• Пожаловаться

Unknown: Книга без названия

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown: Книга без названия» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Старинная литература / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Книга без названия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Книга без названия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга без названия — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Книга без названия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Несчастный случай. У нас была яхта… Начинался шторм. Связь потеряли. Она оступилась, упала… перелом основания черепа, ребро в легком… Мы сделали, что могли, но она умерла раньше, чем мы добрались до берега.

Гордым викингам было невместно врать, но жизнь заставляла - и тогда они придумали "исландскую правдивость". Ни слова прямой лжи, только умолчание. Ведь гибель Мэй - действительно случайность. Несчастная. И шторм тоже был на самом деле. Зачем уточнять, что Мэй не оступилась на скользкой палубе, что ее ударило взрывом о каменный мол? И уж совсем излишне поминать некоего Билла, начальника боевой секции Объединеннго Антивампирского Фронта, который добавил к перелому две пули в грудь…

- В каком-то смысле, - добавил он, - мне было легче, чем вам…

Он всего сутки метался между отчаянием и надеждой. Потом все стало… понятно раз и навсегда. Они не делили имущества, о них не писали в светской хронике - разве что в криминальной… Господь протянул руку - и взял жену у террориста и убийцы Андрея Витра, Энея. Они, правда, крепко срослись с женой-то, пришлось приложить усилие…

Эней не держал на Бога зла. В конце концов, дорога, на которую они с Мэй ступили по своей воле, обычно заканчивалась либо так, в бою, либо - в подвале какой-нибудь Цитадели. Любой из боевиков предпочел бы первый вариант.

- Я не думаю, что вам было легче, - сказала Ванда. - Спасибо за попытку меня утешить, но я такое утешение от вас принять не могу.

- Можете, - уверенно сказал Эней. - Мне доводилось пережить и предательство, я могу сравнивать.

В его мире предательством назывались несколько иные вещи, чем в мире Ванды, но Эней сделал поправку на ветер.

- Манипуляция - не выход, - завершил он.

- А что - выход?

- Не знаю. Наверное, все-таки честность.

"И кто это говорит, а?"

- Вы сказали, вы должны знать, как это: ходить по комнатам и говорить себе "Я проживу еще пять минут… А теперь еще десять…" Обрекать на это другого?

- Вы все равно его обрекли, - Эней постарался не выплеснуть раздражения. - Пани Войтович, не мое это дело, но иногда приходится отказываться от… привилегии быть хорошим.

- Вы правы. Не ваше это дело.

Эней думал - она уйдет сейчас, но она осталась. Смотрела на него и молчала.

- Кой черт вас угораздил связаться с Корбутом! - вырвалось у Энея.

- Я была молода, - Ванда улыбнулась. - В молодости хочется верить в лучшее. Хочется думать, что гадости и глупости любимого человека - следствие молодости и неразумия. А потом происходит что-то… и ты понимаешь, что это не щенячья глупость, а подлость как жизненная позиция.

- Инициация?

- Нет. Если бы он просто принял… я бы решила, что он не выдержал, испугался. Когда на тебя обращает внимание гауляйтер…

…Энею и это было знакомо…

- …Трудно обидеть его отказом. Я ведь гражданка Польши. Мне было легче. За меня вступились бы из принципа. Но Дмитрий, он не испугался, он обрадовался. Перспективе из ядомых перейти в ядущие. Ну а потом… Сначала говорил, что любит меня и не хочет терять. Умолял пойти на инициацию ради него. Быть с ним. Потом начал издеваться и грозить. Говорил, что я постарею, стану морщинистой бабкой с задубевшими связками - вот тогда-то, глядя на него, все и пойму. Я рассмеялась ему в лицо. И тогда он сказал, что однажды потребит меня, если я не приму хотя бы пайцзу. И я поняла, что мой возлюбленный - не просто слабый молодой человек. Что он обыкновенная мразь.

- И вы не принимаете пайцзу, - кивнул Эней. - Потому что это значило бы, что вы испугались. Пани Войтович, нельзя же так. Какой-то мелкий мерзавец вас контролирует уже тринадцать лет…

- Мерзавцев много. Я не хочу становиться частью системы.

- Вы в любом случае часть системы. Вы не поверите, но даже террористы вроде "Шэмрока" - он нарочно назвал самую одиозную группировку, - ее часть.

- А у вас есть пайцза?

- Нет. - Эней усмехнулся, - Это была бы плохая реклама охранному агентству.

Ванда закинула ногу за ногу и покачивала тапком, глядя куда-то в сторону.

- Поздно уже, - осторожно сказал Эней.

- Да, я сейчас пойду. Можно еще бестактный вопрос?

- Про это? - Эней провел пальцем по лицу.

- Да. Сначала показалось, что вы просто очень сдержанный человек. Но сегодня…

Эней потер заклеенное пластырем запястье. Да. Придется становиться настоящим индейцем и учиться терпеть боль, совсем не меняясь в лице.

- Старая травма, - ответил он опять в духе исландской правдивости. - Получил по голове. Лицо отчасти парализовано.

- И вы не лечились?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Книга без названия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Книга без названия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Книга без названия»

Обсуждение, отзывы о книге «Книга без названия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.