Andrew - o 0a115616b968c99b

Здесь есть возможность читать онлайн «Andrew - o 0a115616b968c99b» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

o 0a115616b968c99b: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «o 0a115616b968c99b»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

o 0a115616b968c99b — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «o 0a115616b968c99b», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник».

Уже сидя на каком-то камне, она помолчала, крутя в руках ленты чепца, и проговорила: «Мы

ведь здесь не просто так были, кузен Ник, а по работе, ну, сами понимаете..., Мне надо

рассказать о планах французов, об их обороне, да и вообще – она повела рукой в сторону

форта,- я тут два года, у меня много опыта, я буду полезной в наших колониях».

Он помолчал и ответил, глядя на еще бледные звезды: «Вот поэтому я и отправился на

север, кузина Полли. Испанцы – это другое дело, мы с ними воюем, а Сэмуэль – мой друг, я

никогда бы не смог его атаковать. Так что,- он пожал плечами,- пусть тут все делят без моего

участия, я предпочитаю искать Северо-Западный проход. Но вас я, конечно, отвезу в

Джеймстаун, -добавил он.

-А потом? –она вдруг подняла глаза и повела плечами, будто от холода. Николас расстегнул

потрепанный, темный камзол и строго велел: «Накиньте».

-Солью пахнет, -Полли на мгновение прижалась щекой к ткани. «А кто вам зашивает дырки

от пуль, капитан Кроу?- она подняла бровь и коснулась пальцем грубого, но крепкого шва.

Мужчина не выдержал и рассмеялся. «В меня давно не стреляли, кузина Полли, на севере

этого делать некому. Порвал, когда поскользнулся на льдине, и упал носом вниз. Сам же и

зашил».

Полли расхохоталась и заметила: «Все равно получился героический рассказ, кузен».

-Потом? –он почесал густые, цвета темного каштана волосы. «Наверное, так и закончу свою

жизнь во льдах, кузина. Там ведь так красиво, так красиво,- сказал он, глядя вдаль. «Какой у

него голос,- подумала Полли,- будто самый тягучий, самый сладкий мед».

-Представляете, кузина Полли,- Николас подошел к самой кромке волн,- там ледяные горы

выше собора Святого Павла, а, когда приходит весна – льды вскрываются, корабль идет по

тихой, бирюзовой воде, а вокруг – тысячи тысяч птиц, киты, тюлени, белые медведи. Ты

стоишь у румпеля, осторожно ведешь корабль этими бесчисленными проходами во льдах, и

впереди у тебя нет ничего, кроме,- он нежно улыбнулся, - свободы.

-А вы? – он обернулся к женщине. «Что потом, кузина Полли?».

-Уеду в родовую усадьбу Фрэнсиса, буду воспитывать Александра и выращивать овощи, -

озорно ответила Полли. «У меня очень хорошо получается, кузен Ник. Еще буду переводить,

ну так, для себя, я тут на досуге читаю месье Рабле,- она сдержала улыбку,- и все время

думаю – как это будет звучать по-английски? Ну и мистера Шекспира я бы с удовольствием

услышала по-французски.

-Месье Рабле, значит, - Полли увидела искорки смеха в лазоревых глазах. «А вам не нужен

помощник, кузина Полли?»,- капитан Кроу повернулся к ней.

Полли, поднявшись, взяла плоский камешек и запустила его по воде.

-Какие глаза, - она искоса поглядела на мужчину. «У отца такие были – словно самая чистая,

самая глубокая небесная синева».

-Ловко, - одобрительно сказал Николас. «Я бы мог чинить вам перья, кузина Полли,

пропалывать грядки, заниматься с Александром верховой ездой и фехтованием, ну и

вообще,- он пожал широкими плечами,- делать все для того, чтобы вы были счастливы – до

конца наших дней.

-А льды, кузен Ник? – сама того не ожидая, спросила Полли. «Как же без них?»

-Буду возить сушеную рыбу из Норвегии,- он рассмеялся. «Там льдов тоже достаточно».

- Вот, кузина Полли, - он внезапно опустился на одно колено, - я вам все и сказал. Я,

собственно, еще в библиотеке это все подумал, но - он улыбнулся,- три дня собирался с

духом, уж простите. Я еще никогда не делал предложения.

-А ведь,- Николас усмехнулся, - Александр мне говорил, что вы любите Шекспира. Я его и не

читал никогда, я, – капитан задумался,- тринадцать лет не был в Англии, кузина Полли. Так

что,- он поднял лазоревые глаза,- пора и домой. Если вы позволите, - то с вами. Я,- Николас

на мгновение прервался, - был бы очень, очень этому счастлив.

Она молчала, и Николас увидел, как блестят слезы в черных глазах.

Мужчина потянулся и нежно, осторожно взял ее прохладные пальцы.

-Я буду ждать сколько надо,- твердо сказал он. «Сколько вы скажете, столько и буду, кузина

Полли».

Она посмотрела вдаль и вспомнила золото лесов и блестящую ленту Темзы под откосом

холма. «Да, ведь Фрэнсис то же самое говорил, - подумала Полли. «Господи, и правда,

тринадцать лет прошло. Нет, нет, нельзя, не смей, - приказала она себе, - нельзя!

-Вы не сможете ждать всю жизнь, - сказала Полли едва слышно,- кузен Ник. Таким, как я –

женщина поднялась,- нельзя выходить замуж. Простите, - она, отвернувшись, сняла камзол,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «o 0a115616b968c99b»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «o 0a115616b968c99b» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «o 0a115616b968c99b»

Обсуждение, отзывы о книге «o 0a115616b968c99b» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x