ему зубы в запястье, царапая его лицо, опять попыталась
высвободиться. Вискайно толкнул ее вниз, в навозную лужу, и разорвал юбку – от пояса до
подола.
- А ну тихо! – велел он, расстегиваясь, смотря на гладкие бедра. В свете луны ее кожа
казалась жемчугом.
Рубашка на шлюхе затрещала, и он, навалившись сверху, усмехнулся: «Потом в речке
помоешься, тут близко».
- У меня французская болезнь, - глухо, чувствуя на губах вкус навоза, промычала Полли.
Вискайно расхохотался: «Врешь, милочка, я-то знаю, что от нее бывает, видел шлюх на
своем веку. А ну, раздвигай ноги!».
Женщина куда-то поползла, и, разозлившись, Себастьян вынул кинжал: «Будешь
упрямиться, тебе больше нечем зарабатывать станет – я тебя всю на клочки изрежу».
Полли ощутила острую боль и тепло льющейся крови. «Это я только начал, - предупредил
Вискайно, ставя ее на четвереньки, пригибая голову вниз.
Она потеряла счет времени, дергаясь при каждом толчке, отплевываясь от листьев и грязи,
забившей рот. Наконец, по бедрам потекло липкое и горячее, и Полли услышала его голос:
«Платить не буду, слишком ты строптивая».
- Впрочем, - Себастьян перевернул ее, и, вглядевшись в окровавленное, испачканное, с
Читать дальше