Рон, он даже не сопротивлялся.
Рон сердито запыхтел.
- Гарри, - Гермиона вздохнула, - дело ведь не только в том, что Малфой пытался… - она посмотрела на
Джинни и смешалась. - Ну… ты понимаешь. Он сделал столько всего… просто в один прекрасный момент
терпение кончается…
- В течение пяти лет Гриффиндор обходит Слизерин в школьном соревновании, - проговорил Гарри. - Причем
не всегда честно…
- Не честно?! - вспыхнул Рон, но Гарри непреклонно продолжал, как будто не услышав:
- В течение двух лет наша команда выигрывает школьный чемпионат по квиддичу, и Малфой еще ни разу не
поймал снитч раньше меня, а никто не скажет, что он плохо летает. Несколько раз он влипал в
неприятности из-за нас. Помните, как его трансфигурировал лже-Хмури? Над ним потом издевались три
четверти школы. А несочетаемые заклятия, которыми мы наградили его в конце четвертого курса? У него
есть некоторые основания быть нами недовольными.
- Гарри, если мы начнем перечислять, что Малфой сделал нам, на это уйдет гораздо больше времени, -
заметила Гермиона.
- Мы никогда не пытались понять Малфоя! - воскликнул Гарри. - Нам уже не по одиннадцать лет, мы не
можем больше делить людей на плохих и хороших, даже не пытаясь понять мотивы их поступков. Подумайте,
как часто Малфоя сравнивают со мной, как его должно это бесить, потому что эти сравнения всегда не в
его пользу!
- Он никогда даже не пытался стать похожим на тебя! - воскликнула Джинни.
- Естественно, - ответил Гарри. - Ох, ну как вы не понимаете… - он обвел друзей взглядом, чувствуя,
что не может подобрать слов. - Я понимаю его. Я бы вел себя так же на его месте…
- Ты - нет, - сказала Гермиона.
- Да, - возразил Гарри. - На его месте - да, - он вздохнул и после небольшой паузы спросил: - Который
час?
- Десять, - ответила Гермиона. - Напомни подарить тебе часы на Рождество.
- Все это ерунда! - сердито сказал Рон. - Не знаю, Гарри, что с тобой в последнее время происходит и
почему ты вдруг решил защищать этого ублюдка, знаю лишь, что он подонок и отвратительный балованный
маменькин сынок. И вообще, ты все-таки определись, как ты относишься к Малфою. Ты то ругаешься с ним,
то вдруг заступаешься за него. Вы, прости, напоминаете мне какую-то дурацкую влюбленную парочку - фу,
даже звучит отвратительно.
Он стремительно взлетел по лестнице вверх и хлопнул дверью комнаты.
- Ох, Рон… - Гермиона встала. - Пойду поговорю с ним, - она огорченно посмотрела на Гарри. - Он
немного обижен на тебя в последнее время. Ты как-то… забросил его…
Гарри потер лоб.
- Который час?
- Четверть одиннадцатого, - сухо ответила Гермиона.
Когда она ушла, к Гарри подсел Шеймус .
- Не хочешь у меня спросить, который час?
- Нет, - Гарри встал. - Я иду наверх.
- Это должно для меня что-то значить?
- Я иду спать.
- Скажи об этом громче.
- Зачем?
- Чтобы все знали и могли обеспечить тебе алиби.
- Зачем мне алиби?
- А вдруг? Судя по всему, ты задумал очередную ночную вылазку. Мои дедуктивные способности позволяют
мне сделать вывод, что ты собираешься на свидание.
- С чего ты взял?
- Ты идешь один, без Рона и Гермионы - это раз. На твоем лице нет того выражения, которое на нем
появляется всегда, когда ты в очередной раз собираешься спасти мир - это два. И ты дважды за последние
двадцать минут спросил, который час - это три.
- Ну, и почему ты думаешь, что мне понадобится алиби?
- Иди, Поттер, повертись перед зеркалом. Я добрый сегодня - когда Невилл и Дин вернутся со свидания, я
задержу их здесь, чтобы ты успел накрасить губки.
- Невилл и Дин встречаются?!
- Не друг с другом, увы…
* * *
Какого черта он назначил на полночь?! Еще целых полтора часа - он сойдет с ума!
Гарри приподнялся и посмотрел на циферблат будильника. Без двадцати одиннадцать. Без двадцати
одиннадцать уже было! Гарри взял будильник и прижал его к уху. Тот тикал.
Из общей гостиной доносились голоса, в том числе и шеймусов. Гарри вспомнил его шутку про губы - нет,
конечно, красить губы он не будет, но все же стоит взглянуть на себя в зеркало. Он, вообще-то, не
собирается произвести впечатление на Малфоя, но…
Вид в зеркале был знаком до боли и не радовал. Впервые Гарри всерьез задумался над тем, насколько не
красят человека очки. Особенно старые. Особенно сломанные тысячу раз. Особенно такой нелепой формы. И
волосы эти дурацкие. Малфой ухитряется выглядеть стильно и элегантно даже растрепанный, прическа же
Читать дальше