Бернард Корнуэлл - Языческий Лорд

Здесь есть возможность читать онлайн «Бернард Корнуэлл - Языческий Лорд» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 0101, Издательство: группа Исторический Роман, Жанр: Старинная литература, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Языческий Лорд: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Языческий Лорд»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Языческий Лорд — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Языческий Лорд», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он разинул рот от изумления.

- С человеческую голову?

- Выполняй! Принеси камни сюда и быстрее! Ролла!

- Господин? - неторопливо подошел огромный датчанин.

- Я поскачу к холму, а ты складывай камни в реку.

- Я?

Я расказал ему о своей задумке и увидел ухмылку на его лице.

- Смотри, чтобы те ублюдки, - я указал на лазутчиков Кнута, ожидавших далеко на востоке, - не увидели, что ты делаешь. Если подойдут ближе, прекращай работу. Ситрик!

- Господин?

- Знамена сюда, - я указал на место, где дорога уходила на запад от брода. Я поставлю наши знамена здесь, чтобы показать Кнуту, где мы хотим биться. Показать Кнуту, где я умру. - Моя госпожа! - позвал я Этельфлед.

- Я не уйду, - упрямо сказала она.

- Разве я об этом просил?

- Попросишь.

Мы подошли к невысокому холму, где Финан и еще дюжина воинов требовали, чтобы крестьяне выносили из домов свои пожитки.

- Забирайте всё, что хотите! - говорил им Финан.

- Собак, кошек, даже детей. Свои горшки, вертела, всё. Мы поджигаем дома!

Элдгрим выносил из дома старуху, пока ее дочь пронзительно протестовала.

- Нам обязательно сжигать дома? - поинтересовалась Этельфлед.

- Если Эдуард ведет войско, он должен знать, где мы, - холодно ответил я.

- Думаю, да, - просто сказала она. Затем повернулась, чтобы посмотреть на восток. Лазутчики все еще наблюдали за нами с безопасного расстояния, но войска Кнута не было видно.

- Что будем делать с мальчишкой?

Она говорила о сыне Кнута.

- Мы пригрозили убить его, - пожал я плечами.

- Но ты не убьешь. И Кнут это знает.

- Я могу.

Она мрачно рассмеялась.

- Ты не убьешь его.

- Если я выживу, он останется без отца, - ответил я.

Она нахмурилась в недоумении, потом поняла, к чему я клоню, и рассмеялась.

- Думаешь, сможешь победить Кнута?

- Мы остановились и будем драться, - сказал я. - Может, твой брат придет? А мы еще не будем мертвы.

- Так ты будешь его воспитывать?

- Сына Кнута? - я покачал головой. - Наверное, продам его. Когда он станет рабом, некому будет рассказать ему, кем был его отец. Он и не узнает о том, что он волк, а будет считать себя щенком.

Если я выживу, подумал я, а по правде говоря, я не думал, что переживу этот день.

- А ты, - я прикоснулся к руке Этельфлед, - должна уехать.

- Я...

- Мерсия - это ты! - рявкнул я на нее. - Люди любят тебя и следуют за тобой! Если ты умрешь, Мерсия потеряет свое сердце.

- А если я сбегу, - возразила она, - значит, Мерсия струсила.

- Ты уедешь, чтобы могла сражаться в другой битве.

- И как мне уехать? - спросила она, вглядываясь на запад, и там я заметил всадников, немного, но они тоже наблюдали за нами.

Их было шестеро или семеро, все по меньшей мере в двух милях от нас, но они нас видели. И, возможно, были и другие, еще ближе.

Если бы я отослал Этельфлед, эти люди последовали бы за ней, а если бы я отослал ее с достаточно большим отрядом сопровождения, что мог бы сразиться с любым врагом, повстречавшимся на пути, я бы просто сделал свою смерть еще более неизбежной.

- Возьми пятьдесят человек, - сказал я ей, - возьми пятьдесят человек и поезжай на юг.

- Я остаюсь.

- Если тебя захватят..., - начал я.

- Они изнасилуют меня и убьют, - произнесла она спокойно, а потом приложила палец к моей руке. - Это называется мученичество, Утред.

- Это называется глупостью.

На это она ничего не ответила, просто повернулась и посмотрела на север, а потом на восток и там, наконец, увидела людей Кнута. Сотни и сотни воинов покрыли тенью землю, они двигались на юг по дороге со стороны римской крепости, где мы оставили отсеченные головы.

Первые всадники почти достигли поворота дороги, ведущей на запад, к броду, там на мелководье работали мои люди. Ролла, по-видимому, заметил врага, потому что отозвал своих людей к западному берегу реки, где мы собирались встать в стену из щитов.

- Ты когда-нибудь слышала про холм Эска? - спросил я Этельфлед.

- Конечно, - отозвалась она, - отец любил рассказывать эту историю.

У холма Эска в давние времена произошла битва, я был еще мальчишкой и в тот зимний день находился в армии датчан, мы были так уверены в победе. Но обледеневшая земля согрелась от датской крови, а холодный воздух наполнился радостными возгласами саксов.

Харальд, Багсег и Сидрок Младший, Токи Кормчий - все эти люди из моего прошлого погибли, были убиты западными саксами, которые под предводительством Альфреда ждали за рвом. Священники, конечно, приписали эту неожиданную победу своему пригвожденному богу, но на самом деле это ров победил датчан.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Языческий Лорд»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Языческий Лорд» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Бернард Корнуэлл - Крепость стрелка Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Скиталец
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - 1356 (ЛП) (др.перевод)
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Языческий лорд
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Бледный всадник
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Sharpe's Escape
Бернард Корнуэлл
libcat.ru: книга без обложки
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Осада Шарпа
Бернард Корнуэлл
Бернард Корнуэлл - Повелитель войн
Бернард Корнуэлл
Отзывы о книге «Языческий Лорд»

Обсуждение, отзывы о книге «Языческий Лорд» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x