Unknown - prhe

Здесь есть возможность читать онлайн «Unknown - prhe» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

prhe: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «prhe»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

prhe — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «prhe», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ты и это умеешь?

- Мы много-много луна назад... жить, ходить на земле.

- Твоя стая раньше жила на земле? Верно?

- Да.

- И часть альвов когда-то ушла в воду, потому что не пожелала поклоняться кровожадным богам. То есть вы морские альвы.

- Не... не альвы... алави... не поклоняться кровавый боги. Мы хотеть жить... на земля... вода не нравится жить... но мы жить... Алфар на земля... убивать моя стая и мы прятаться... - ихтиандр неожиданно скривилась, словно от приступа сильной боли, затем принялась ошалело барахтаться в воде и завывать. Я предпочел наблюдать с расстояния, держа необычное создание на мушке, ее знание земного языка неслабо насторожило. Это продолжалось минут десять, пока сирена не замерла, неподвижно распластавшись на воде. Я все же осмелился приблизиться к ней, ткнул пару раз дулом автомата спину, никакой реакции.

- Эх, была не была! - И вытащил русалку на берег. Рыбий хвост исчез, точнее слез, ихтиандр сбросила рыбью кожу подобно змее, на месте нижней рыбьей половины красуются стройные девичьи ножки. Кое-где до сих пор проглядывает зеленоватая чешуя. Мне б такую красавицу да в жены! По фигу на запах морепродуктов. Андерсен удавился бы от зависти, будь сейчас жив. И встретил русалку не какой-то фуфел-принц, а простой вояка, решивший позагорать на пляже, ведь целый день увольнения дали. В какой-то степени повезло этому Герману - один на необитаемом острове, в кампании красивой эльфорусалки-оборотня, из под зеленоватых волос высовываются острые ушки. Альвийка... не, алави, так она представилась. Меня захлестнул какой-то мандраж вперемешку с эйфорией, расскажу кому-то дома - ни за что не поверят. А Ленке так лучше не знать про данный инцидент.

- Живая значит... - пульс есть, пускай и едва заметный. Кто знает, какие у этих остроухих организмы и что для них нормально? После того, как я прикоснулся к шее пощупать пульс, русалка открыла глаза и вздрогнула, медленно приподнялась. С живым интересом принялась ощупывать свои ноги, они ей явно непривычны.

- Я первая алави... за много лун... оказаться на земля.

Не надо хорошо разбираться в инопланетянах, чтобы сказать: морская жительница испытывает схожие с моими чувства.

- Сама идти можешь? Или помочь?

- Ты помочь... учиться ходить долго... много-много время.

- Учти, находиться среди моей стаи может быть очень опасно, могут сделать больно. Они станут изучать тебя и твою стаю, а методы изучения у нас плохие.

- Вы изучение алави... алави изучение вы... Твоя стая интересный... нет... мммагия.

- Да, магии у нас нет, однако это не мешает нам убивать .

- Ты много говорить... об убивать... но ты не делать плохо мне.

- Потому что я не вижу в тебе опасности. Видишь эту штуку, - поднял я с песка АК-105. - Она убивает, делает больно. Когда ты появилась передо мной, я был готов в любой момент убить тебя.

- Почему?

Кажись, алави и вправду не врубается, видать, понятия об окружающем мире у нас сильно разнятся. Русалка наивна, словно маленький ребенок либо это маска призвана завоевать доверие, будем осторожнее.

- Как бы тебе объяснить... Моя стая очень пугливая, мы боимся того, чего не знаем. Вот, например я никогда раньше не видел алави, о твоем народе у нас есть лишь сказки. Как вы сводите с ума моряков своими песнями, заставляете корабли и лодки терпеть крушения.

- Мы делать плохо корабли... с плохой алфар... хороший корабль не трогать...

- Так вот. Если люди чего-то не знают, не понимают, они всегда первым делом видят в этом опасность, стремятся уничтожить. Не в силу злости, просто так, вдруг это опасно.

- Твоя стая думать... что мы плохой? Но мы... не делать плохо вам, - растерянно возразила ихтиандр.

- Поймешь, если пообщаешься с нами подольше.

- Я хотеть говорить вожак... я убедить, мы хорошо... не делать вам плохо.

- Это можно устроить, - пожал я плечами. - Попробуй подняться и пройтись немного.

Не все безнадежно, у Сирены получалось встать, однако больше трех-четырех шагов сделать не получается - теряет равновесие, ноги заплетаются. Что ж, придется довольствоваться малым, идти лишь слегка подстраховывая ее, а не нести на руках. Вот представляю, какое будет выражение лиц остальных бойцов... Сдам ее ротному, пускай дальше сами возятся. С практической точки зрения абориген, знающий русский язык, вдобавок считающий нас хорошими, окажется очень полезным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «prhe»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «prhe» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «prhe»

Обсуждение, отзывы о книге «prhe» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x