Шрила Махарадж - Бхагавад Гита
Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Бхагавад Гита
- Автор:
- Издательство:Апракрита
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.75 / 5. Голосов: 4
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
(Шримад Бхагаватам, Текст 11.2.37)
Текст 3.36
अर्ज्जुन उवाच ।
अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापञ्चरति पूरुषः ।
अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः ॥३६॥
арджуна ува̄ча
атха кена прайукто ‘йам̇ / па̄пам̇ чарати пӯрушаx
аниччханн апи ва̄ршн̣ейа / бала̄д ива нийоджитаx
арджуна ува̄ча – Арджуна сказал; ва̄ршн̣ейа – потомок Вришни; атха – тогда; кена – кем; айампӯрушаx – обычный человек; прайуктаx – заниматься; апи – даже; аниччханн – невольно; чарати – совершать; па̄пам – грех; ива – словно; нийоджитаx – вовлеченный; бала̄т – силой.
Арджуна спросил:
– Господин мой, что заставляет живое существо совершать грех даже против собственной воли?
Текст 3.37
श्रीभगवानुवाच ।
काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः ।
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम् ॥३७॥
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
ка̄ма эша кродха эша / раджо-гун̣а-самудбхаваx
маха̄-ш́ано маха̄-па̄пма̄ / виддхй энам иха ваирин̣ам
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча – Всевышний сказал; эшаx ка̄маx – похоть; эшаx кродхаx – этот гнев; самудбхаваx – рожденный из; раджаx-гун̣а – свойства возбуждения; маха̄-а̄ш́анаx – всепожирающий; маха̄-па̄пма̄ – необычайно злобный; виддхи – знай; энам – этого; ваирин̣ам – врага; иха – здесь.
Всевышний отвечал:
– Тому виной похоть, что вызывает желание услаждать чувства. Если это не получается, похоть обращается в гнев. Она ненасытна и губительна. В здешнем мире нет ничего опасней похоти.
Текст 3.38
धूमेनाव्रियते वह्निर्यथादर्शो मलेन च ।
यथोल्बेनावृतो गर्भस्तथा तेनेदमावृतम् ॥३८॥
дхӯмена̄врийате вахнир / йатха̄дарш́о малена ча
йатхолбена̄вр̣то гарбхас / татха̄ тенедам а̄вр̣там
йатха̄ – подобно тому как; вахниx – огонь; а̄врийате – покрыт; дхӯмена – дымом; а̄дарш́аx – зеркало; малена – пылью; ча – и; йатха̄ – как; гарбхаx – зародыш; а̄вр̣таx – скрыт; улбена – во чреве; татха̄ – точно так же; идам – это; а̄вр̣там – покрыто; тена – этим.
Как огонь слегка скрыт дымом, как зеркало покрыто слоем пыли, как плод полностью сокрыт в утробе матери, так сознание живого существа покрыто похотью разной плотности в зависимости от трех состояний обмана.
Текст 3.39
आवृतं ज्ञानमेतेन ज्ञानिनो नित्यवैरिणा ।
कामरूपेण कौन्तेय दुष्पूरेणानलेन च ॥३९॥
а̄вр̣там̇ джн̃а̄нам этена / джн̃а̄нино нитйа-ваирин̣а̄
ка̄ма-рӯпен̣а каунтейа / душпӯрен̣а̄налена ча
каунтейа – Арджуна; джн̃а̄нам – чистое знание; джн̃а̄нинаx – мудрой; а̄вр̣там – скрыто; этена нитйа-ваирин̣а̄ – этим вечным врагом; ка̄ма-рӯпен̣а – в форме вожделения; ча – и; душпӯрен̣а – никогда не удовлетворяется; аналена – словно огонь.
Похоть лишает знания. Она – вечный враг того, кто стремится к истине. Точно ненасытный огонь, похоть пожирает рассудок.
Текст 3.40
इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते ।
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम् ॥४०॥
индрийа̄н̣и мано буддхир / асйа̄дхишт̣ха̄нам учйате
этаир вимохайатй эша / джн̃а̄нам а̄вр̣тйа дехинам
учйате – говорится, что; индрийа̄н̣и – чувства; манаx – ум; буддхиx – разум; адхишт̣ха̄нам – пристанищем; асйа – этого; этаиx – ими; эшаx – это; а̄вр̣тйа – покрывая; джн̃а̄нам – знание; вимохайати – ввергает в заблуждение; дехинам – воплощенную душу.
Чувства, ум и разум – любимые места обитания твоего смертельного врага по имени похоть. Лишив живое существо разума, похоть поражает его ум и чувства и затем низвергает в трясину грубого вещества.
Текст 3.41
तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ ।
पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम् ॥४१॥
тасма̄т твам индрийа̄н̣й а̄дау / нийамйа бхаратаршабха
па̄пма̄нам̇ праджахи хй энам̇ / джн̃а̄на-виджн̃а̄на-на̄ш́анам
тасма̄т – поэтому; бхарата-р̣шабха – потомков Бхараты; а̄дау – прежде всего; нийамйа – управляя; индрийа̄н̣и – чувствами; хи – верно; твам праджахи – ты должен уничтожить; энам – этого; па̄пма̄нам – злостного; на̄ш́анам – уничтожителя; джн̃а̄на – знания; виджн̃а̄на – осознания чистой души.
Потому, благородный воин, первым делом обуздай чувства, и тогда ты сможешь противостоять источнику греха – похоти, которая разрушает способность отличить сознание от вещества и сознание от Сверхсознания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Бхагавад Гита»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.