новости! Юный разносчик газет пытает счастья у прекрасной дамы… ( Пытается
обнять Валерию, но получает пощечину.) … и как всегда получает пощечину!
(Направляется к двери.) Последние новости! (Выходит.)
Валерия (кричит в левую дверь). Матильда! Матильда! Газеты принесли…
4
Голос Матильды. Иду!
Пластинка останавливается. Из-за занавески появляется Фьорелла. Одета
она очень скромно.
Фьорелла. Папа еще не встал?
Валерия.А мне откуда знать? Вчера вечером я даже не слышала, когда он
вернулся!
Фьорелла. А утром у него нет работы?
Валерия.Понятия не имею.
Фьорелла. Все вы немного злитесь на папу. Но его надо простить… ведь он –
поэт… артист… так что…
Валерия.Так что, его надо понять. А я не понимаю, потому что дура. Знаю я эту
песенку.
Выходит Матильда. Ей около пятидесяти.
Она – в халате, на голове – бигуди.
Матильда.Где газеты?.. А! (Подходит к столу, садится, начинает их
листать.)
Фьорелла. Здравствуй, тетушка. Ну, как вчерашняя генеральная?.. Хорошо
прошла?
Матильда.Великолепно. Во всяком случае, мне так кажется. Театр был
переполнен. И публика такая элегантная.
Валерия.А у тебя лично как прошло?
Матильда (перелистывая газеты, нашла заинтересовавшую ее статью).
Неплохо… Особенно после второго акта. Посмотрим рецензии. Если не ругают –
тогда полный успех.
Принимается за чтение. Валерия зажигает спиртовку и готовит кофе.
Валерия.А после спектакля ты не ходила к Роберто?
Матильда (рассеяно). Нет… даже не думала.
Валерия.Кому-то надо сходить. Вдруг ему что-то понадобится. Танцует уже три
дня и три ночи!
Фьорелла. Только бы папа не узнал. А то будет нам!
Валерия.Пусть лучше заткнется. Его сын делает деньги. И все тут.
Матильда (читает). «Глубоко человечная драма, в которой удивительное
внутреннее богатство героев создает атмосферу, захватывающую зрительный зал
с самых первых реплик…»
Фьорелла. Должно быть так прекрасно! Как бы мне хотелось посмотреть!
Слушай, тетушка, возьми меня как-нибудь с собой, а?
Матильда.Посмотрим. Спрошу у директора.
Валерия.Ну да! Еще чего! Мало в голове всяких глупостей, так теперь еще и в
театр ее своди!
Фьорелла. Мне кажется, я ничего плохого не делаю. Ну, помечтаю немного о
жизни, не похожей на нашу. И что? Папа говорит, радость ожидания – это оазис в
пустыне жизни…
Валерия.В таком случае, мы все артисты! Все ждем! Твой брат – когда взойдет
солнце будущего, а между тем – танцует! Ты сама – когда придет сказочный
принц, а пока крутишь пластинку!
Фьорелла. А ты?
Валерия.Я? Подожду еще немного и – гоп!.. Тогда увидите! Я вам покажу! Всем!
Одним махом! (Стук в дверь.) Стучит… открой дверь… Вдруг появится белокурый
паж с любовным посланием.
Фьорелла открывает дверь. На пороге – мальчик посыльный с огромным
пакетом.
Посыльный. Синьора, ваша туалетная бумага.
5
Матильда.А, спасибо, Марчелло!
Посыльный. Здесь двадцать четыре рулона. На неделю хватит?
Валерия.Зачем приносить сюда? Надо было сразу в театр.
Матильда (разворачивает пакет с рулоном туалетной бумаги). Да разве можно
доверять? Каждый раз не хватает несколько рулонов. А ведь мне дают чаевые.
Так что смотреть приходится в оба…
Посыльный.Все на месте?
Матильда (задумчиво). Полагаю, да… А критика все-таки положительная…
Газеты говорят о большом успехе… Так что принеси еще дюжину!
Посыльный. Будет исполнено, синьора. Закончу обход и вернусь к вам. До
скорого!
Матильда.Полагаю, пора одеваться. Сегодня большая уборка в театре. Как бы
не опоздать. Фьорелла, взгляни, который теперь час на будильнике.
Фьорелла (занимавшаяся раскраской почтовых открыток у себя в «уголке»).
Хорошо, тетушка. (Встает, собирается выйти из комнаты.)
Валерия.Не торопись. Твой папочка отнес его в ломбард еще вчера.
Матильда.Прелестно! Теперь в этом доме даже времени не узнаешь. Не буду
спорить! Я просто законченная дура! Зачем я осталась с вами?! У меня хоть
Читать дальше