Скарначчи Джулио - Моя профессия - сеньор из общества

Здесь есть возможность читать онлайн «Скарначчи Джулио - Моя профессия - сеньор из общества» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Старинная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя профессия - сеньор из общества: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя профессия - сеньор из общества»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Моя профессия - сеньор из общества — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя профессия - сеньор из общества», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

умеет, что продать добытое моим потом. И потом мне неприятно, что он все

время крутится у нас. (Поднимается по лестнице.) Который теперь час?

Валерия.Слушай, что у тебя за барские замашки? Будильник заложил в

ломбарде и еще время спрашивает!

Леонидо (поднявшись наверх). «Забудь о времени, - говорит философ, - и ты

всегда будешь молодым». Женщины, я иду одеваться! (входит в спальню.)

Сцена четвертая

Матильда выходит из левой двери. Она разодета, но босиком.

7

Матильда(взволнованно). Честное слово, у меня предчувствие, что предстоит

драма, схожая со вчерашней!

Фьорелла. А что случилось, тетушка?

Матильда.Неожиданно я оказалась в том же положении, что и Графиня Мира во

втором акте. У нее украли драгоценности и тем самым помешали ее встрече с

Бароном Гоффредо!

Валерия (с иронией). Никак драгоценности украли?

Матильда.Нет, туфли. Прекрасную пару туфель. Совершенно новую!.. Кто взял

мои туфли?

Валерия.Спроси и Леонидо.

Матильда (ошеломленная). У Леонидо? И туфли – тоже?

Валерия.А что было делать? Его ботинки взял Роберто.

Матильда.А он, значит, мои?

Валерия.Нет. Пришлось отдать их синьоре Ардуино в обмен на пару ее мужа…

Матильда.Довольно. Всякому терпению есть предел! За один этот месяц он взял

у меня свитер, ну, тот розовый, потому что схватил насморк, продал мой чемодан,

чтобы купить ордена и медали, испортил лифчик – ему, видите ли, не в чем было

нести арбузы, а теперь спустил новые туфли! Хватит! С меня довольно! Теперь я

поступлю так, как поступила со своим тестем ГрафиняМира. Она притворяется,

что впала в безумие, берет револьвер…

Фьорелла (с интересом). И убивает его?

Матильда.Вот этого я не знаю. Приближался антракт, и я спешно вернулась в

туалет. И все-таки я проучу старого верблюда

Стук в дверь. Валерия идет открывать.

Фьорелла. Успокойся, тетушка. Ты же знаешь, все это нужно папе для работы.

В дверь , открытую Валерией, входит Антонио с полной корзиной продуктов.

Антонио.Уважаемая синьора Валерия, дела плохи. Цена резко упала.

Валерия.И это значит?

Антонио.…В «Лангустина ди Капри» курица и бутерброды никого не

интересуют. Если даже их возьмут, то мы выручим только три тысячи четыреста

лир.

Валерия.Три тысячи четыреста лир?

Матильда.Три тысячи четыреста лир за такой превосходный товар?! Ну и скряги!

Антонио.Ничего не могу поделать. Оставить или отнести?

Валерия.Совсем хорошо! Мало того, что мне не хватит тысячи лир, так еще и

чулки не удастся купить. В который раз! Скажите на милость, как можно жить в

семье с одним достатком – нищетой, ее-то занимать не приходится. Ступайте и

умрите за эту тысячу!

Матильда.А что мне говорить? Спустили мои новые туфли и я вынуждена идти в

развалюхах.

Валерия.Я вообще не могу выйти. Ни одного платья. Да и выйти не с кем.

Антонио.Почему не с кем…

Валерия.Молчите! Свинья!

Антонио.Спокойно! Я же вас не оскорбляю.

Валерия.Можете делать предложения старым обезьянам, к которым частенько

наведываетесь.

Антонио.Синьора разнервничалась. Ладно. Ну, так решайте: что будем делать?

Мне некогда.

Матильда.Подождите . (Зовет.) Леонидо! Леонидо!

Сцена пятая

8

Наверху появляется Леонидо. Он одет. На нем – крест командира, в глазу –

монокль. Манишка, жесткий воротничок: выглядит он элегантно и изысканно.

Леонидо. Я же тысячу раз просил не кричать. Что случилось?

Валерия.Антонио говорит, что за весь товар дают только три тысячи четыреста

лир.

Леонидо (спускается вниз). Сколько?

Антонио.Три тысячи четыреста лир, синьор Леонидо. Не больше. Я обошел все,

что мог.

Леонидо. Не будем задерживаться на том, что вы внушаете мне глубокую

антипатию, поскольку слишком часто возникаете в моем доме. Если я замечу, что

вы смотрите на мою дочь, получите в морду. Так вот, - говорю я, - не будем

задерживаться на этих личных соображениях. Давайте просто придем к согласию

и запомним это. Продать продукты за три тысячи четыреста лир? Да я лучше

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя профессия - сеньор из общества»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя профессия - сеньор из общества» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Люциус Шепард
Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «Моя профессия - сеньор из общества»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя профессия - сеньор из общества» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x