Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - 6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне не нравился Локхарт, — сообщил он, не сознавая, что это уже совершенно не имеет значения. — Он назначил мне взыскание, и я подписывал ответы его поклонникам собственной кровью.

— ЧТО?!

Странно, как ему удается кричать шепотом, удивился Гарри.

— Ага, — легкомысленно сказал он. Воспоминания кружились, ускользая от него... — Там было перо, которое царапало кожу и забирало кровь. И то, что пишешь, оставалось у тебя на руке. «Я не должен лгать», вот что там было. На всех этих снимках, где Локхарт на метле... я чуть себе руку до кости не прорезал.

Ремус издал какой-то полузадушенный звук.

— У меня до сих пор шрам, — вздохнул Гарри. — Еще один. А ты знал, что... основные характеристики, по-моему, так это зовется, шрамов от проклятий — это что они отвратительны и безобразны? — Он нахмурился. — Или просто отвратительны?.. Не помню...

— Твой шрам вовсе не отвратителен, — тихо заверил его Ремус.

Гарри приумолк: какое-то смутное воспоминание забрезжило сквозь туман в голове.

— Ой, погоди, перо мне давал кто-то еще. Может, Снейп? Не, он не такой плохой. Ремус, ты представляешь, что Снейп на самом деле не так уж плох? Правда, он терпеть не может оборотней, или студентов, или меня, или преподавать, по-моему, или гриффиндорцев, или хаффлпаффцев, или поцарапанные котлы, или Нюхлю, и рэйвенкловцев тоже не очень, или когда я говорю «Волдеморт», или...

— А о чем ты солгал? — перебил его Ремус очень утомленным голосом.

Гарри устроился поудобнее.

— Лгал? Я не лгал, честное слово. Знаешь, Рон говорит, что слизеринцы все сплошь врут, как сивые мерины... — он было захихикал, но вдруг широко зевнул. — По-моему, там слишком много тыквенного сока. Скажешь Добби, ладно? Слушай, ты можешь меня разбудить, чтобы я успел на уроки? У меня трансфуригация, а мне ее пропускать нельзя. Я и так отстаю.

— Хорошо, Гарри, я тебя разбужу, — протянул Ремус и прибавил чуть погодя: — Хочешь, я вызову дежурную и попрошу для тебя зелье Сна-Без-Снов?

— Оно больше мне не помогает, — пробормотал Гарри, на удивление вразумительно, несмотря на приступ дремоты. — У меня все сны от шрама... Или от... еще чего-то. Но иногда мне Нюхля снится, так что это ничего.

Он слышал, как Ремус вздохнул:

— Нам определенно следует возобновить уроки окклюменции.

Странно. Ремус его точно окклюменции не учил. Интересно, он ее вообще знает?

Озадаченный, Гарри перестал думать обо всем, что его смущало, и, наслаждаясь теплом руки, обнимавшей его за плечи, погрузился в сон.

____________________

Нюхля — наш перевод клички Блэка Snuffles. (прим. перев.).

Глава 13. Finite Incantatum

— Ну что, тебе лучше? — спросил голос откуда-то со стороны Гарриного локтя.

Когда Гарри открыл глаза, вокруг все по-прежнему расплывалось, но на сей раз ему хватило ума вспомнить про очки. Однако прежде, чем он успел их нашарить, кто-то надел ему их прямо на нос.

Все тело ныло и затекло, болела нога — и внутри, и снаружи, — но всего этого явно следовало ожидать. По крайней мере, с иголками было покончено — хоть что-то хорошо.

— Да, получше, — наконец ответил Гарри, взглянув вверх.

— Хочешь лимонада?

Казалось, ничего лучше и придумать было нельзя. Гарри взял протянутый стакан, залпом выпил кислый лимонный напиток, и всю боль как рукой сняло. Может быть, он просто очень хотел пить? Утерев губы рукавом пижамы, он огляделся и решил, что находится в одной из палат в Сент-Мунго. Это не могла быть больница «Фримли-парк»: вокруг не было ни одного маггловского прибора.

Снейп подошел к двери, закрыл ее и наложил запирающие и заглушающие чары, потом спросил:

— Ты знаешь, кто я?

— Ага, — ответил Гарри, недоумевая, почему тот спрашивает. Бросив быстрый взгляд по сторонам, он убедился, что в палате больше никого нет, но все равно ему не хотелось отвечать слишком открыто. — Вы поставили мне «тролля с минусом» за контрольную. И там были очень интересные комментарии.

Снейп одарил его тяжелым взглядом, затем снова сел в кресло у постели, повернулся так, чтобы смотреть в лицо, и спросил:

— Ты ясно понимаешь, что происходит и где ты находишься? Тебя ничто не смущает?

— А почему меня должно что-то смущать?

— Ну, — Снейп протянул это короткое слово, будто его что-то сильно забавляло, — на некоторое время ты, похоже, принял мой облик за чистую монету.

Видимо, на лице Гарри отразилось его потрясение, потому что Снейп улыбнулся.

— Ты вел себя так, будто выпил Болтливую Болтушку. Это пролило, однако, свет на многие вещи. В частности, у меня сложилось впечатление, что ты чувствуешь себя абсолютно свободно в присутствии Ремуса Люпина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out»

Обсуждение, отзывы о книге «6f4adf5f-cf61-4918-88de-8d781688301b out» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x