Шрила Махарадж - Бхагавад Гита
Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Махарадж - Бхагавад Гита» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Апракрита, Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Бхагавад Гита
- Автор:
- Издательство:Апракрита
- Жанр:
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4.75 / 5. Голосов: 4
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Бхагавад Гита: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бхагавад Гита»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Бхагавад Гита — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бхагавад Гита», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Текст 3.42
इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः ।
मनसस्तु परा बुद्धिर्बुद्धेर्यः परतस्तु सः ॥४२॥
индрийа̄н̣и пара̄н̣й а̄хур / индрийебхйаx парам̇ манаx
манасас ту пара̄ буддхир / буддхер йаx паратас ту саx
а̄хуx – они говорят, что; индрийа̄н̣и – чувства; пара̄н̣и – выше мертвого вещества; манаx – ум; парам – выше; индрийебхйаx – чувств; буддхиx – разум; ту пара̄ – еще выше; манасаx – ума; ту – но; саx – она; йаx – что; паратаx – гораздо выше; буддхеx – чем разум.
Мудрые говорят: над неодушевленными предметами стоят чувства, над чувствами стоит ум, над умом – разум. Над разумом стоит сознание – твое вечное и подлинное «я».
Текст 3.43
एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना ।
जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम् ॥४३॥
эвам̇ буддхеx парам̇ буддхва̄ / сам̇стабхйа̄тма̄нам а̄тмана̄
джахи ш́атрум̇ маха̄-ба̄хо / ка̄ма-рӯпам̇ дура̄садам
маха̄-ба̄хо – сильнорукий; эвам – так; буддхва̄ – зная душу (как); парам – превосходящую; буддхеx – разум; сам̇стабхйа – прочно утвердив; атма̄нам – ум; а̄тмана̄ – с помощью разума; джахи – уничтожь; дура̄садам – этого трудно одолимого; ш́атрум – врага; ка̄марӯпам – в виде желания наслаждаться.
Потому, доблестный воин, дабы одолеть похоть, ты должен начать с себя. Найди в себе разум, с помощью него умиротвори ум, с помощью ума обуздай чувства, и тогда предметы чувств не будут тебе опасны.
Глава четвертая.
Путь сознания.
Гьяна-йога.
Текст 4.1
श्रीभगवानुवाच ।
इमं विवस्वते योगं प्रोक्तवानहमव्ययम् ।
विवस्वान्मनवे प्राह मनुरिक्ष्वाकवेऽब्रवीत् ॥१॥
ш́рӣ бхагава̄н ува̄ча
имам̇ вивасвате йогам̇ / проктава̄н ахам авйайам
вивасва̄н манаве пра̄ха / манур икшва̄каве ’бравӣт
ш́рӣ бхага̄ван ува̄ча – Всевышний сказал; ахам – Я; прокта̄ван – поведал; имам – эту; авйайам – нетленную; йогам – науку йоги; вивасва̄н – богу-солнцу; пра̄ха – поведал; манаве – Ману; мануx – Ману; абравӣт – поведал; икшва̄каве – Икшваку.
Всевышний сказал:
– Я поведал тебе, Арджуна, как с помощью бескорыстного труда возможно отличить сознание от вещества – себя от наваждения – и тем обрести свободу. Некогда Я открыл эту истину богу Солнцу Вивасвану. Тот передал ее своему сыну Ману, Ману – своему сыну Икшваку.
Текст 4.2
एवं परम्पराप्राप्तमिमं राजर्षयो विदुः ।
स कालेनेह महता योगो नष्टः परन्तप ॥२॥
эвам парампара̄-пра̄птам имам ра̄джаршайо видух
са каленеха махата̄ / його нашт̣аx парантапа
парантапа – Арджуна; имам – эта наука йоги; пра̄птам – передавалась; парампара̄ – преемственность учителей; раджа̄-р̣шайаx – святые цари; видуx – постигали ее; эвам – так; махата̄ – в силу; ка̄лена – времени; саx – эта; йогаx – наука об отношениях с Верховным Господом; нашт̣аx – утерянной; иха – здесь.
Так это знание передавалось по цепи преемственности от царя к царю, среди коих были святые правители Ними и Джанака.Со временем это знание почти утратилось.
Текст 4.3
स एवायं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः ।
भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम् ॥३॥
са эва̄йам̇ майа̄ те ’дйа / йогаx проктаx пура̄танаx
бхакто ’си ме сакха̄ чети / рахасйам̇ хй этад уттамам
адйа – сегодня; хи – обязательно; ити – так; проктаx – поведано; майа̄ – Мною; те – тебе; этад – это; уттамам – в высшей степени; рахасйам – сокровенное; саx эва айам – о той же самой; пура̄танаx – древней; йогах – науке воссоединения со Всевышним; аси – потому что ты; ме – Мой; бхактаx – преданный; ча – и; сакха̄ – друг.
Эта вечная истина дается не всякому. Тебе Я открыл ее лишь потому, что ты – Мой друг и предан Мне.
Текст 4.4
अर्ज्जुन उवाच ।
अपरं भवतो जन्म परं जन्म विवस्वतः ।
कथमेतद्विजानीयां त्वमादौ प्रोक्तवानिति ॥४॥
арджуна ува̄ча
апарам̇ бхавато джанма / парам̇ джанма вивасватаx
катхам этад виджа̄нӣйа̄м̇ / твам а̄дау проктава̄н ити
арджуна ува̄ча – Арджуна сказал; бхаватаx – Твое; джанма – рождение; апарам – недавно; вивасватаx – бога солнца; парам – в древности; катхам – как; виджа̄нӣйа̄м – мне понять; ити – что; твам – Ты; проктава̄н – поведал; этат – это; а̄дау – вначале.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Бхагавад Гита»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бхагавад Гита» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Бхагавад Гита» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.