Все остальное, быть может, менее важно, чем
кажется.
ПРИМЕЧАНИЯ
Страницы, посвященные истории семьи К. де К.
до Революции, основываются на документах, нахо
дящихся в семейных архивах, и нескольких рабо
тах по генеалогии, почти не доступных, среди
которых следует назвать «Генеалогию семьи Клен-
верк де Креанкур», написанную моим сводным
братом Мишелем Ж о з е ф о м (1944), впоследствии
дополненную различными трудами и изысканиями
его сына, капитана Ж о р ж а де Креанкура, которо
му я приношу благодарность за его любезное со
действие. Другой труд, «Семья Бисваль» Поля
Бисваля (1970), содержит некоторые главы, по
своему интересу во многом превосходящие обыч
ную генеалогическую перепись, и является цен
ным подспорьем к экскурсу в историю маленького
городка на севере Франции при королевском
строе.
Начиная с юности моего деда, Мишеля Шарля,
часть сведений почерпнута мною из его собствен
ных рассказов сыну Мишелю. Тем не менее я по
пыталась воссоздать облик деда, основываясь
388
главным образом на его записках, и вновь должна
поблагодарить Ж о р ж а де Креанкура за предостав
ленные мне фотокопии путевых дневников Мише
ля Шарля, а также записей, касающихся его семьи
или отдельных эпизодов его жизни (катастрофа на
железной дороге в Версале в 1842 году, револю
ция 1 8 4 8 года в Лилле, несчастный случай, послу
живший причиной смерти его дочери Габриель в
1866 году). Господину Рене Робине, директору
Архивов департамента Нор, я обязана передачей
нескольких важных документов, касающихся Ми
шеля Шарля и его тестя Амабля Дюфрена.
Я приношу особую благодарность госпоже
Жанне Карайон и руководству Архивов Версаля за
многочисленные официальные документы, касаю
щиеся железнодорожной катастрофы 1842 года и
позволившие мне дополнить записки моего деда.
Все, что мне известно об отце до его второй
женитьбы, основывается исключительно на его
воспоминаниях, собранных мною во время наших
бесед в последние годы его жизни. Несколько
случайно уцелевших писем, пожелтевшие стра
нички военного билета, надписи на обороте ста
рых фотографий позволили мне установить даты,
в отношении которых отец редко бывал точен. На
конец, опять-таки благодаря Ж о р ж у де Креанку-
ру мне удалось познакомиться с полным
собранием фотографий, репродукций семейных
портретов, разбросанных ныне среди потомков
моего сводного брата и часто упоминающихся или
описанных в этой книге. Лишь немногие названия
мест или имена лиц были мною изменены.
389
СОДЕРЖАНИЕ
С. Ю. Завадовская. Глядя на мир открытыми глазами 5
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
НОЧЬ ВРЕМЕН 33
СЕТЬ 55
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
МОЛОДОЙ МИШЕЛЬ ШАРЛЬ 115
УЛИЦА МАРЕ 175
ЧАCTЬ ТРЕТЬЯ
АНАНКЕ 264
Примечания 388
Комментарии 391
390
Комментарии
С. 3 3
Рококо — изящное, грациозное декоративное на
правление в архитектуре и искусстве, господствовав
шее в первой половине XVIII века в Европе. В Льеже,
третьем по значению городе Бельгии, готическая архи
тектура, архитектура Ренессанса заслоняются много
численными зданиями, отделанными в стиле рококо.
С. 3 4
...был частичкой испанских Нидерландов... — Ни
дерланды находились под испанским владычеством
дважды: в начале XVI столетия (при Карле Пятом и
Филиппе Втором), а затем в течение XVII века (начи
ная с 1621 года.).
Интиме — персонаж, из комедии Ж а н а Расина
(1639 — 1699) «Сутяги», 1 6 6 8 год.
С. 36
...солдат Цезаря. — Об этом упоминается в «Запи
сках о галльской войне» Гая Юлия Цезаря (102 или
100 — 4 4 до н. э.).
С. 4 0
...в преданиях раввинов говорится ...а арабские сказ
ки уверяют... — Здесь автор намекает в первом случае
на древнееврейские мистические предания из книг
Каббалы; имеется в виду сотворение не первого чело-
391
века, Адама, а Голема, то есть человека, созданного ма
гическим путем, не с благой целью. Во втором случае
автор явно путает источник легенды, ссылаясь на сказ
ки, в то время как речь идет о Коране и послекоран-
ских преданиях, где рассказывается, как после грехо
падения Адама и его ж е н ы Хаввы они устыдились
своей наготы, а животные испугались их. В основном
источнике арабских сказок, сказках «Тысяча и одна
Читать дальше