лерарг, воспользовавшийся подлинными письмами
своего времени.
С. 3 3 1
Бувин — битва при Бувине (1214), победа францу
зов под командованием Филиппа Августа над войска
ми коалиции в составе войск Иоанна Безземельного,
Отгона IV Брунсвикского и Рено, графа Булонского. В
этой битве впервые проявились национальные чувства
жителей Франции.
С. 3 3 3
Галлиполи — полуостров в европейской части Тур
ции. Во время первой мировой войны на Галлиполи
проводилась Дарданелльская операция, особенно кро
вавой была битва на Кара-Кале (25 апреля 1 9 1 5 г.)
между англо-французскими войсками (совместно с ав-
426
стрийскими и новозеландскими подразделениями) и
турецкими войсками под командованием Энвер-Паши.
С. 3 3 9
Принц Уэльский — титул, придуманный в 1911 году
для наследного принца Эдуарда VIII, который из-за то
го, что состоял в морганатическом браке, вынужден
был отказаться от английского престола. Принц Уэль
ский известен как законодатель мод и страстный игрок.
Феликс Круль — известный авантюрист и картеж
ный шулер того времени.
С. 341
Красавица Отеро — известная в то время содер
жанка, дама полусвета.
С. 3 4 3
Миссис Уоррен Бернарда Шоу. — Речь идет о пьесе
Бернарда Шоу «Профессия миссис Уоррен» (1894).
Миссис Уоррен по сюжету пьесы была содержатель
ницей дома терпимости, что приносило ей немалое бо
гатство.
С. 3 5 5
Кардинал де Рец, Поль де Гонда ( 1 6 1 3 — 1 6 7 9 ) —
французский писатель и политический деятель. Автор
«Мемуаров» ( 1 6 7 1 — 1 6 7 5 ) .
Вилли — псевдоним французского писателя Анри
Готье-Билегара ( 1 8 5 9 — 1 9 3 1 ) , известного юмористи
ческими фривольными романами, пользовавшимися
успехом в начале века. В 1 8 9 3 году женился на писа
тельнице Колетт (см. ниже), которая издавала свои
первые романы под тем же псевдонимом.
Люнье-По в «Гедде Габлер»... — Орельен Люнье
( 1 8 6 9 — 1 9 4 0 ) , известный под именем Люнье-По, был
427
актером и режиссером, директором труппы «Свобод
ного театра». Поставил на парижской сцене несколько
иностранных пьес. Был новатором в своей области.
«Гедда Габлер» (1890), пьеса норвежского драматурга
Генрика Ибсена, в постановке Люнье-По пользовалась
особым успехом у знатоков.
С. 3 5 9
Сидони Габриэль Колетт ( 1 8 7 3 — 1 9 5 4 ) — писа
тельница, признанный мастер современной француз
ской прозы. В ее первых автобиографических рома
нах из серии «Клодин в школе» (1900), «Клодин в Па
риже» (1901) и др. показаны женщины, стремящиеся
к эмансипации.
...у поддельных девушек Пруста. — Намек на то,
что прототипами некоторых женских персонажей,
описанных Марселем Прустом в его многотомном ро
мане «В поисках утраченного времени» ( 1 9 1 3 —
1927), были мужчины, например Альбертина на самом
деле была Альбертом.
С. 3 6 1
Джордж Дю Морье, наст. имя Луис Памелла Бас-
сон ( 1 8 3 4 — 1 8 9 6 ) — английский писатель, выходец
из семьи французских эмигрантов. Его роман «Питер
Иббетсон» (1891) содержит автобиографические эпи
зоды.
С. 3 6 4
Леопольд II ( 1 8 3 5 — 1 9 0 9 ) — король Бельгии с
1 8 6 5 года, из Саксен-Кобургской династии.
С. 3 6 7
...открытки «На молитвенную память»... — В пер
вой части своей автобиографической трилогии «Лаби-
428
ринт мира», которая называется «На молитвенную па
мять» (1974), М. Юрсенар подробно останавливается
на объяснении этой почти забытой теперь традиции: да¬
рить в память о скорбном дне или о церковном празднике
поминовения открытки, на которых были изображены
религиозные сюжеты, куда вписывали имена тех, кого
следует помянуть, и те или иные религиозные изречения.
Площадь Сен-Сюльпис. — В Париже, возле собора
Сен-Сюльпис, и поныне существует множество лаво
чек, торгующих всякого рода религиозными сувенира
ми не всегда безупречного вкуса; автор упоминает
Сен-Сюльпис не без иронии.
С. 3 7 2
Ален — псевдоним Эмиля Шартье ( 1 8 6 8 — 1 9 5 1 ) ,
философа и педагога, оказавшего влияние на многих
своих учеников, ставших впоследствии известными
писателями (например, Андре Моруа). Жан Гренье
(р. 1898) — философ, автор ряда ф и л о с о ф с к и х эссе.
Был преподавателем Альбера Камю; оказал на него
существенное влияние.
С. 3 7 6
Антигона. — В греческой мифологии Антигона,
Читать дальше