Тя трябвало да каже само, че става дума за Деидре Мейфеър.
Рита Мей извади молитвеника от чантичката си.
- Кажете ми отново номерата - каза тя и написа в молитвеника: <���Във връзка с Деидре Мейфеър>.
Чак след като свърши, се сети да попита: - Но, господин Лайтнър, кажете ми, как разбрахте за Деидре
Мейфеър?
- Това е дълга история, мисис Лониган - отвърна той. - Може
да се каже, че наблюдавам това семейство от години. Имам две картини
от бащата на Деидре, Шон Лейси. Една от тях е на Анта. Той е онзи, който е бил убит на магистралата за Ню Йорк, преди Деидре да се роди.
- Убит на магистралата? Не знаех.
- Съмнявам се, че някой тук го знае - каза той. - Голям
художник. Направил е красив портрет на Анта с прочутата смарагдова
огърлица. Сдобих се с него чрез един прекупвач от Ню Йорк няколко
години след като и двамата бяха вече мъртви. По онова време Деидре
вероятно е била на десет години. Срещнах я чак когато отиде в колежа.
- Странно е, че бащата на Деидре е умрял на магистрала - каза
Рита. - Точно това се случи и с приятеля на Деидре, онзи, за когото тя
щеше да се жени. Знаехте ли това? Че излетял в реката с колата си, докато пътувал към Ню Орлиънс?
Стори и? се, че вижда известна промяна в изражението на
англичанина, но не беше сигурна. Като че ли очите му се присвиха за
секунда.
- Да, зная - каза той. Като че ли мислеше за нещо, което не
искаше да сподели. После отново заговори: - Мисис Лониган, ще ми
обещаете ли нещо?
- Какво е то, господин Лайтнър?
- Ако се случи нещо, нещо напълно неочаквано, и дъщерята от
Калифорния си дойде у дома, моля, не се опитвайте да говорите с нея.
Вместо това ми се обадете. Обадете ми се по всяко време на деня и
нощта, и ви обещавам, че ще бъда тук с първия полет от Лондон.
- Искате да кажете, че не бива да и? казвам тези неща лично, така
ли?
- Да - отвърна той. Изглеждаше напълно сериозен, докосна
ръката и? за първи път, и то по много джентълменски и напълно
приличен начин. - Не отивайте отново в онази къща, особено ако
дъщерята е там. Обещавам ви, че ако не мога да дойда лично, ще
изпратя някой друг, някой, който да изпълни онова, което желаем, някой достатъчно запознат с цялата история.
- О, това ще е голямо облекчение за мен - каза Рита. Тя със
сигурност не искаше да говори с онова момиче, с онази непозната, и да
се опитва да и? разказва всички тези неща. Но внезапно цялата тази
история започна да я обърква. За първи път се зачуди кой беше този
приятен мъж? Дали не бе сбъркала, като му се довери?
- Можете да ми се доверите, мисис Лониган - каза той, сякаш
знаеше какво си мисли. - Моля, бъдете сигурна в това. Аз се срещнах
с дъщерята на Деидре и знам, че тя е доста мълчалива - дори мога да
кажа - неприветлива личност. Не е лесна за разговори, ако разбирате
какво искам да кажа. Но мисля, че мога да и? обясня нещата.
Е, това напълно обясняваше всичко.
- Разбирам, господин Лайтнър.
Той я гледаше. Може би знаеше колко е объркана, колко странен и?
изглежда целият този следобед, този разговор за проклятия и неща от
този род, за мъртви хора и за странна стара огърлица.
- Да, те са много странни - рече той.
Рита се засмя.
- Сякаш ми четете мислите.
- Не се тревожете повече - каза той. - Ще се погрижа Роуан
Мейфеър да узнае, че майка и? е не искала да се отказва от нея; ще
узнае всичко, което искате да и? кажете. Дължа го на Деидре, не
мислите ли? Ще ми се да съм бил тук, когато е имала нужда от мен.
Е, за Рита това беше повече от достатъчно.
Всяка неделя след това, в църквата, Рита отгръщаше молитвеника
си на гърба и поглеждаше телефонния номер на мъжа от Лондон. И пак
прочиташе онези думи: <���Във връзка с Деидре Мейфеър>. После казваше
молитва за Деидре и не изглеждаше нередно, че това е молитва за
мъртвите, изглеждаше съвсем на място.
- Нека вечната светлина грее над нея, Господи, и нека тя почива в
мир. Амин.
Бяха минали повече от дванайсет години, откакто Деидре зае
мястото си на верандата, повече от година след идването на
англичанина - и те вече говореха да я изпратят отново в болница. Тя
беше собственик на къщата, която се рушеше в онази тъжна, обрасла с
бурени градина, а те смятаха да я изпратят в лудница.
Може би Рита трябваше да се обади на мъжа. Може би трябваше да
му каже. Просто не знаеше.
- Най-добре ще е да я изпратят в клиника - каза Джери - преди
госпожица Карл да е остаряла твърде много, за да вземе решение.
Читать дальше