— Понял, — отозвался Драко прерывающимся голосом, словно его мутило. — Ты хочешь, чтобы я шарил руками по грязному полу в надежде, что мне повезет и я наткнусь на мерзкую змею.
Гарри уже стоял на четвереньках, тщательно ощупывая пол вокруг себя по мере продвижения к камину.
— Малфой, я в курсе насчет твоих проблем, но ты помогать собираешься или нет?
Пробормотав несколько ругательств, Драко тоже опустился на колени и дотронулся до пола — с таким видом, будто камни его сейчас укусят. Тем временем Гарри добрался до камина.
— Ее там нет! — Он задрожал, руки тряслись так, что продолжать искать было трудно. — А что мы будем делать, даже если найдем ее? К этому зелью есть противоядие или что-то в таком духе?
— В учебнике не указывается противоядие для каждого создания под небесами! — сорвался Драко. — Впрочем, про волшебников там тоже ничего нет, — признал он.
Гарри поднялся, стараясь не переступать с ноги на ногу, и взял щепоть дымолетного порошка из шкатулки черного дерева, стоявшей на каминной полке. Не думая, он бросил порошок в камин и выкрикнул:
— Кабинет Мастера Зелий!
Ничего не произошло, ровным счетом ничего. Впрочем, с чего он решил, что его силы начали возвращаться? Пусть он в состоянии подавить стихийную магию — это ж не значит, что он обязательно способен ею пользоваться, правда?
— У Северуса сейчас урок, — напомнил Драко.
Скрипнув от отчаяния зубами, Гарри бросил в камин еще щепоть и воскликнул:
— Кабинет зельеварения!
Когда в пламени появились туловище и голова Снейпа, Гарри пискнул от шока и шлепнулся на задницу.
— Сработало, — выдохнул он, сам себе не веря.
— Что случилось? — рявкнул Снейп, быстро оглядывая комнату.
— С-сэл пропала... — начал объяснять Гарри.
— Мистер Поттер, в данный момент я пытаюсь не позволить когорте первокурсников-хаффлпаффцев разгромить класс и изуродовать самих себя до неузнаваемости. Позвольте мне продолжить, будьте любезны.
С этими словами он исчез, оставив Гарри, у которого челюсть отвисла, наблюдать за вновь вспыхнувшим пламенем.
Мистер Поттер? Тут до него дошло, что Снейп был на уроке — а значит, полностью в роли зловредного зельевара. И все же он мог бы послушать чуть дольше, чем полторы секунды.
— Я бы тебе сразу сказал: он не бросит первокурсников варить зелья без присмотра, — заметил Драко. — А не то по возвращении ему пришлось бы соскребать со стен хаффлпаффские кишки. Но зато подумай только: ты сумел воспользоваться камином! Пойди-ка возьми палочку, и посмотрим, что у тебя еще получится...
— Мы так и не нашли Сэл!
— А, точно.
Вздохнув, Драко снова опустился на колени и принялся осторожно проверять пол дрожащими руками.
* * *
В результате Сэл, свернувшуюся в углу ванной, нашел Гарри. Судя по ровному дыханию, с ней все было в порядке. Однако она была замаскирована — и это еще мягко сказано! Змейка была полностью невидима.
Приподняв ее, Гарри осторожно перенес змею на диван и взял в руки.
— Сэл? — спросил он. — Как ты себя чувствуешь, Сэл?
Нет ответа.
— По-прежнему никакого змееяза? — сухо осведомился Драко, призвав смоченное увлажняющим заклятьем полотенце и тщательно оттирая ладони. После этого он еще и воспользовался чистящими чарами; судя по всему, он действительно не выносил, когда у него грязные руки.
— Я думал, на этот раз получилось, — запротестовал Гарри.
— Английский, ежу понятно.
— Ну, мне-то не очень. Для меня это звучит одинаково.
Гарри глубоко вдохнул. Казалось, стоит дотронуться до прохладного тела незримой Сэл — и он тут же заговорит на змееязе, но, похоже, для этого необходимо было все-таки видеть змею. Что ж, неудивительно. Даже у входа в Тайную Комнату была высечена змейка, с которой он разговаривал. Гарри сосредоточился, вглядываясь в собственные руки и пытаясь представить, что видит змею.
— Сэл, скажи мне что-нибудь, — попробовал он.
— Английский, — сообщил Драко, избавляясь от полотенца.
Гарри зажмурился так, что даже глаза заболели, и заставил себя собраться. Он представил ползущего навстречу василиска, огромные желтые глаза чудовища, готовые ослепить, стоит заглянуть в них, и спросил:
— Сэл, сверчок, которого ты съела, был странный на вкус?
— Что за вопрос? Конечно странный — он же был покрыт зельем!
— Заткнись, Малфой, я пытаюсь сосредоточиться! — Напрягаясь изо всех сил, чтобы представить зримую змею, Гарри вызвал в голове давнее воспоминание о походе в зоопарк: — С-с-сэл! Ты с-с-себя видишь, С-сэл?
Читать дальше