Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И куда же? — с интересом спросил Малсибер.

— На третий этаж. Там есть женский туалет, который постоянно заливает, так что им мало кто пользуется. Его еще называют "туалет со змейкой", потому что на одном кране изображена змея — черт ее знает, зачем. Вот Руквуд и ошивается поблизости, а потом, когда убедится, что в туалете никого нет, быстренько запирает дверь изнутри и курит.

— Ну, и зачем такие сложности?

— Так ведь гарантия железная. Прингл-то шастает по мужским туалетам, а в женский не сунется никогда в жизни. Представляете, какой гвалт бы поднялся...

— Вот бы он разок зашел по ошибке, — размечтался Нотт. — Может, девчонки так разозлились бы, что его прямо там и утопили!

— А ты почему туда не ходишь? — поинтересовался Малсибер у Долохова.

— Делать мне нечего — каждый раз по полчаса выжидать, пока девки уберутся... Кроме того, это ведь Августу нельзя попадаться — он у нас пай-мальчик, отличник, метит в старосты школы. А мне-то что? Моя репутация не пострадает.

— Кстати, — вдруг спросил Риддл вполголоса, кутаясь в мантию, — так ты был... ну, там?

— Да, — Долохов досадливо передернул плечами. — Получил от ворот поворот. Сказали, что нужно быть совершеннолетним, иначе и говорить не о чем. Еще пройти целительскую комиссию, но это уже мелочи...

— А у тебя когда совершеннолетие?

— В мае. Но я до тех пор ждать не собираюсь, дудки. Хотя что делать — тоже не знаю.

— А что, если..?

Том наклонился совсем близко к Долохову и что-то зашептал, чертя пальцем по подоконнику.

Мне уже стало совсем хорошо. Голова слегка кружилась от крепкой сигареты, и я как-то лениво подумал, что оставшиеся нужно растягивать — кто знает, когда будет случай пополнить запасы в Хогсмиде. Да еще надо узнать у остальных, где там покупать сигареты — открыто же школьникам никто не продаст.

Из того, что говорили Том с Долоховым, я улавливал только обрывки: "юг Франции", "маки", "нет, туда не проберешься"... В памяти всплыло полузабытое: " маки "[2] по-французски означает, кажется, густые заросли кустарников. С чего это Долохов вдруг увлекся французской флорой?

— Все, идем, а то сейчас звонок будет, — Кармайкл уже нетерпеливо топтался у двери. — Да не забудьте дым убрать из воздуха и окурки уничтожить!

— Ладно, я пошел, — Долохов соскочил с подоконника. — Все, пока.

Потом вдруг оглянулся:

— Спасибо.

Том лишь коротко качнул головой:

— Так ведь не за что.

— Все равно. Просто...

Долохов еще постоял, будто хотел что-то сказать, потом повернулся и вышел из класса.

Остальные осторожно потянулись следом. Глава 16

В сентябре почти сразу стало ясно, что Риддл принял тот разговор о способах заработка всерьез. В первые недели учебного года мы с ним несколько раз ходили в Запретный лес — Том подзывал к себе с десяток змей, долго уговаривал, а потом осторожно сцеживал яд в чистую склянку. Потом мы фасовали его по крохотным бутылочкам и отправляли с совой объявление в "Ежедневный пророк": "Продается свежий змеиный яд отличного качества. Недорого. Писать: Хогсмид, "Три метлы", до востребования Джеку Робинсону".

Сам не знаю, почему мы взяли это прозвище из расхожей поговорки[3]. Но не сообщать же настоящую фамилию... Я подозревал, что школьные правила не одобряют занятия учеников коммерцией.

На змеином яде удалось заработать галлеонов двадцать, но уже в октябре бизнес пришлось свернуть. Погода была почти все время плохая, дождь лил каждый день, и конца этому не предвиделось. Так что вечерами в общей гостиной теперь было не протолкнуться.

Я помню один такой вечер, когда мы сидели всей толпой за столом, делая уроки. Альфард, правда, был не с нами — устроившись у камина в кресле, он, как обычно, помогал с домашними заданиями братьям, а заодно Друэлле Розье.

Хотя было всего пять вечера, за иллюзорным окном уже совсем стемнело. Спать в такую погоду хотелось ужасно, даже крепкий чай не помогал.

Напрягая все силы, чтобы не заснуть прямо за столом, я сражался с таблицами по арифмантике. Том читал какую-то толстенную книгу, быстро перелистывая страницы и умудряясь одновременно раскачиваться на стуле. Я мельком взглянул, что именно он читает.

Шарль де Костер, "Легенда об Уленшпигеле".

Отрывки из Костера входили в хрестоматию по магловедению на этот год. Я так и не понял, зачем Тому понадобилось в свое время записаться на этот предмет — уж кто-то, а он знал о маглах не понаслышке. Но Том, смеясь, отвечал, что нужно уметь посмотреть на все со стороны. И учился очень старательно. Например, того же Костера никто не требовал читать целиком — в хрестоматию входили всего два отрывка, да и те такие мрачные, что девочки из нашей группы наотрез отказались их изучать. Но Риддл ко всему подходил основательно. Наверное, и заданное на завтра сочинение по «Уленшпигелю» уже написал...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out»

Обсуждение, отзывы о книге «7f4e8b64-5b06-4464-8069-7c0694bf4f77 out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x