Дмитрий Тютюнников - Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Тютюнников - Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Словари, foreign_language, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Авторы на тысячах примеров показывают, насколько похожи английский и русский языки, которые в действительности относятся к одной индоевропейской языковой семье. Так, англ. to run «бежать» связано с русск. ринуться, англ. fox «лиса» – с русск. пес, а в англ. shirt «рубашка» проявлен тот же корень, что и в русск. куртка. В книге доступным языком объясняются идеи выдающихся ученых-лингвистов, оказавших неоценимое влияние на развитие науки о происхождении слов.
Предложенный метод изучения английской лексики станет для вас игрой, путешествием в удивительный мир слов и значений. Авторы в своей работе опираются на фундаментальные этимологические словари, а также на труды крупного ученого-лингвиста Марка Михайловича Маковского. Словарь адресован всем изучающим английский язык и интересующимся скрытыми сторонами развития отдельных английских и русских слов.

Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ADMIRE«восхищаться, любоваться». Соотносится с лат. mirus – удивительный, причудливый, откуда происходит слово мираж – оптическое явление в атмосфере, заключающееся в появлении у горизонта мнимых изображений отдалённых объектов (Кузнецов). Сюда относится и англ. miracle – чудо.

ADMIT«признавать, допускать». Восходит к лат. mittere – пускать, посылать, откуда происходит слово миссия – [от лат. missio – отправление, посылка] делегация какого-л. государства, посылаемая в другую страну с какой-л. целью (Кузнецов). Ср. пускать и до-пускать . Сюда же нужно отнести англ. per-mit – про-пуск, разрешение.

ADVERTISEMENT«реклама». Вертеть , букв. «обращение, поворот к потенциальным клиентам». Ср. здесь же англ. circular – круговой, но также «реклама, проспект»; англ. turn – вращать, но turn up – появляться, ср. по-являться и объ-явление (реклама).

ADVICE«совет». Со-вет, видеть . Совет – наставление, указание как поступить в том или ином случае (Ефремова): ср. у-казание и по-казывать , а далее англ. show – показывать и нем. schauen – видеть, смотреть; нем. raten – советовать и русск. род , а далее англ. kind – род, но также «вид».

ADULT«взрослый». Альт – [от лат. altus – высокий (т.е. выше тенора)] низкий детский или женский голос. // Певец (обычно мальчик) или певица с таким голосом (Кузнецов). Сюда же англ. old – старый.

AFRAID (TO BE AFRAID)«бояться». Соотносят с приставкой « ex » – вне и нем. Frieden – мир, покой, букв. «вне покоя, в страхе». Нем. Frieden в свою очередь связывают с русск. приятель, приятный , англ. friend – друг: ср. англ. pleasant – приятный и placid – спокойный, мирный, фр. gentil – приятный и англ. gentle – спокойный.

AFTER«после, за». Апо-строф – надстрочный знак (>знак вне строки). Апе-ритив – то, что подается перед основным блюдом. Эти слова, включая англ. after , соотносятся с англ. off – предлог, указывающий на отдаление. Ср. англ. be - fore – перед (см. выше аперитив – то, что подается вперед) и англ. for в значении «за».

AFTERNOON«время после полудня». См. after + англ. noon – полдень, что возводят к др.-англ. non – три часа дня (9 часов после рассвета) и связывают с англ. nine – девять (см.). Интересно, что фр. neuf – девять также означает «новый»; в этом плане англ. noon и nine стоит связать с русск. ныне (>теперь, сейчас, в настоящее время, в новое время; ср. англ. now – сейчас и new – новый).

AGAIN«снова, еще, опять». Связывают с нем. gegen – против. Ср. русск. опять и вспять , а далее англ. con - versely – вспять и англ. versus – против; нем. wieder – опять и нем. wider – против. Нем. g - egen в свою очередь может соотноситься с русск. огонь : ср. англ. fire – огонь и русск. про-тив , нем. wider – против и чешск. vedro – жар, зной. М. Фасмер русск. против соотносит с лат. pretium – цена, стоимость. В этой связи ср. нем. Wert – стоимость и англ. wraith – дух, а далее русск. дух и англ. диал. take – гореть.

AGE«возраст». Связывают с лат. aev - um – жизнь, возраст. Тот же корень можно наблюдать в греч. h yg-ie s – здоровый (букв. «живущий»), откуда происходит слово гигиена – искусство или знание сохранять здоровье, оберегать его от вреда (Даль). Интересно связать англ. age и англ. oak – дуб (см.): ср. русск. дерево и древний , англ. elder – дерево бузины и англ. old – старый, русс. ветка и лат. vetus – старый.

AGO«тому назад; 5 years ago – 5 лет назад». Соотносится с англ. go – идти, ходить (см.), букв. «годы, которые ушли».

AGREE«соглашаться». Грация – (от лат. gratia – миловидность, прелесть) изящество, красота в позах, движениях (БСЭ). Ср. англ. good ly – красивый, миловидный и русск. годный (>подходящий, соответствующий); «согласно закону» и «в соответствии с законом» . Стоит отметить лат. grave – тяжело, сильно (ср. гравитация – всемирное тяготение). Теперь проясняется англ. agree в значении «быть полезным»: англ. avail – польза, что восходит к лат. valere – быть сильным; нем. ab - machen – договариваться (>соглашаться, ср. англ. agreement – договор) и нем. Macht – сила.

AIR«воздух». Аэро-порт – воздушный порт. Аэро-золь – газ или жидкость со взвешенными в них мельчайшими частицами (Ожегов).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания»

Обсуждение, отзывы о книге «Вы уже знаете английский язык. Англо-русский словарь для запоминания» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x