Иванов-Петров

Здесь есть возможность читать онлайн «Иванов-Петров» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая справочная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Иванов-Петров: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Иванов-Петров»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Иванов-Петров — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Иванов-Петров», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и тут же мне подумалось в ответ следующее

http://www.adme.ru/eizo/kalendar-dlya-postavschika-rentgenov-butter-160055/

( Read more... )( 38 Comments|Comment on this) 8:54 am Ксенофигия

"В современном мире как-то владеют английским языком многие, но по-настоящему свободно им могут пользоваться как раз немногие, причем в крупных странах даже меньше, чем в малых. В книге Дж. Стенлоу приводятся такие данные социологического опроса. Лишь 3 % граждан Франции, Испании, Италии могут свободно понимать оригинальные англоязычные телепередачи, и лишь в Скандинавии и Бенилюксе их число превышает 10 % [Stanlaw 2004: 297]. Отмечают, что скорая всеобщая глобализация с всеобщим знанием английского языка и господство английского языка в Интернете относятся к числу мифов [Aitchison, Lewis 2003: 24–26]."

http://bookz.ru/authors/vladmir-alpatov/aponia-_099/page-10-aponia-_099.html

Владмир Алпатов. Япония: язык и культура

( Read more... )( 114 Comments|Comment on this) Saturday, June 19th, 2010 9:57 pm Перекос в сторону мух и мышей

http://shvarz.livejournal.com/239728.html

"На The Scientist вышла статья http://www.the-scientist.com/article/display/53306/ о том, почему испытанные на животных моделях лекарства оказываются неэффективными в людях. Статья несколько сумбурная, и фокусирующаяся в основном на технических недостатках работ, сделанных на модельных животных. Но она мне напомнила о прекрасной статье на эту же тему, вышедшей года полтора назад. ( Read more... )

Дело в том, что в мышах сейчас можно сделать с иммунной системой практически все, что угодно - поменять, удалить или добавить любые гены, измерить количество любых клеток и их функциональность, вызвать нужную болезнь в определенном возрасте и т.д. и т.п. И чем больше мы узнаем о мышах и об их иммунной системе, тем большего мы можем там достичь. Исследования человеческой иммунной системы, на фоне мышиной иммунологии, выглядят довольно жалко. В результате вся иммунология перекошена в сторону исследования мышей. И хотя мыши отлично подходят для получения фундаментальных знаний об иммунологии, они очень плохо подходят для моделирования человеческих болезней и действия лекарств. Марк приводит следующие проблемы с мышиными моделями:

* лабораторные мышиные линии высоко-инбредны и давно существуют в неестественных условиях. В них много разных мутаций, которые закрепились в них случайно и придают их иммунным системам неестественную функциональность.

* хотя в мышах можно вызвать почти любую человеческую болезнь (с идентичными симптомами), зачастую подлежащие причины этой болезни отличаются от причин соответствующих человеческих болезней

* эволюционно, мыши находятся далеко от нас - они отделились примерно 65 миллионов лет назад

* иммунная система короткоживущего грызуна, проводящего большую часть времени под землей, оптимизирована на совсем иные функции, чем наша иммунная система.

( Read more... )( 17 Comments|Comment on this) 5:47 pm Биологические основания морали

http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1380739

Совесть на 20% обусловлена генетически

Эволюция альтруизма и прочие дела ( Read more... )( 87 Comments|Comment on this) 1:32 pm Интеллигенция как интеллектуальный авангард

Гаспаров М. РУССКАЯ ИНТЕЛЛИГЕНЦИЯ КАК ОТВОДОК ЕВРОПЕЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ

Было два определения интеллигенции — европейское, «слой общества, воспитанный в расчете на участие в управлении обществом, но за отсутствием вакансий оставшийся со своим образованием не у дел» (слово intelligenttsia в этом смысле заимствовано как раз из русского языка, но на этом парадоксе некогда останавливаться) — и советское, «прослойка общества, обслуживающая господствующий класс». Первое перекликается с русским ощущением, что интеллигенция прежде всего оппозиционна: когда тебе не дают места, на которое ты рассчитывал, ты, естественно, начинаешь дуться. Второе, наоборот, перекликается с европейским ощущением, что интеллигенция (интеллектуалы) — это прежде всего носительница духовных ценностей: так как власть для управления нуждается не только в полицейском, но и в духовном насилии над массами (проповедь, школа, печать), то она с готовностью пользуется пригодными для этого духовными ценностями из арсенала интеллигенции. «Ценность» — не абсолютная величина, это всегда ценность «для кого-то», в том числе и для власти. Разумеется, не всякая ценность, а с выбором.

В зависимости от того, насколько духовный арсенал интеллигенции отвечает этому выбору, интеллигенция (даже русская) оказывается неоднородна, многослойна, нуждается в уточнении словоупотребления. Можем ли мы назвать интеллигентом Льва Толстого? Чехова? Бердяева? гимназического учителя? инженера? сочинителя бульварных романов? ( Read more... )( 57 Comments|Comment on this) 9:07 am Что у нас есть по истории

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Иванов-Петров»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Иванов-Петров» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Иванов-Петров»

Обсуждение, отзывы о книге «Иванов-Петров» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x