К десяти утра все наши совы уже были заняты доставкой исходящих писем, так что я брал остальную корреспонденцию и относил на почту в Косом переулке, отправлял и возвращался в контору. Аппарировать прямо из здания было невозможно, здесь стоял защитный купол, так что я за день раз тридцать носился туда-обратно. Приходилось передвигаться бегом, иначе меня спрашивали, отчего я ползаю, как черепаха. Не успевал я войти, как миссис Портер нагружала меня новой порцией писем и отправляла обратно. В наши дни, когда есть система доставки по каминной сети, все стало намного проще, но тогда дела обстояли именно так...
В промежутках, когда почты не было, я носил документы к нотариусу, чтобы снимать с них заверенные копии. К счастью, это было недалеко, на втором этаже того же дома. Стоя у стола, за которым сидел старенький сморщенный волшебник, я завороженно наблюдал, как движется его палочка и как на пергаментах словно сама собой вспыхивает вязь защитных надписей на латыни и расплывается сургучная печать.
Когда я возвращался, миссис Портер принималась учить меня, какие папки где находятся и как разобраться в картотеке. От всего этого голова шла кругом.
А вдобавок в первый же рабочий день я успел нарваться на выволочку.
Как пояснила секретарша, важные документы совам не доверяли. Поэтому около полудня она вручила мне толстый запечатанный пакет и велела доставить его в канцелярию Департамента правопорядка.
— Не забудь взять уведомление о вручении! — крикнула она мне вслед, когда я уже был одной ногой в камине.
В атриуме Министерства магии стоял шум множества голосов. Проталкиваясь сквозь толпу, я добрался до лифтов, кое-как втиснулся в третий по счету и вышел на втором уровне. Найти канцелярию Департамента оказалось несложно, но внутри тоже было столпотворение. К двум секретаршам, принимавшим посетителей, выстроилась очередь. Над головой то и дело проносились совы, сбрасывая на столы сотрудников служебные записки. Вокруг скрипели и царапали по десяткам пергаментов одновременно самопишущие перья, а сотрудники Департамента с папками в руках сновали туда-сюда.
Будь я постарше и поопытнее, то заметил бы, что папки, которые они носят, в основном одни и те же. Суета была вызвана присутствием на рабочем месте главы Департамента, из-за которого служащим приходилось имитировать бурную деятельность. Наверняка в доброй половине записок обсуждались вовсе не рабочие вопросы, а, например, куда сходить пообедать... Но со стороны казалось, что чиновники прямо-таки с ног сбиваются, пытаясь справиться с титаническим объемом дел.
Я смотрел на них во все глаза и был так оглушен происходящим, что, когда подошла моя очередь, просто сунул секретарше пакет — она, не глядя, бросила его в стопку входящей корреспонденции, — и ушел побыстрее.
Вернувшись в контору, я первым делом услышал от миссис Портер:
— Ну, и где уведомление?!
Черт побери! У меня совсем вылетели из головы ее слова... Не дав мне и рта раскрыть, она принялась меня отчитывать:
— Какая вопиющая безответственность! Разве можно так относиться к документам? Поздравляю — ты только что оказал огромную услугу Департаменту! Им совсем не хочется получать от нас эти бумаги, это им до крайности невыгодно. Зато теперь они могут с чистой совестью сказать, что ничего в глаза не видали! Нам придется готовить весь пакет заново, а между тем время для апелляции нашего клиента может быть упущено! Ты хоть понимаешь, что натворил?!
Я был в ужасе и стал что-то мямлить, а миссис Портер подтолкнула меня к камину:
— Быстро возвращайся туда, проси найти пакет и зарегистрировать! И твое счастье, если они не скажут, что потеряли его! Бегом!
Через сорок минут толчеи и объяснений раздраженная министерская секретарша все же нашла в груде неразобранной почты мой пакет, записала его в журнал и вручила мне справку, что документы от "Саймондса, Беркли и Хоббса", исходящий номер такой-то, получены и зарегистрированы под входящим номером таким-то. Позже, наученный горьким опытом, я в таких случаях всегда брал с собой шоколадку или другой маленький подарок, чтобы умилостивить министерских церберш. Но тогда я ничего этого не знал и не понимал, что меня запросто могли прогнать. Наверное, просто пожалели...
Когда я вернулся, то узнал, что миссис Портер уже нажаловалась начальнику и с меня взыскали два галлеона штрафа — за безалаберность и за потерянный час рабочего времени. Зато позволили передохнуть и выпить чаю. Я рухнул на стул, чувствуя, как у меня гудят ноги, и подумал, что если так дальше пойдет, то с тем же успехом я могу валяться в гамаке и ничего не делать. Все равно из-за бесконечных штрафов в конце месяца я получу из обещанной зарплаты в лучшем случае пару медных монеток...
Читать дальше