пият кафе заедно, сякаш можеше да докосне скритата му в ръкавица
ръка.
О, това бе толкова романтична идея. Суров мъж, който обича
красиви къщи, рисува красиви картини. Може би този суров мъж дори
слуша Вивалди, може би наистина чете Дикенс. А какво ли беше да си в
леглото с такъв мъж, гол, само по меки черни кожени ръкавици?
О, фантазии. Бе като да си представя, че пожарникарите, които
водеше у дома, може да се окажат поети, че полицаите, които
прелъстяваше, може да се окажат велики романисти, че горският, който
бе срещнала в бара в Болинас, е наистина велик художник и че якият
ветеран от Виетнам, който я бе завел в хижата си в гората, е велик
режисьор, който се крие от боготворящия го свят.
Тя наистина си представяше подобни неща и те бяха напълно
възможни, разбира се. Но точно тялото определяше превъзходството -
издутината в джинсите трябваше да е достатъчно голяма, вратът
трябваше да е мощен, гласът - дълбок, а грубо избръснатата брадичка
- достатъчно бодлива.
Но ако?
Но ако Къри бе заминал на юг, откъдето бе дошъл? Вероятно точно
така бе станало. В Ню Орлиънс, единственото място на света, където
Роуан Мейфеър не можеше да отиде.
Телефонът звънеше, когато тя отключваше вратата на кабинета си.
- Доктор Мейфеър?
- Доктор Морис?
- Да, опитвам се да се свържа с вас. Става дума за Майкъл Къри.
- Да, зная. Получих съобщението. Точно щях да ви звъня.
- Той иска да говори с вас.
- Значи е още в Сан Франциско.
- Крие се в къщата си на Либърти стрийт.
- Да, видях я по новините.
- Но иска да се срещне с вас. Исках да кажа: Е, добре, ще говоря
направо: той иска да ви види лично. Втълпил си е, че: - Да?
- Ами, ще си помислите, че тази лудост е заразна, но аз просто ви
предавам съобщение. Има ли някакъв начин да се срещнете с него на
вашата яхта - искам да кажа на яхтата, с която сте го спасили?
- Ще се радвам да го поканя на борда.
- Какво казахте?
- Ще се радвам да го видя. И ще го отведа с яхтата, където
поиска.
- О, това е просто великолепно, докторе. Но трябва да ви обясня
някои неща. Знам, че звучи напълно откачено, но той иска да свали
ръкавиците си и да докосне палубата, където е лежал, когато сте го
извадили от водата.
- Разбира се, щом желае. Не знам защо сама не се сетих за това.
- Сериозно ли говорите? Боже, нямате представа какво
облекчение е това за мен. И, доктор Мейфеър, нека ви кажа още сега, че този мъж е просто прекрасен човек.
- Зная.
- Той наистина страда. Направо ме застреля с тази си идея
миналата седмица. Не се бях чувал с него от цял месец! Беше пиян, когато ми се обади. Мислех, че е забравил за това.
- Идеята е много добра, доктор Морис. Значи способността му е
истинска.
- Да, истинска е. А вие сте много специален лекар, доктор
Мейфеър. Но наистина ли разбирате в какво се замесвате? Аз го
умолявах, наистина го молих да се върне в болницата. После той ми се
обади една нощ и настояваше да ви открия веднага. Трябвало да пипне
палубата, просто откача. Казах му, изтрезней, Майкъл, и ще ти дам
шанс. Обади ми се пак преди двайсетина минути, точно преди да ви
позвъня. Каза: <���Няма да ви лъжа, днес изпих цяла каса бира, но не съм
докосвал водка или скоч. Толкова трезвен съм, колкото изобщо мога да
бъда>.
Тя се засмя тихо и каза:
- Трябва да поплача за мозъчните му клетки.
- Но онова, което всъщност разбрах за този човек, е, че е отчаян.
Не се подобрява. И аз никога не бих ви молил за това, ако той не беше
един от най-прекрасните:
- Ще отида да го взема. Можете ли да му се обадите и да му
кажете, че тръгвам?
- Боже, това е прекрасно. Доктор Мейфеър, не зная как да ви
благодаря.
- Няма нужда да ми благодарите. И аз искам да го видя.
- Вижте, сключете с него една сделка. Позволете му да си поиграе
на екстрасенс на яхтата, ако се върне в болницата и изтрезнее.
- Обадете му се веднага, доктор Морис. До час ще бъда пред
входната му врата.
Тя затвори телефона и остана неподвижна и втренчена в него за
миг. После махна баджа с името си, свали зацапаната си бяла престилка
и бавно измъкна фуркетите от косата си.
Пет
И така, те отново се опитали да отпратят Деидре Мейфеър, след
всичките тези години. Сега, когато госпожица Нанси вече я нямало, а
госпожица Карл ставала все по-немощна, това било най-доброто. Поне
така се говореше. Бяха се опитали на 13-и август. Но Деидре откачила
Читать дальше